X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi%2Fqos.po;h=4ef0f722c3ceda06ab199ff6ce0c00dc17cec9a8;hp=71b404e5a7b362ca981af787e5612dd4f60ce669;hb=6b5f8704ef2942b0f2582b1e6e380dffdc4f9254;hpb=920adf013448a20cb803680a6a0958691256b1c5 diff --git a/po/vi/qos.po b/po/vi/qos.po index 71b404e5a7..4ef0f722c3 100644 --- a/po/vi/qos.po +++ b/po/vi/qos.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n" "Last-Translator: Hong Phuc Dang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,98 +13,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -msgid "qos" -msgstr "Chất lượng dịch vụ " +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Tính toán tổng quát" -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "qos_desc" -msgstr "" -"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, " -"cổng hay dịch vụ." +#, fuzzy +msgid "Classification Rules" +msgstr "Phân loại" -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "qos_interface_classgroup" +#, fuzzy +msgid "Classification group" msgstr "Phân loại" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "qos_interface_overhead" -msgstr "Tính toán tổng quát" +msgid "Destination host" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "" -#. Half-Duplex -msgid "qos_interface_halfduplex" +#, fuzzy +msgid "Half-duplex" msgstr "Half-Duplex" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -msgid "qos_interface_download" -msgstr "Downlink" +msgid "Interfaces" +msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "qos_interface_upload" -msgstr "Uplink" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "qos_classify" -msgstr "Quá trình ưu tiên" +msgid "Number of bytes" +msgstr "" -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "qos_classify_target" +#, fuzzy +msgid "Ports" msgstr "Ưu tiên" -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "qos_classify_srchost" -msgstr "Địa chỉ nguồn" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "QoS" +msgstr "" -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "qos_classify_srchost_dest" -msgstr "nguồn mạng/ nguồn host" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Chất lượng dịch vụ " + +msgid "Service" +msgstr "" -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "qos_classify_dsthost" +#, fuzzy +msgid "Source host" +msgstr "Địa chỉ nguồn" + +#, fuzzy +msgid "Target" msgstr "Địa chỉ mục tiêu" -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "qos_classify_dsthost_dest" -msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host" +msgid "Uplink" +msgstr "Uplink" -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "qos_classify_portrange" -msgstr "portrange" +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "" -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -msgid "qos_bulk" -msgstr "thấp" +#, fuzzy +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, " +"cổng hay dịch vụ." -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -msgid "qos_normal" -msgstr "bình thường" +msgid "all" +msgstr "" + +msgid "allf" +msgstr "" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "qos_express" +msgid "default" +msgstr "" + +msgid "express" msgstr "cấp tốc" -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -msgid "qos_priority" +msgid "low" +msgstr "thấp" + +msgid "normal" +msgstr "bình thường" + +msgid "priority" msgstr "ưu tiên" -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes đã gửi" +msgstr "" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Quá trình ưu tiên" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "portrange" + +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Bytes đã gửi"