Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 58 of 825 messages translated ...
[project/luci.git] / po / tr / base.po
index 904a46a781afdbf3ebfa6a5893752212d282aeda..263bdc4f41994b4eb496c381d6fb3b99706b0a9f 100644 (file)
@@ -9,54 +9,55 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr ""
+msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
 
 msgid "(%s available)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s uygun)"
 
 msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(boş)"
 
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr ""
+msgstr "(arayüz eklenmedi)"
 
 msgid "-- Additional Field --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ek Alan--"
 
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
 
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- özel --"
 
 msgid "1 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr ""
+msgstr "40MHz 2. kanal üzerinde"
 
 msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr ""
+msgstr "40MHz 2. kanal altında"
 
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </ abbr>"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
 "prefix"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Not: adres/önek"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula"
 
 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> sunucu port"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
@@ -67,70 +68,76 @@ msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Şifrelenmiş\">Şifreli</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Adres"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 "(CIDR)"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"(CIDR)"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
 
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
 
 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Tara"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 
 msgid "APN"
-msgstr ""
+msgstr "APN"
 
 msgid "AR Support"
-msgstr ""
+msgstr "AR Desteği"
 
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr ""
+msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "ATM Köprüleri"
 
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr ""
@@ -968,6 +975,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 only"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
@@ -992,10 +1002,19 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 only"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv6-over-IPv4"
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr ""
 
 msgid "Identity"
@@ -1733,26 +1752,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this network."
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if "
+"you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are "
+"connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -2151,6 +2170,10 @@ msgid ""
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -2190,6 +2213,14 @@ msgid ""
 "replaced if you proceed."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -2241,6 +2272,9 @@ msgid ""
 "protect the web interface and enable SSH."
 msgstr ""
 
+msgid "This IPv4 address of the relay"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -2555,24 +2589,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
+"LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
+"etkinleştirmelisiniz."
 
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "herhangi"
 
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "otomatik"
 
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "köprülü"
 
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "etkin değil"
 
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "sona ermiş"
 
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
@@ -2580,52 +2616,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "ileri"
 
 msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "yardım"
 
 msgid "if target is a network"
-msgstr ""
+msgstr "eğer hedef ağsa"
 
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "giriş"
 
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr ""
+msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
 
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "hayır"
 
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "hiçbiri"
 
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "kapalı"
 
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "açık"
 
 msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "yönlendirildi"
 
 msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "etiketlendi"
 
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "sınırsız"
 
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "tanımsız"
 
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
 
 msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "etiketsiz"
 
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "evet"
 
 msgid "« Back"
-msgstr ""
+msgstr "« Geri"