luci-0.11: merge r9571 - r9622
[project/luci.git] / po / uk / firewall.po
index 5517571d1a25c2acdeb6e8adb6bf326b0a74f1d1..170032d5915c85a26445e0936a303bec6b69dd36 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s in %s"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s у %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s із %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s із %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s у %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Запис без імені)"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Запис без імені)"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "External port"
 msgstr "Зовнішній порт"
 
 msgid "External zone"
 msgstr "Зовнішній порт"
 
 msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Зовнішня зона"
 
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Додаткові аргументи"
 
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Додаткові аргументи"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Forward"
 msgstr "Спрямовування"
 
 msgid "Forward to"
 msgstr "Спрямовування"
 
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "спрямовування до"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "%s у %s"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "%s у %s"
@@ -200,10 +200,10 @@ msgid "Masquerading"
 msgstr "Підміна"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Підміна"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Зіставляти"
 
 msgid "Match ICMP type"
 
 msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Ð\9eбиÑ\80аÑ\82и ICMP Ñ\82Ñ\80аÑ\84Ñ\96к"
+msgstr "Ð\97Ñ\96Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82и ICMP Ñ\82ипÑ\83"
 
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgstr ""
 
 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
 msgstr ""
@@ -400,13 +400,13 @@ msgstr ""
 "визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 "визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
 
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
+msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
 
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "%s у %s"
 
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "%s у %s"
 
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s Ð½Ð° <var>Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97</var>"
+msgstr "%s Ð½Ð° <var>Ñ\86Ñ\8cого Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e</var>"
 
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s у %s"
 
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s у %s"
@@ -430,10 +430,10 @@ msgstr ""
 "порти WAN на маршрутизаторі."
 
 msgid "Via %s"
 "порти WAN на маршрутизаторі."
 
 msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Через %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Через %s на %s"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "