Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 9 messages translated (1 fuzzy).
[project/luci.git] / po / ru / watchcat.po
index d44c9f1090166699bfe82b1174a9b25c6e452e55..0d5442c66b2fa519a7f51aa4e1784fa6ec7452ef 100644 (file)
@@ -1,24 +1,31 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language: ru\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка принудительной перезагрузки"
 
 msgid "Host address to ping"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес хоста для опроса"
 
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
+"Как часто проверять интернет-соединение. По умолчанию значение в секундах, "
+"вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - "
+"дней"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -26,29 +33,40 @@ msgid ""
 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
 "for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
+"В периодическом режиме, данная настройка определяет период перезагрузки. В "
+"интернет-режиме, данная настройка определяет максимальный период времени без "
+"доступа в интернет, после которого устройство перезагружается. По умолчанию "
+"значение в секундах, вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, "
+"'h' - часов, 'd' - дней"
 
 msgid "Operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим работы"
 
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Период"
 
 msgid "Ping host"
-msgstr ""
+msgstr "Хост опроса"
 
 msgid "Ping period"
-msgstr ""
+msgstr "Период опроса"
 
 msgid "Watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Watchcat"
 
 msgid ""
 "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
 "connection has been lost for a certain period of time."
 msgstr ""
+"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку устройства и/или "
+"перезагрузку при потере интернет-соединения на определённое время."
 
 msgid ""
 "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering "
 "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
+"При необходимости перезагрузке системы, watchcat вызовет программную "
+"перезагрузку. При установке ненулевого значения, будет выполнена отложенная "
+"аппаратная перезагрузка при неудачной программной. Установите количество "
+"секунд для отложенной аппаратной перезагрузки или значение 0 для программной."