po: sync base translations
[project/luci.git] / po / ro / base.po
index 9039c5a..a4829a7 100644 (file)
@@ -255,6 +255,9 @@ msgstr "Antena 1"
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
+msgid "Any zone"
+msgstr ""
+
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplica"
 
@@ -330,6 +333,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr ""
+
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
@@ -394,6 +400,9 @@ msgid ""
 "em> field to define a new network."
 msgstr ""
 
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -492,15 +501,9 @@ msgstr "Critic"
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Files"
-msgstr ""
-
 msgid "Custom Interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Custom files"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -566,12 +569,6 @@ msgstr ""
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinatie"
 
-msgid "Detected Files"
-msgstr "Fisiere detectate"
-
-msgid "Detected files"
-msgstr "Fisiere detectate"
-
 msgid "Device"
 msgstr "Dispozitiv"
 
@@ -776,9 +773,6 @@ msgstr "Fisier"
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
-msgstr "Fisiere de pastrat cand se rescrie firmware-ul"
-
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistem de fisiere"
 
@@ -836,10 +830,19 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 "Forteaza facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista."
 
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr ""
 
@@ -870,9 +873,6 @@ msgstr "Gateway"
 msgid "Gateway ports"
 msgstr "Porturile gateway"
 
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setari principale"
 
@@ -916,13 +916,6 @@ msgstr ""
 "Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele "
 "sau fusul orar."
 
-msgid ""
-"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-msgstr ""
-"Aici poti configura setarile si functionalitatea interfetei web <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-
 msgid ""
 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
 "authentication."
@@ -1212,6 +1205,9 @@ msgstr ""
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr ""
 
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
 
@@ -1624,6 +1620,9 @@ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Calea catre certificatul CA"
 
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Calea catre cheia privata"
 
@@ -1666,9 +1665,6 @@ msgstr "Port %d"
 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
-msgid "Post-commit actions"
-msgstr ""
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
@@ -1963,6 +1959,9 @@ msgstr "Servicii"
 msgid "Setup DHCP Server"
 msgstr "Seteaza serverul DHCP"
 
+msgid "Setup Time Synchronization"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2179,11 +2178,6 @@ msgstr ""
 msgid "The following changes have been reverted"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The following files are detected by the system and will be kept "
-"automatically during sysupgrade"
-msgstr ""
-
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr ""
 
@@ -2248,17 +2242,6 @@ msgstr ""
 "Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root "
 "pentru a proteja interfata web si porni SSH."
 
-msgid ""
-"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
-"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
-"allowing changes to be applied instantly."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
-"include during sysupgrade"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -2307,6 +2290,9 @@ msgstr ""
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr ""
 
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr ""
+
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fusul orar"
 
@@ -2518,9 +2504,6 @@ msgstr "Avertizare"
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
 msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !"
 
-msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfata</abbr> web"
-
 msgid "Wifi"
 msgstr "Wifi"
 
@@ -2599,12 +2582,18 @@ msgid ""
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
 
+msgid "forward"
+msgstr ""
+
 msgid "help"
 msgstr "ajutor"
 
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
+msgid "input"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
@@ -2644,6 +2633,28 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Detected Files"
+#~ msgstr "Fisiere detectate"
+
+#~ msgid "Detected files"
+#~ msgstr "Fisiere detectate"
+
+#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
+#~ msgstr "Fisiere de pastrat cand se rescrie firmware-ul"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
+#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aici poti configura setarile si functionalitatea interfetei web <abbr "
+#~ "title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+
+#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfata</abbr> web"
+
 #~ msgid "Additional pppd options"
 #~ msgstr "Optiuni aditionale pentru pppd"