luci-0.11: merge outstanding trunk changes
[project/luci.git] / po / vi / freifunk.po
index 62d343938c6d0b0313c1cb606e1651aec6f99be1..a66828770d58cb993a0c1d196209bb3474a80e1a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,3 @@
-#  freifunk.pot
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -14,13 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-msgid "Accept"
+msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Active Clients"
-msgstr "Đối tượng đang tham gia"
-
-msgid "BSSID"
+msgid "Bad (ETX > 10)"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic Settings"
@@ -47,9 +42,6 @@ msgstr "Kiểm tra  các phiên bản phần cứng mới và thực hiện tự
 msgid "Client network size"
 msgstr ""
 
-msgid "Client-Splash"
-msgstr "Client-Splash"
-
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
@@ -74,9 +66,6 @@ msgstr "Tọa độ"
 msgid "Country code"
 msgstr ""
 
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
 
@@ -92,10 +81,16 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "ESSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Splash text"
+msgid "Edit index page"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit index page"
+msgid "Enable IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
 msgid "Freifunk"
@@ -113,17 +108,32 @@ msgstr ""
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr ""
+
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của"
 
+msgid "Hide OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "Địa chỉ IP"
+msgid "IPv6 Config"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
+msgstr ""
 
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr ""
@@ -154,6 +164,9 @@ msgstr "Giữ cấu hình"
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
@@ -166,9 +179,6 @@ msgstr "Địa chỉ"
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Địa chỉ MAC"
-
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
@@ -196,23 +206,21 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname"
 msgstr "Tên"
 
-msgid "No clients connected"
-msgstr "Không đối tượng kết nối"
-
 msgid "No default routes known."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Notice"
 msgstr "Chú ý"
 
 msgid "OLSR"
 msgstr ""
 
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -228,9 +236,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please set your contact information"
 msgstr ""
 
-msgid "Policy"
-msgstr "Chính sách"
-
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
@@ -246,22 +251,27 @@ msgstr ""
 msgid "Realname"
 msgstr "Tên thật "
 
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid ""
+"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
+"up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 
-msgid "Services"
+msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr ""
 
-msgid "Signal"
+msgid "Show on map"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+msgid "Signal"
 msgstr ""
 
-msgid "Splashtext"
+msgid "Splash"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
@@ -273,6 +283,9 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr ""
 
@@ -310,12 +323,6 @@ msgstr ""
 msgid "This is the access point"
 msgstr "Đây là điểm truy cập "
 
-msgid "Time remaining"
-msgstr "Thời gian còn lại"
-
-msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
-
 msgid "Update Settings"
 msgstr "Cập nhật cài đặt"
 
@@ -325,12 +332,12 @@ msgstr "Cập nhật sẵn có!"
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr "Xác minh hình ảnh đã tải"
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
@@ -339,11 +346,7 @@ msgstr "Chúng tôi là phát triển mạng lưới nguồn mở không dây đ
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
-"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
-"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
-"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -359,11 +362,13 @@ msgstr "Bạn có thể tìm thấy thông tin về Freifunk toàn cầu tại "
 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
 msgstr ""
 
-msgid "and fill out all required fields."
+msgid ""
+"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
+"to"
 msgstr ""
 
-msgid "blacklisted"
-msgstr "danh sách đen"
+msgid "and fill out all required fields."
+msgstr ""
 
 msgid "buffered"
 msgstr ""
@@ -374,38 +379,14 @@ msgstr ""
 msgid "e.g."
 msgstr ""
 
-msgid "expired"
-msgstr "Hết hạn"
-
 msgid "free"
 msgstr ""
 
-msgid "splashed"
-msgstr "splashed"
-
-msgid "temporarily blocked"
-msgstr "hiện tại chặng"
-
 msgid "to disable it."
 msgstr ""
 
-msgid "unknown"
-msgstr "Không biết"
-
 msgid "used"
 msgstr ""
 
-msgid "whitelisted"
-msgstr "danh sách trắng"
-
 msgid "wireless settings"
 msgstr ""
-
-
-
-
-
-
-
-
-