"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 19:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 20:16+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Включить TFTP-сервер"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Включить поддержку VLAN"
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr "Включить встроенный NTP-сервер"
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
+msgid "GPRS only"
+msgstr "Только GPRS"
+
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Порт %d нетегирован в нескольких VLANах!"
+msgid "Port status:"
+msgstr "Состояние порта:"
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Поддержка протокола не установлена"
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
msgid "Provide new network"
msgstr "Предоставлять новую сеть"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+msgid "UMTS only"
+msgstr "Только UMTS"
+
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "auto"
msgstr "авто"
+msgid "baseT"
+msgstr "baseT"
+
msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом"
msgid "forward"
msgstr "перенаправить"
+msgid "full-duplex"
+msgstr "полный дуплекс"
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr "полудуплекс"
+
msgid "help"
msgstr "помощь"
msgid "no"
msgstr "нет"
+msgid "no link"
+msgstr "нет соединения"
+
msgid "none"
msgstr "ничего"
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+#~ msgid "Enable builtin NTP server"
+#~ msgstr "Включить встроенный NTP-сервер"
+
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Активные аренды"