X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Ffreifunk-policyrouting.po;h=a4ba704f71b8fd4c6cd0af633550435c8a2adc7e;hp=b739057fb07576b00329da183ca2a810d18e8006;hb=839dcdc01299869bc714990c19d8e244f18318b5;hpb=daadcb9ea2edc6d6c99b379b40ea9f8a56864a04 diff --git a/po/ru/freifunk-policyrouting.po b/po/ru/freifunk-policyrouting.po index b739057fb0..a4ba704f71 100644 --- a/po/ru/freifunk-policyrouting.po +++ b/po/ru/freifunk-policyrouting.po @@ -1,13 +1,36 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LuCI: freifunk-policyrouting\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-25 12:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:27+0300\n" +"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + msgid "" "All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a " "gateway in the mesh network." msgstr "" +"Весь трафик от интерфейсов, принадлежащих этим зонам, будет послан через " +"шлюз в ячеистой сети." msgid "Enable Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Разрешить политику маршрутизации" + +#, fuzzy +msgid "Fallback to mesh" +msgstr "Откат к ячеистой сети" msgid "Firewall zones" -msgstr "" +msgstr "Зоны межсетевого экрана" msgid "" "If no default route is received from the mesh network then traffic which " @@ -15,12 +38,23 @@ msgid "" "connection as a fallback. If you do not want this and instead block that " "traffic then you should select this option." msgstr "" +"Трафик, принадлежащий выбранным зонам межсетевого экрана, маршрутизируется " +"через ваше интернет-соединение, если маршрут по умолчанию не был получен из " +"ячеистой сети. Если вас это не устраивает, то выберите эту опцию и данный " +"трафик будет заблокирован." -msgid "Policy Routing" +msgid "" +"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default " +"gateway." msgstr "" +"Если ваш шлюз не доступен, откатиться к использованию шлюза ячеистой сети по " +"умолчанию." + +msgid "Policy Routing" +msgstr "Политика маршрутизации" msgid "Strict Filtering" -msgstr "" +msgstr "Строгая фильтрация" msgid "" "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. " @@ -29,3 +63,8 @@ msgid "" "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection " "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh." msgstr "" +"На этих страницах Вы можете настроить политику маршрутизации для " +"определённых зон межсетевого экрана. Это может быть полезно, если вы хотите " +"использовать интернет-соединения только для себя. Ваш трафик в этом случае " +"будет использовать только ваше интернет-соединение, в то время как трафик " +"ячеистой сети будет использовать другой шлюз."