Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 30 of 31 messages translated (1...
[project/luci.git] / po / ru / ahcp.po
index 3b8c31a6c8cec97c3202c08b0438c4c297299925..dbe3f94e1ef69c33e72092b19da78271f711d021 100644 (file)
@@ -1,20 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-05 17:23+0200\n"
-"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:30+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 # Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
 msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP Сервер"
+msgstr "AHCPервер"
 
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -23,11 +25,13 @@ msgid ""
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
 "AHCP - это протокол автоматической конфигурации сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
-"разработанный для использования вместо DHCP. Например, используется в "
-"мобильных ad-hoc сетях."
+"разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
+"маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
+"каждой широковещательной зоны канального уровня, например, в мобильных ad-"
+"hoc сетях."
 
 msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr "Активные арендованные AHCP адреса"
+msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Адрес"
@@ -39,17 +43,18 @@ msgid "Age"
 msgstr "Возраст"
 
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
 
 msgid "Announced NTP servers"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c NTP Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
+msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
 
 msgid "Announced prefixes"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8aÑ\8fвиÑ\82Ñ\8c префиксы"
+msgstr "Ð\90нонÑ\81иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе префиксы"
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
+#, fuzzy
 msgid "Forwarder"
 msgstr "Перенаправление запросов"
 
@@ -66,7 +71,7 @@ msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
 msgid "Lease directory"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82алог арендованных адресов"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f арендованных адресов"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Срок действия аренды"
@@ -93,16 +98,22 @@ msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 NTP сервера"
+msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 NTP-серверы"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 DNS сервера"
+msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 DNS-серверы"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR"
+msgstr "Определяет IPv4- и IPv6-префиксы сети в нотации CIDR"
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "Служба AHCP не запущена."
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "Служба AHCP запущена с ID %s."
 
 msgid "There are no active leases."
 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
 
 msgid "Unique ID file"
-msgstr "Файл Unique ID"
+msgstr "Файл уникального идентификатора"