po: resync base translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sat, 24 Sep 2011 03:17:32 +0000 (03:17 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sat, 24 Sep 2011 03:17:32 +0000 (03:17 +0000)
18 files changed:
po/ca/base.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/he/base.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ms/base.po
po/no/base.po
po/pl/base.po
po/pt/base.po
po/pt_BR/base.po
po/ru/base.po
po/templates/base.pot
po/vi/base.po
po/zh_CN/base.po

index 7beb408..857d186 100644 (file)
@@ -1662,12 +1662,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 595f061..dd1f5da 100644 (file)
@@ -1714,12 +1714,6 @@ msgstr ""
 "Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
 "Schnittstelle verbunden sind."
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index d290b4b..f872864 100644 (file)
@@ -1664,12 +1664,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 91e6dea..303b9f0 100644 (file)
@@ -1667,12 +1667,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 1202a5e..19d4a53 100644 (file)
@@ -1671,12 +1671,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 7b7dc0e..4c35023 100644 (file)
@@ -1714,12 +1714,6 @@ msgstr ""
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette "
 "interface."
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index b27bab8..52f1858 100644 (file)
@@ -1603,12 +1603,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 0cff5b2..35c3ecf 100644 (file)
@@ -1686,12 +1686,6 @@ msgstr ""
 "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 64de6b4..44e3315 100644 (file)
@@ -1700,12 +1700,6 @@ msgstr ""
 "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
 "きなくなる可能性があります。"
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 0d0d841..c1b3e15 100644 (file)
@@ -1645,12 +1645,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 89ecd4c..56c515e 100644 (file)
@@ -1699,12 +1699,6 @@ msgstr ""
 "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette "
 "grensesnittet."
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 64293bd..86db8f2 100644 (file)
@@ -1605,12 +1605,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 0e99da1..4f3dbe5 100644 (file)
@@ -1663,12 +1663,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 5e0b1e2..2789474 100644 (file)
@@ -1663,12 +1663,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index c07f52d..4fe9c31 100644 (file)
@@ -1713,12 +1713,6 @@ msgstr ""
 "Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер "
 "подключен через этот интерфейс."
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 08b4ce5..45c480f 100644 (file)
@@ -1593,12 +1593,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index cc22c90..704a413 100644 (file)
@@ -1651,12 +1651,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
index 6c0d6b0..cfcce37 100644 (file)
@@ -1647,12 +1647,6 @@ msgid ""
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr "真的要关闭此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!"
 
-msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might loose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."