X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fca%2Fbase.po;h=22931f4bb2ea4c7eefdd36f0845932dc7aa7f770;hp=f19220d8a75e075f8694df74778dc0dfae3c7fb5;hb=54d786d1b2fe3be4efc9814625c28a9b2387228b;hpb=639f58d4040dcab9661aca285134e59ab4785b82 diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index f19220d8a7..22931f4bb2 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -258,6 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Aplica" @@ -333,6 +336,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Pont" @@ -397,6 +403,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -495,15 +504,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -571,12 +574,6 @@ msgstr "Disseny" msgid "Destination" msgstr "Destí" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -788,9 +785,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers" @@ -848,9 +842,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Força" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -881,9 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -927,13 +927,6 @@ msgstr "" "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la " "màquina o el fus horari." -msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." -msgstr "" -"Aquí pots personalitzar la configuració i funcionalitats de LuCI" - msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." @@ -1230,6 +1223,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1652,6 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta als Certificats CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" @@ -1694,9 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Accions Post-commit" - msgid "Power" msgstr "Potència" @@ -1996,6 +1992,9 @@ msgstr "Serveis" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2217,11 +2216,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "S'han desfet els següents canvis" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2296,20 +2290,6 @@ msgid "" "protect the web interface and enable SSH." msgstr "" -msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Aquestes comandes s'executaran automàticament quan es publiqui una " -"configuració UCI determinada, permetent que els canvis s'apliquin a l'instant." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2366,6 +2346,9 @@ msgstr "Aquesta secció no conté cap valor encara" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" @@ -2578,9 +2561,6 @@ msgstr "" "Alerta: Hi ha canvis que no s'han desat i que es perdran mentre s'arranca de " "nou!" -msgid "Web UI" -msgstr "Web UI" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2665,12 +2645,18 @@ msgstr "" "fitxer on els leases de DHCP s'emmagatzemaran" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "si el destí és una xarxa" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local DNS file" msgstr "fitxer DNS local" @@ -2710,6 +2696,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí pots personalitzar la configuració i funcionalitats de LuCI" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Accions Post-commit" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Aquestes comandes s'executaran automàticament quan es publiqui una " +#~ "configuració UCI determinada, permetent que els canvis s'apliquin a l'" +#~ "instant." + +#~ msgid "Web UI" +#~ msgstr "Web UI" + #~ msgid "PPTP-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor PPTP"