msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
"connection is emphasized in <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:"
"bold\">green</span>."
msgstr ""
+"Uma visão geral de todos os enlaces configurados para o travelmate. Você "
+"pode editar, remover ou priorizar os enlaces já existentes ao arrastar & "
+"soltar para novas digitalizações. <br /> O enlace da conexão usada "
+"atualmente é enfatizada na cor <span style=\"color:rgb(51, 119, 204);font-"
+"weight:bold\">azul</span>, uma conexão do enlace criptografado da VPN fica "
+"destacada na cor <span style=\"color:rgb(68, 170, 68);font-weight:bold\""
+">verde</span>."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:403
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:928
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"requires the additional configuration of <em>Wireguard</em> or <em>OpenVPN</"
"em>."
msgstr ""
+"VPN bağlantılarını otomatik olarak yönetin.<br /> Lütfen unutmayın: Bu "
+"özellik, <em>Wireguard</em> veya <em>OpenVPN</em>'in ek yapılandırmasını "
+"gerektirir."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:294
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:462
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:263
msgid "Enable/Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ağı etkinleştir/devre dışı bırak"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:302
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:275
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid "Limit AutoAdd"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik Eklemeyi Sınırla"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid ""
"Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
"this limitation set it to '0'."
msgstr ""
+"Otomatik olarak eklenen uplink bağlantıların maksimum sayısını sınırlayın. "
+"Bu sınırlamayı devre dışı bırakmak için '0' olarak ayarlayın."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Limit the nearby scan results to process only the strongest uplinks."
msgstr ""
+"Yalnızca en güçlü uplink'leri işlemek için yakındaki tarama sonuçlarını "
+"sınırlayın."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
msgid "Log View"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:265
msgid "On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Açık/Kapalı"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:365
msgid "Overall Timeout"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:268
msgid "Remove this network"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ağı kaldır"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:118
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Arayüzü Yeniden Başlat"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:308
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio or change the overall scanning order."
msgstr ""
+"Travelmate'i tek bir radyo ile sınırlayın veya genel tarama sırasını "
+"değiştirin."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:350
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:370
msgid "Scan Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarama Sınırı"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:697
msgid "Scan on"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:513
msgid "Use the specified MAC address for this uplink."
-msgstr ""
+msgstr "Bu uplink için belirtilen MAC adresini kullanın."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:384
msgid "User Agent"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:311
msgid "use both radios, normal sort order (radio0 radio1)"
-msgstr ""
+msgstr "her iki radyoyu da kullanın, normal sıralama düzeni (radyo0 radyo1)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:312
msgid "use both radios, reverse sort order (radio1 radio0)"
-msgstr ""
+msgstr "her iki radyoyu da kullanın, sıralama düzeninin tersi (radyo1 radyo0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:309
msgid "use the first radio only (radio0)"
-msgstr ""
+msgstr "sadece ilk radyoyu kullan (radyo0)"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:310
msgid "use the second radio only (radio1)"
-msgstr ""
+msgstr "sadece ikinci radyoyu kullan (radyo1)"
#~ msgid ""
#~ "Overview of all configured uplinks for travelmate.<br /> You can edit, "
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:52
msgid "Link-local port"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel bağlantı noktası"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:21
msgid ""
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:51
msgid "Listen for beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıcıları dinleyin"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:31
msgid "MTU size for the interface"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:44
msgid "Multicast interface"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast arayüzü"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:23
msgid "NodeInfo"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:49
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Kurallı ifade"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
msgid "Send beacons"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
msgstr ""
+"Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-правила"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
msgstr ""
+"Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-правила"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
msgid "Grant access to wireless status display"
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
+"Имена хостов используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
+"настройка избыточна для имен хостов, уже настроенных со статической арендой, "
+"но может быть полезна для перепривязки FQDN."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 маршрутизация"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 маршрутизация"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка проверки образа:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
+"Включить в резервную копию список текущих установленных пакетов в /etc/"
+"backup/installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Маршрутизация"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46