luci-0.11: merge outstanding trunk changes
[project/luci.git] / po / zh_CN / meshwizard.po
index f035cf46d9281104740ef156f202766ba86cfb97..cf9926c0da8313a7ee92ec3884940670963c1416 100644 (file)
@@ -1,38 +1,73 @@
-msgid "Channel"
+msgid ""
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 04:28+0200\n"
+"Last-Translator: yingrui <easygodg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
 msgstr ""
 
+msgid "Channel"
+msgstr "频道"
+
+msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
+msgstr "选择此项,隔离其他节点或客户端的攻击来保护你的局域网"
+
 msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
+msgstr "清空配置"
 
 msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
+msgstr "配置当前界面"
 
 msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP IP 范围"
 
 msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP将自动给客户端分配IP地址"
 
 msgid "Enable DHCP"
+msgstr "启动DHCP"
+
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
+msgstr "总体设置"
+
+msgid "IPv6 Settings"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
+msgstr "如果此项被选中,在设置新选项之前,配置将被清空。"
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "界面"
 
 msgid "Mesh IP address"
+msgstr "Mesh IP 地址"
+
+msgid "Mesh IPv6 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Mesh Wizard"
+msgstr "Mesh 导引"
+
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
 msgstr ""
 
 msgid "Protect LAN"
@@ -42,6 +77,9 @@ msgid ""
 "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
 msgstr ""
 
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
 msgid "Share your internet connection"
 msgstr ""
 
@@ -55,6 +93,11 @@ msgstr ""
 msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
 "registered at your local community."