luci-0.11: merge r9571 - r9573
[project/luci.git] / po / pt_BR / upnp.po
index b0e47513240d50bdf22e66fe837389842f6e1d70..9df27ee74a3c8a1f1947a8b58694b3c33cbc6732 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 22:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
+msgstr ""
+"Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
 
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Número do modelo anunciado"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid "Device UUID"
 msgstr "UUID do Dispositivo"
 
 msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace de recebimento (downlink)"
+msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "Habilite a função NAT-PMP"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
 msgstr "Envie informações extra de depuração ao registro do sistema"
 
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Informe o tempo de vida do sistema ao invez do tempo do processo"
+msgstr "Informe o tempo de vida do sistema ao invés do tempo do processo"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
@@ -122,28 +123,30 @@ msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
 
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Universal Plug and Play, Plugue e Use Universal\">UPnP</abbr>"
+
 msgid ""
 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
-"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
-"roteador."
+"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
-"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o "
-"roteador."
+"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
 
 msgid "UPnP lease file"
 msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"
 
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug &amp; Play Universal"
+msgstr "Plug & Play Universal"
 
 msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de envio (uplink)"
+msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
 msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas"