* luci/i18n/portuguese_brazilian:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Mon, 29 Sep 2008 17:21:24 +0000 (17:21 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Mon, 29 Sep 2008 17:21:24 +0000 (17:21 +0000)
- fixes for core translation
- added translations for ushare, uvc_streamer, p910nd, upnp and samba

14 files changed:
applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.xml
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.xml

diff --git a/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt_br.lua b/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3ec3ec0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+p910nd = 'p910nd - Servidor de impressão'
+p910nd_desc = 'Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-printer) ou porta paralela (kmod-lp).'
+bidirectional = 'Modo bidirecional'
+port_help = 'p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora.'
diff --git a/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt_br.xml b/applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..141b580
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="p910nd">p910nd - Servidor de impressão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="p910nd_desc">Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-printer) ou porta paralela (kmod-lp).</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="bidirectional">Modo bidirecional</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="port_help">p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora.</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt_br.lua b/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9129ef6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+samba = 'Compartilhamentos de Rede'
+samba_samba_name = 'Hostname'
+samba_samba_description = 'Descrição'
+samba_samba_workgroup = 'Grupo de Trabalho'
+samba_samba_homes = 'Compartilhar diretórios home'
+samba_samba_homes_desc = 'Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos compartilhamentos de rede.'
+samba_sambashare = 'Diretórios Compartilhados'
+samba_sambashare_path = 'Diretório Compartilhado'
+samba_sambashare_path_desc = 'Caminho Físico'
+samba_sambashare_users = 'Usuários Permitidos'
+samba_sambashare_users_desc = 'opcional'
+samba_sambashare_readonly = 'Somente Leitura'
+samba_sambashare_guestok = 'Permitir Convidados'
+samba_sambashare_createmask = 'Criar Máscara'
+samba_sambashare_createmask_desc = 'Máscara para novos arquivos'
+samba_sambashare_dirmask = 'Máscara do Diretório'
+samba_sambashare_dirmask_desc = 'Máscara para novos diretórios'
diff --git a/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt_br.xml b/applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..288a50d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="samba">Compartilhamentos de Rede</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_samba_name">Hostname</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_samba_description">Descrição</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_samba_workgroup">Grupo de Trabalho</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_samba_homes">Compartilhar diretórios home</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_samba_homes_desc">Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos compartilhamentos de rede.</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare">Diretórios Compartilhados</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_path">Diretório Compartilhado</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_path_desc">Caminho Físico</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_users">Usuários Permitidos</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_users_desc">opcional</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_readonly">Somente Leitura</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_guestok">Permitir Convidados</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_createmask">Criar Máscara</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_createmask_desc">Máscara para novos arquivos</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_dirmask">Máscara do Diretório</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="samba_sambashare_dirmask_desc">Máscara para novos diretórios</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt_br.lua b/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9170a31
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+upnpd = 'Plug &amp; Play Universal'
+upnpd_desc = 'UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador.'
+upnpd_config_desc = 'O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede.'
+upnpd_config_logoutput = 'Log de saída'
+upnpd_config_download = 'Link para download'
+upnpd_config_upload = 'Link para Upload'
diff --git a/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt_br.xml b/applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9b57883
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="upnpd">Plug &amp; Play Universal</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="upnpd_desc">UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="upnpd_config_desc">O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="upnpd_config_logoutput">Log de saída</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="upnpd_config_download">Link para download</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="upnpd_config_upload">Link para Upload</i18n:msg>
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt_br.lua b/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..492c4ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+content_directories = 'Diretórios de conteúdo'
+disable_telnet = 'Desativar console telnet'
+disable_webif = 'Desativar interface web'
+options = 'Opções'
+servername = 'Nome do servidor'
+settings = 'Configurações'
+ushare = 'uShare'
+ushare_desc = 'uShare'
diff --git a/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt_br.xml b/applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..729e056
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="content_directories">Diretórios de conteúdo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="disable_telnet">Desativar console telnet</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="disable_webif">Desativar interface web</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="options">Opções</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="servername">Nome do servidor</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ushare">uShare</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ushare_desc">uShare</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt_br.lua b/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f07765d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+framespersecond = 'Frames por segundo'
+resolution = 'Resolução'
+settings = 'Configurações'
+uvc_streamer = 'Webcam streaming'
+uvc_streamer_desc = 'Configure seu Linux-UVC compatível com uma webcam. Coloque no seu browser por ex. <a href="http://%s:%i/">http://%s:%i/</a>'
diff --git a/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt_br.xml b/applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14fa4fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="framespersecond">Frames por segundo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="resolution">Resolução</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="uvc_streamer">Webcam streaming</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="uvc_streamer_desc">Configure seu Linux-UVC compatível com uma webcam. Coloque no seu browser por ex. <a href="http://%s:%i/">http://%s:%i/</a></i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
index ae8879c17146b971544519509fd3863a0c568b14..940fe551b7590fbff771a093c515421522080d70 100644 (file)
@@ -63,7 +63,7 @@ a_s_fstab_active = 'Sistemas de arquivos montados'
 a_s_fstab_used = 'Usado'
 a_s_fstab_avail = 'Disponível'
 a_s_fstab_mountpoint = 'Ponto de Montagem'
 a_s_fstab_used = 'Usado'
 a_s_fstab_avail = 'Disponível'
 a_s_fstab_mountpoint = 'Ponto de Montagem'
-a_s_fstab_device1 = 'O arquivo de dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)'
+a_s_fstab_device1 = 'O arquivo do dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)'
 a_s_fstab_fs1 = 'O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)'
 a_s_fstab_swap1 = 'Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.'
 a_s_flash_flashed = 'Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...'
 a_s_fstab_fs1 = 'O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)'
 a_s_fstab_swap1 = 'Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.'
 a_s_flash_flashed = 'Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...'
index bcb6018a9e73eb24079e54ddb8989f4d2cc16ff2..18661407347346cb48faae5f5c8434cbe2472efe 100644 (file)
@@ -67,7 +67,7 @@
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_used">Usado</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_avail">Disponível</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_mountpoint">Ponto de Montagem</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_used">Usado</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_avail">Disponível</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_mountpoint">Ponto de Montagem</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_device1">O arquivo de dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_device1">O arquivo do dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_fs1">O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_swap1">Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_flashed">Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_fs1">O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_fstab_swap1">Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_s_flash_flashed">Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...</i18n:msg>
index 8ae12ad71825ebae09289e307752960a71c60507..71ea15770942aeacbfd17ef3ce0f11223e964776 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@ limit = 'Limite'
 load = 'Carga'
 login = 'Login'
 macaddress = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>'
 load = 'Carga'
 login = 'Login'
 macaddress = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>'
-manpage = 'veja &#39;%s&#39; o manual'
+manpage = 'veja sobre &#39;%s&#39; no manual'
 metric = 'Métrica'
 mode = 'Modo'
 name = 'Nome'
 metric = 'Métrica'
 mode = 'Modo'
 name = 'Nome'
index abe179b8ad8845e2a795181816676ef26b4dfccb..4a0838a9b3033d031d8d6173da706fa86a106acb 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@
 <i18n:msg xml:id="load">Carga</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="login">Login</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="macaddress">Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr></i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="load">Carga</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="login">Login</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="macaddress">Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr></i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="manpage">veja &#39;%s&#39; o manual</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="manpage">veja sobre &#39;%s&#39; no manual</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="metric">Métrica</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="mode">Modo</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="name">Nome</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="metric">Métrica</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="mode">Modo</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="name">Nome</i18n:msg>