Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 43 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / zh_CN / upnp.po
index 4ec2c4c15d84826e505153340a37a5b2ea44488b..002efaf073ae46af4bf909c5663607ad5c9a660b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 10:05+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:10+0200\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Device UUID"
 msgstr "设备UUID"
 
 msgid "Downlink"
-msgstr "下行"
+msgstr "下行速率"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "启用NAT-PMP功能"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
 msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
 
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "回报系统当前状态,忽略后台运行时间"
+msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
-msgstr ""
+msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
 
 msgid "Uplink"
-msgstr "上行"
+msgstr "上行速率"
 
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
 msgstr "值为KByte/s,仅供参考"