X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi%2Fupnp.po;h=f13b14b46e73dc824f511ba7c5d43c72c0fe4ab7;hp=3c57eb1f23b62566795fb8e75bc71933c6a1941a;hb=13224b696d0ea71fb2f8e2b4b0e8eca6caa9ae90;hpb=920adf013448a20cb803680a6a0958691256b1c5 diff --git a/po/vi/upnp.po b/po/vi/upnp.po index 3c57eb1f23..f13b14b46e 100644 --- a/po/vi/upnp.po +++ b/po/vi/upnp.po @@ -13,41 +13,148 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "upnpd" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "" +"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +"addresses and ports" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "upnpd_desc" +msgid "Action" msgstr "" -"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định " -"tuyến" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "upnpd_config_desc" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -"Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho " -"mạng lưới" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 -msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" +msgstr "" + +msgid "Announced model number" +msgstr "" + +msgid "Announced serial number" +msgstr "" + +msgid "Clean rules interval" +msgstr "" + +msgid "Clean rules threshold" +msgstr "" + +msgid "Client Address" +msgstr "" + +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 -msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log output" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Device UUID" +msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "upnpd_config_download" +msgid "Downlink" msgstr "Downlink" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 -msgid "upnpd_config_upload" +msgid "Enable NAT-PMP functionality" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP functionality" +msgstr "" + +msgid "Enable additional logging" +msgstr "" + +msgid "Enable secure mode" +msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn" + +msgid "External Port" +msgstr "" + +msgid "External ports" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "Internal addresses" +msgstr "" + +msgid "Internal ports" +msgstr "" + +msgid "MiniUPnP ACLs" +msgstr "" + +msgid "MiniUPnP settings" +msgstr "" + +msgid "Notify interval" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Presentation URL" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Puts extra debugging information into the system log" +msgstr "" + +msgid "Report system instead of daemon uptime" +msgstr "" + +msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "UPNP" +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "UPnP lease file" +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" + +msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "Value in KByte/s, informational only" +msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "Log output" +#~ msgstr "Log output" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho " +#~ "mạng lưới"