Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 3 of 9 messages translated (0 fuzzy).
[project/luci.git] / po / zh_CN / ddns.po
index 6f901d0c7efa0a648f3a7ae120b3a2a183b4786d..a2e47082a486cf5b521f8a910e75b8497b714462 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Li Mengwei <admin@abgba.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 10:03+0200\n"
+"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group 75543259\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Zh-cn \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Check for changed IP every"
 msgstr "检查IP变动的时间间隔"
@@ -27,19 +28,20 @@ msgstr "动态DNS"
 msgid ""
 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
 "while having a dynamically changing IP address."
-msgstr "动态DNS允许你有一个固定的域名, 但是该域名对应的IP可以是动态的。"
+msgstr ""
+"动态DNS允许为路由配置一个固定的可访问域名, 但该域名对应的IP可以是动态的."
 
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Force update every"
-msgstr "强制更新"
+msgstr "强制更新间隔"
 
 msgid "Force-time unit"
 msgstr "强制更新的时间单位"
 
 msgid "Hostname"
-msgstr "名"
+msgstr "主机名"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"