Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 6 of 32 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 17 Feb 2012 12:45:31 +0000 (12:45 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 17 Feb 2012 12:45:31 +0000 (12:45 +0000)
po/de/pbx-voicemail.po

index 2966aff09f86fc6e2eb1a76daa7b520ffda058e0..781f7bd6767c232ca9e70ecc6ca746ae97d4377a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:27+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Email addresses to forward to"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Voicemail"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
+msgstr "Anrufbeantworter aktivieren"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
@@ -37,6 +37,15 @@ msgid ""
 "provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
 "sent to."
 msgstr ""
 "provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
 "sent to."
 msgstr ""
+"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr "
+"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses "
+"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, "
+"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie "
+"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server "
+"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert "
+"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein "
+"Freemailer wie GMail verwendet werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von "
+"Adressen angegeben werden, zu denen die Sprachnachrichten geschickt werden."
 
 msgid ""
 "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
 
 msgid ""
 "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
@@ -46,6 +55,16 @@ msgid ""
 "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
 "voicemail."
 msgstr ""
 "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
 "voicemail."
 msgstr ""
+"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (<abbr "
+"title=\"Private Branch eXchange\">PBX</abbr>) konfiguriert werden. Da dieses "
+"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, "
+"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie "
+"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server "
+"(<abbr title=\"Simple Mail Transfer Protocol\">SMTP</abbr>) konfiguriert "
+"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein "
+"Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von "
+"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten "
+"geschickt werden."
 
 msgid ""
 "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
 
 msgid ""
 "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "