i18n: sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Mon, 13 May 2019 09:18:52 +0000 (18:18 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Mon, 13 May 2019 09:18:52 +0000 (18:18 +0900)
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
92 files changed:
applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 4285262..3c46e4d 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Reinicio avanzado"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "ERROR:"
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
 msgstr "Firmware"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
 
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Reiniciar a partición alternativa ..."
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Reiniciar a la partición actual"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Reiniciando..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Apagando..."
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Apagando..."
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 "sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar al "
 "dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
 "configuración."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -136,31 +136,31 @@ msgstr ""
 "Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
 "al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 "No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
 "dual para la partición"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
 
@@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "to"
 msgstr "a"
index 5e41ff5..b1f742b 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Дополнительная перезагрузка"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ОШИБКА:"
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
 msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!"
 
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Перезагрузить до альтернативного разд
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Перезагрузка к текущему разделу"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Перезагрузка..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Отключается..."
 
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Отключается..."
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного "
 "доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "установить соединение снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера "
 "для повторного доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -136,29 +136,29 @@ msgstr ""
 "Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
 "устройству в зависимости от настроек."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки"
 
@@ -211,10 +211,10 @@ msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает о
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "to"
 msgstr ""
 
index 6d1ad51..97582e0 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 msgid "Action"
 msgstr "Åtgärd"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Avancerad omstart"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
 msgstr "Inre mjukvara/OS (Kärna)"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr ""
 
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Starta om till alternativ partition..."
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Starta om till nuvarande partition"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Startar om..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Stänger av..."
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Stänger av..."
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -116,29 +116,29 @@ msgstr ""
 "inställningar så kan det vara nödvändigt att förnya din dators adress för "
 "att nå enheten igen."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr ""
 
@@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!"
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "to"
 msgstr ""
 
index a8a684b..c6ca428 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr ""
 
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 msgid "Rebooting..."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
 msgid "Shutting down..."
 msgstr ""
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -106,36 +106,36 @@ msgid ""
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr ""
 
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "to"
 msgstr ""
index 606c09d..4b66d3b 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr "动作"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "高级重启"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "错误:"
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
 msgstr "固件/OS(内核)"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "无法访问 fw_printenv 或 fw_printenv!"
 
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "重启到备用分区…"
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "重启到当前分区"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "正在重启…"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "正在关机…"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "正在关机…"
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "系统正在重启。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 "<br />等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重"
 "新连接。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -130,29 +130,29 @@ msgstr ""
 "系统现在正在关机。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
 "数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "无法找到双引导标志分区。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "无法获取固件环境变量"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr "无法为分区设置双引导标志分区项"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr "无法设置固件环境变量"
 
@@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "警告:此系统不支持关闭电源!"
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr "警告:无法获取设备信息!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "to"
 msgstr "至"
index 1f74e21..b820de9 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "高階重啟"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "錯誤:"
 msgid "Firmware/OS (Kernel)"
 msgstr "韌體/OS(核心)"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "無法訪問 fw_printenv 或 fw_printenv!"
 
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "重啟到備用分割槽…"
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "重啟到當前分割槽"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "正在重啟…"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "正在關機…"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "正在關機…"
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "系統正在重啟。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待數分"
 "鍾後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 "DEVICE!<br />等待數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 地"
 "址以重新連線。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -130,29 +130,29 @@ msgstr ""
 "系統現在正在關機。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
 "數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "無法獲取韌體環境變數"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr "無法為分割槽設定雙引導標誌分割槽項"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr "無法設定韌體環境變數"
 
@@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "警告:此係統不支援關閉電源!"
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
 msgstr "警告:無法獲取裝置資訊!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
 msgid "to"
 msgstr "至"
index e442b65..a16b68f 100644 (file)
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "Adjuntar nombre de host a ssid"
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
-"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la "
-"comprobación de conectividad"
+"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la comprobación "
+"de conectividad"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
 msgstr ""
-"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del "
-"encabezado HTTP"
+"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del encabezado "
+"HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Configuration"
@@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Configuración"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
-msgstr ""
-"Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el"
+msgstr "Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
 msgid "Device"
index 2d729e0..4cdcb95 100644 (file)
@@ -133,7 +133,9 @@ msgstr "Configuración de NFT-QoS"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
 msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
-msgstr "Interfaz de red para configuración de tráfico, por ejemplo, br-lan, eth0.1, eth0, etc."
+msgstr ""
+"Interfaz de red para configuración de tráfico, por ejemplo, br-lan, eth0.1, "
+"eth0, etc."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
 msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
@@ -205,7 +207,9 @@ msgstr "Red de destino 6 (IPv6/MÁSCARA)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
 msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
-msgstr "Esta página ofrece una vista general sobre la velocidad de descarga/carga actual."
+msgstr ""
+"Esta página ofrece una vista general sobre la velocidad de descarga/carga "
+"actual."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
 msgid "Traffic Priority Settings"
index c089d11..c8e42c5 100644 (file)
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
 msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
 msgstr "%d IPv6 限定ホスト"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
 msgstr "%d デュアルスタック ホスト"
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "データベースの圧縮"
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
 msgstr "接続数"
 
@@ -229,15 +229,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr "表示"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
@@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "IP 種別"
 msgid "Fixed interval"
 msgstr "特定の間隔"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
 msgstr "強制リロード..."
 
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "バックアップの作成"
 msgid "Host"
 msgstr "ホスト"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 msgstr "ホスト名: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
 msgstr "IPv4 及び IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -386,9 +386,9 @@ msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - バックアップ / 復元"
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - 設定"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
 msgstr "まだデータがありません。"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "設定されたサブネットにおける conntrack ストリームの
 msgid "Preallocate database"
 msgstr "データベースの事前割当"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "データベースの復元"
 msgid "Select accounting period:"
 msgstr "収集期間を選択:"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
 msgstr "アクセス元 IP"
 
@@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "ホスト毎のトラフィック"
 msgid "Traffic Distribution"
 msgstr "トラフィック内訳"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upload / Application"
 msgstr "アップロード / アプリケーション"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 msgstr "ベンダ: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr ""
 msgid "no traffic"
 msgstr "トラフィック無し"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
 msgstr "その他"
 
index fa01348..16115c0 100644 (file)
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
 msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
 msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
 msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Сжатие базы данных"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройка config файла"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
 msgstr "Соед."
 
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr "Показать состояние"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
@@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "Семейство протоколов"
 msgid "Fixed interval"
 msgstr "Фиксированный интервал"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
 msgstr "Принудительная перезагрузка..."
 
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Создать резервную копию"
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
 msgstr "IPv4 против IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная коп
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
 msgstr "Данные еще не записаны."
 
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Отслеживаются только соединения из или
 msgid "Preallocate database"
 msgstr "Максимальный размер базы данных"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
 msgstr "Протокол"
 
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Восстановление резервной копии базы да
 msgid "Select accounting period:"
 msgstr "Выберите отчетный период:"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
 msgstr "IP-адрес источника"
 
@@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "Трафик / Хост"
 msgid "Traffic Distribution"
 msgstr "Распределение трафика"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upload / Application"
 msgstr "Передача / Применение"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
 
@@ -556,13 +556,13 @@ msgstr ""
 msgid "no traffic"
 msgstr "нет трафика"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
 msgstr "другие"
 
index 8f428c9..aebb60f 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
 msgstr ""
 
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr ""
 msgid "Fixed interval"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
 msgstr ""
 
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr ""
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
 msgstr ""
 
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preallocate database"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select accounting period:"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
 msgstr ""
 
@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr ""
 msgid "Traffic Distribution"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upload / Application"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 msgstr ""
 
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
 msgid "no traffic"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
 msgstr ""
index 0fd7ebc..ac80cdb 100644 (file)
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
 msgstr "%d 台仅 IPv4 主机"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
 msgstr "%d 台仅 IPv6 主机"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
 msgstr "%d 台双协议栈主机"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "压缩数据库"
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
 msgstr "连接"
 
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
@@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "协议簇"
 msgid "Fixed interval"
 msgstr "固定周期"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
 msgstr "强制重新加载…"
 
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "生成备份"
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 msgstr "主机名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
 msgstr "IPv4 与 IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -377,9 +377,9 @@ msgstr "网络带宽监视器 - 备份 / 恢复"
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr "网络带宽监视器 - 配置"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
 msgstr "暂无数据记录。"
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "仅统计来自或目标为这些子网的连接流量。"
 msgid "Preallocate database"
 msgstr "预分配数据库"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "恢复数据库备份"
 msgid "Select accounting period:"
 msgstr "选择统计周期:"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
 msgstr "源 IP"
 
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "流量 / 主机"
 msgid "Traffic Distribution"
 msgstr "流量分布"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upload / Application"
 msgstr "上传 / 应用层协议"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 msgstr "供应商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr ""
 msgid "no traffic"
 msgstr "无流量数据"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
 msgstr "其他"
 
index 5a26334..257990b 100644 (file)
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
 msgstr "%d 臺僅 IPv4 主機"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
 msgstr "%d 臺僅 IPv6 主機"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
 msgstr "%d 臺雙協議棧主機"
 
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "壓縮資料庫"
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
 msgstr "連線"
 
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr "顯示"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
@@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "協議簇"
 msgid "Fixed interval"
 msgstr "固定週期"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
 msgstr "強制重新載入…"
 
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "生成備份"
 msgid "Host"
 msgstr "主機"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 msgstr "主機名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
 msgstr "IPv4 與 IPv6"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -377,9 +377,9 @@ msgstr "網路頻寬監視器 - 備份 / 恢復"
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr "網路頻寬監視器 - 配置"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
 msgstr "暫無資料記錄。"
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "僅統計來自或目標為這些子網的連線流量。"
 msgid "Preallocate database"
 msgstr "預分配資料庫"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
 msgstr "協議"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "恢復資料庫備份"
 msgid "Select accounting period:"
 msgstr "選擇統計週期:"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
 msgstr "源 IP"
 
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "流量 / 主機"
 msgid "Traffic Distribution"
 msgstr "流量分佈"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
 msgstr ""
 
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upload / Application"
 msgstr "上傳 / 應用層協議"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 msgstr "供應商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr ""
 msgid "no traffic"
 msgstr "無流量資料"
 
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
 msgstr "其他"
 
index 2f54f6d..33779de 100644 (file)
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
-"Con <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> puede priorizar el "
-"tráfico de red seleccionado por direcciones, puertos o servicios."
+"Con <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> puede priorizar el tráfico "
+"de red seleccionado por direcciones, puertos o servicios."
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
index e24d719..d0fdb3c 100644 (file)
@@ -25,8 +25,11 @@ msgid "IP of listening side"
 msgstr "IP del lado que escucha"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
-msgid "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
-msgstr "En lugar de comenzar por el principio y terminar, aleatorice el número de sesión"
+msgid ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+msgstr ""
+"En lugar de comenzar por el principio y terminar, aleatorice el número de "
+"sesión"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
index bf46acc..d3f9c76 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Language: es\n"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:172
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
 msgstr "<oculto>"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Configuración de destino"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
 msgid "Disable"
 msgstr "Deshabilitar"
 
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Reenviar Dst ip/net"
 msgid "Dst ip/net forward file"
 msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
 msgstr "Habilitar SO_REUSEPORT"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
 msgid "Enable TCP Fast Open"
 msgstr "Habilitar TCP Fast Open"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:127
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
 msgid "Enable TCP_NODELAY"
 msgstr "Habilitar TCP_NODELAY"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "IPv6 First"
 msgstr "IPv6 primero"
 
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "IPv6 primero"
 msgid "Ingress interfaces"
 msgstr "Interfaces de ingreso"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:199
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
 msgid "Install package %q"
 msgstr "Instalar paquete %q"
 
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "tunnel, ss-server, etc. Para habilitar una instancia, se requiere habilitar "
 "tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia."
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
 msgid "Key (base64)"
 msgstr "Clave (base64)"
 
@@ -218,15 +218,15 @@ msgid "Local-out default"
 msgstr "Salida local predeterminada"
 
 # Maximum Transmission Unit
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
 msgid "Mode of operation"
 msgstr "Modo de operación"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visión general"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:198
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
 msgid "Package is not installed"
 msgstr "Paquete no instalado"
 
@@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "Paquete no instalado"
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilizar con cuidado!"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:121
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
 msgid "Plugin Options"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
 msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres"
 
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Servidores remotos"
 msgid "Remote server"
 msgstr "Servidor remoto"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
 msgid "Run as"
 msgstr "Correr como"
 
@@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Correr como"
 msgid "Running"
 msgstr "Corriendo"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
 msgstr "Puerto del servidor"
 
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde"
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
 msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
 msgid "Timeout (sec)"
 msgstr "Tiempo de espera (seg)"
 
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Tiempo de espera (seg)"
 msgid "Tunnel address"
 msgstr "Direccion del tunel"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
 msgid "Verbose"
 msgstr "Verboso"
 
index a094e0a..cb4ea09 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:172
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
 msgstr ""
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr ""
 msgid "Dst ip/net forward file"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
 msgid "Enable TCP Fast Open"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:127
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
 msgid "Enable TCP_NODELAY"
 msgstr ""
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "IPv6 First"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ingress interfaces"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:199
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
 msgid "Install package %q"
 msgstr ""
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
 "the instance itself and the remote server it refers to."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
 msgid "Key (base64)"
 msgstr ""
 
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr ""
 msgid "Local-out default"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
 msgid "Mode of operation"
 msgstr ""
 
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:198
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
 msgid "Package is not installed"
 msgstr ""
 
@@ -230,19 +230,19 @@ msgstr ""
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:121
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
 msgid "Plugin Options"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
 msgstr ""
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remote server"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
 msgid "Run as"
 msgstr ""
 
@@ -268,11 +268,11 @@ msgstr ""
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
 msgid "Timeout (sec)"
 msgstr ""
 
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel address"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
index e3a80f0..7eb5207 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:172
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
 msgstr "<已隐藏>"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "目的地址设定"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "转发"
 msgid "Dst ip/net forward file"
 msgstr "转发(文件)"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
 msgstr "启用SO_REUSEPORT"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
 msgid "Enable TCP Fast Open"
 msgstr "启用TCP Fast Open"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:127
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
 msgid "Enable TCP_NODELAY"
 msgstr "启用TCP_NODELAY"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "IPv6 First"
 msgstr "IPv6优先"
 
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "IPv6优先"
 msgid "Ingress interfaces"
 msgstr "入口网卡"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:199
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
 msgid "Install package %q"
 msgstr "安装%q"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器"
 "都是启用状态。"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
 msgid "Key (base64)"
 msgstr "密钥(base64)"
 
@@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "监听端口"
 msgid "Local-out default"
 msgstr "本地报文默认行为"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
 msgid "Method"
 msgstr "加密方法"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
 msgid "Mode of operation"
 msgstr "工作模式"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则"
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:198
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
 msgid "Package is not installed"
 msgstr "依赖包未安装"
 
@@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "依赖包未安装"
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "给iptables的额外参数。请小心使用"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
 msgid "Plugin"
 msgstr "启用插件"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:121
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
 msgid "Plugin Options"
 msgstr "插件选项"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
 msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址"
 
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "远端服务器"
 msgid "Remote server"
 msgstr "服务器"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
 msgid "Run as"
 msgstr "运行时用户"
 
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "运行时用户"
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
 msgid "Server"
 msgstr "监听地址"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
 msgstr "监听端口"
 
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址"
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
 msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
 msgid "Timeout (sec)"
 msgstr "超时时间(秒)"
 
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "超时时间(秒)"
 msgid "Tunnel address"
 msgstr "隧道对端地址"
 
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
 msgid "Verbose"
 msgstr "记录详细日志"
 
index afbdd7a..ecb54cd 100644 (file)
@@ -82,7 +82,9 @@ msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
-msgstr "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido como Secuestro de DNS"
+msgstr ""
+"Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
+"como Secuestro de DNS"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
@@ -102,7 +104,9 @@ msgstr "LED para indicar estado"
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están configurados"
+msgstr ""
+"Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están "
+"configurados"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
@@ -161,7 +165,8 @@ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
-msgstr "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido"
+msgstr ""
+"Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
 msgid "Stop/Disable"
index 5b46eb9..0badc62 100644 (file)
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
 msgstr ""
-"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これ"
-"は、DNS ハイジャックとしても知られています。"
+"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
+"DNS ハイジャックとしても知られています。"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
@@ -193,8 +193,7 @@ msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
-msgstr ""
-"ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
+msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
index de10eb6..f30a6f7 100644 (file)
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index d7fc23b..6b31801 100644 (file)
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 8ed2bc7..80beeea 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 4de9c38..156bb8d 100644 (file)
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index d998f04..bbfccc6 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 14ff410..603844f 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Habilitar"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 5e457bc..0534a26 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 2c81890..8d1ed36 100644 (file)
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 030658f..d93b30e 100644 (file)
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 6bda3b9..ddabf11 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index e68426e..f6d33b8 100644 (file)
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index d3dff62..728fc6a 100644 (file)
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 525a730..f13714e 100644 (file)
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 06ad09c..4c362a2 100644 (file)
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 0ab5351..10cc1fb 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 928aba7..9671e17 100644 (file)
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 486e155..5e98c70 100644 (file)
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 8339557..6e03404 100644 (file)
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Включить"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 5bbc165..46e0a94 100644 (file)
@@ -198,8 +198,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 6bdede9..14cd277 100644 (file)
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index c95e0e8..13ebb7d 100644 (file)
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index cffaee7..b66455a 100644 (file)
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index ff31fe5..9556526 100644 (file)
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 2b752ab..e986cdf 100644 (file)
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 33fee69..d5dae6b 100644 (file)
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "启用"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index ac029ca..881f208 100644 (file)
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "啟用"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
-#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
index 33f9160..44a0348 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Añadir enlace"
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr ""
@@ -52,6 +52,12 @@ msgstr "Autenticación"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -64,11 +70,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Volver a la visión general"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "Detección de portal cautivo"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -91,15 +97,15 @@ msgstr ""
 "Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de "
 "enrutador de viaje."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Límite de conexión"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr "Crear interfaz de enlace"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr ""
@@ -154,11 +160,11 @@ msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico"
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "Editar este enlace"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "Habilitar Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
 
@@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptación"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Opciones extra"
 
@@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Forzar TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
@@ -241,11 +247,11 @@ msgstr "Ignorar BSSID"
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "Asistente de interfaz"
 
@@ -253,11 +259,15 @@ msgstr "Asistente de interfaz"
 msgid "Last Run"
 msgstr "Último inicio"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr "Cargando"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -273,26 +283,30 @@ msgstr "Mover abajo"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover arriba"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 "Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
 "no sean adecuados para usted."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "Tiempo de espera total"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
 
@@ -330,11 +344,11 @@ msgstr "Ruta al certificado del cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la clave privada"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -353,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se "
 "enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr "Selección de Radio / Orden"
 
@@ -370,7 +384,7 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr "Reiniciar Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -378,7 +392,7 @@ msgstr ""
 "Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el "
 "orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
 
@@ -413,7 +427,7 @@ msgstr "Escanear"
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "Umbral de calidad de señal"
 
@@ -473,7 +487,7 @@ msgstr ""
 "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
 "configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez."
 
@@ -490,7 +504,11 @@ msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)"
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Versión de Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Retraso de disparo"
 
@@ -503,7 +521,7 @@ msgstr "Desconocido"
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "Interfaz de enlace / disparador"
 
@@ -555,7 +573,7 @@ msgstr "Escanear red WiFi"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "Estaciones WiFi"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr "añadir a la zona wan del firewall"
 
index a4d41f7..00b8e7d 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "アップリンクの追加"
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "無線アップリンク追加の設定"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
@@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "認証"
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -62,11 +68,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "概要へ戻る"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "キャプティブポータル検知"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "接続制限"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr ""
@@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "無線アップリンク設定の編集"
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "このアップリンクを編集"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "Travelmate の有効化"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
 
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
 msgid "Encryption"
 msgstr "暗号化"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr "拡張オプション"
 
@@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
@@ -237,11 +243,11 @@ msgstr "BSSID の無視"
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "インターフェース タイムアウト"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "インターフェース ウィザード"
 
@@ -249,11 +255,15 @@ msgstr "インターフェース ウィザード"
 msgid "Last Run"
 msgstr "最終実行"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr "読み込み中"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -269,24 +279,28 @@ msgstr "下へ"
 msgid "Move up"
 msgstr "上へ"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "オープン"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "実行間隔"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
 
@@ -324,11 +338,11 @@ msgstr "クライアント証明書へのパス"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "秘密鍵へのパス"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr "積極的なアップリンク切替"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -347,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
 "るステーションは赤色で強調されます。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr "無線の選択 / 順番"
 
@@ -364,7 +378,7 @@ msgstr "再起動"
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr "Travelmate の再起動"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -372,7 +386,7 @@ msgstr ""
 "Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
 "番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
 
@@ -407,7 +421,7 @@ msgstr "スキャン:"
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr "QR コードを表示/非表示"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "シグナル品質閾値"
 
@@ -468,7 +482,7 @@ msgstr ""
 "このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
 "とができます。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
 
@@ -485,7 +499,11 @@ msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Travelmate バージョン"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "トリガ遅延"
 
@@ -498,7 +516,7 @@ msgstr "不明"
 msgid "Up"
 msgstr "上へ"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
 
@@ -550,7 +568,7 @@ msgstr "無線スキャン"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "無線ステーション"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
 
index bdc1c3c..32e9f25 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
@@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "Autenticação"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -62,11 +68,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Voltar para visão geral"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -89,15 +95,15 @@ msgstr ""
 "Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de "
 "viagem."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Limite de conexão"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr "Criar Interface de Saída"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr ""
@@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "Habilitar o Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
 
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Cifragem"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Opções adicionais"
 
@@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "Forçar TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
@@ -241,11 +247,11 @@ msgstr ""
 "O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas "
 "configurações."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "Assistente da Interface"
 
@@ -253,11 +259,15 @@ msgstr "Assistente da Interface"
 msgid "Last Run"
 msgstr "Última Execução"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -273,26 +283,30 @@ msgstr "Mover para baixo"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
 "suficientes para você."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "Estouro de Tempo Global"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
 
@@ -330,11 +344,11 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -351,7 +365,7 @@ msgstr ""
 "escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as "
 "estações com falha estão em vermelho."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr ""
 
@@ -368,13 +382,13 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr "Reiniciar o Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
 
@@ -409,7 +423,7 @@ msgstr "Escanear"
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
 
@@ -459,7 +473,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
 
@@ -476,7 +490,11 @@ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Versão do Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Atraso no Gatilho"
 
@@ -489,7 +507,7 @@ msgstr "Desconhecido"
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "Enlace externo"
 
@@ -541,7 +559,7 @@ msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "Estações Associadas"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
 
index dbbc5df..127d0b0 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Подключение к сети"
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "Аутентификация"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "Назад в меню"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
 "functionality."
 msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Ограничение соединений"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr ""
@@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "Редактировать настройки беспроводной 
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "Редактировать настройки сети"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "Включить Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
 
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "Включить подробное ведение журнала отл
 msgid "Encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
@@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "Назначить TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
@@ -237,11 +243,11 @@ msgstr "Игнорировать BSSID"
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "Временная задержка интерфейса"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "Помощник настройки интерфейса"
 
@@ -249,11 +255,15 @@ msgstr "Помощник настройки интерфейса"
 msgid "Last Run"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -267,26 +277,30 @@ msgstr "Переместить вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Переместить вверх"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
 "подходят для вас."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "Общее время ожидания"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr ""
 
@@ -324,11 +338,11 @@ msgstr "Путь к Client-Сертификату"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Путь к Приватному ключу"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -345,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
 "сетевое соединение выделено синим цветом."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr ""
 
@@ -362,13 +376,13 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr ""
 
@@ -403,7 +417,7 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -462,7 +476,7 @@ msgstr ""
 "Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
 "файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr ""
 
@@ -479,7 +493,11 @@ msgstr ""
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Версия TravelMate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +510,7 @@ msgstr "Неизвестно"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
 
@@ -544,7 +562,7 @@ msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "Клиенты беспроводной сети"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr ""
 
index 5d8348c..aa9e395 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr ""
@@ -39,6 +39,12 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -51,11 +57,11 @@ msgstr ""
 msgid "Back to overview"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -74,15 +80,15 @@ msgid ""
 "functionality."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr ""
@@ -136,11 +142,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr ""
 
@@ -155,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr ""
 
@@ -198,7 +204,7 @@ msgstr ""
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
@@ -219,11 +225,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr ""
 
@@ -231,11 +237,15 @@ msgstr ""
 msgid "Last Run"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -249,24 +259,28 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr ""
 
@@ -304,11 +318,11 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -321,7 +335,7 @@ msgid ""
 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr ""
 
@@ -338,13 +352,13 @@ msgstr ""
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr ""
 
@@ -379,7 +393,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -428,7 +442,7 @@ msgid ""
 "configuration file (/etc/config/wireless)."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr ""
 
@@ -445,7 +459,11 @@ msgstr ""
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr ""
 
@@ -458,7 +476,7 @@ msgstr ""
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr ""
 
@@ -510,7 +528,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr ""
 
index a2641aa..1ac234c 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "添加上行连接"
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "添加无线上行连接配置"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "认证"
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "返回概述"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "强制门户检测"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
 "functionality."
 msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "连接限制"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr "创建上行连接界面"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
@@ -150,11 +156,11 @@ msgstr "编辑无线上行连接配置"
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "编辑此上行连接"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "启用 travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "启用详细调试日志"
 
@@ -169,7 +175,7 @@ msgstr "启用详细调试日志"
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr "额外选项"
 
@@ -212,7 +218,7 @@ msgstr "强制 TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
@@ -233,11 +239,11 @@ msgstr "忽略 BSSID"
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "接口超时"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "接口向导"
 
@@ -245,11 +251,15 @@ msgstr "接口向导"
 msgid "Last Run"
 msgstr "上次运行"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -263,24 +273,28 @@ msgstr "下移"
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "开"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "总体超时"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "总体重试超时(秒)。"
 
@@ -318,11 +332,11 @@ msgstr "客户证书路径"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私钥路径"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr "ProActive 上行链路切换器"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -337,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
 "新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr "无线电选择/顺序"
 
@@ -354,7 +368,7 @@ msgstr "重启"
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr "重启 Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -362,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
 
@@ -397,7 +411,7 @@ msgstr "扫描"
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr "显示/隐藏 QR 码"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "信号质量阈值"
 
@@ -446,7 +460,7 @@ msgid ""
 "configuration file (/etc/config/wireless)."
 msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr "此步骤只需执行一次。"
 
@@ -463,7 +477,11 @@ msgstr "Travelmate 状态(质量)"
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Travelmate 版本"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "触发延迟"
 
@@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Up"
 msgstr "上"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "上行 / 触发接口"
 
@@ -528,7 +546,7 @@ msgstr "无线扫描"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "无线站点"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
 
index 00cf3a9..3b1d697 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "新增上行連線"
 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
 msgstr "新增無線上行連線配置"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "認證"
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
 msgid "Back to overview"
 msgstr "返回概述"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
 msgstr "強制門戶檢測"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
 "the uplink connection 'alive'."
@@ -89,15 +95,15 @@ msgid ""
 "functionality."
 msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "連線限制"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
 msgstr "建立上行連線介面"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
 msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
@@ -151,11 +157,11 @@ msgstr "編輯無線上行連線配置"
 msgid "Edit this Uplink"
 msgstr "編輯此上行連線"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
 msgid "Enable Travelmate"
 msgstr "啟用 travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
 msgstr "啟用詳細除錯日誌"
 
@@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "啟用詳細除錯日誌"
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
 msgid "Extra Options"
 msgstr "額外選項"
 
@@ -213,7 +219,7 @@ msgstr "強制 TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
@@ -234,11 +240,11 @@ msgstr "忽略 BSSID"
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
 msgid "Interface Timeout"
 msgstr "介面超時"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
 msgstr "介面嚮導"
 
@@ -246,11 +252,15 @@ msgstr "介面嚮導"
 msgid "Last Run"
 msgstr "上次執行"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
 msgid "Loading"
 msgstr "載入中"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
 msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
@@ -264,24 +274,28 @@ msgstr "下移"
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid "Name of the used uplink interface."
 msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
 
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
 msgid "Open"
 msgstr "開"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid "Overall Timeout"
 msgstr "總體超時"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
 msgstr "總體重試超時(秒)。"
 
@@ -319,11 +333,11 @@ msgstr "客戶證書路徑"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私鑰路徑"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
 msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
@@ -338,7 +352,7 @@ msgstr ""
 "此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
 "新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
 msgid "Radio Selection / Order"
 msgstr "無線電選擇/順序"
 
@@ -355,7 +369,7 @@ msgstr "重啟"
 msgid "Restart Travelmate"
 msgstr "重啟 Travelmate"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
 msgid ""
 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -363,7 +377,7 @@ msgstr ""
 "將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
 "如“radio1 radio2 radio0”)。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
 msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
 
@@ -398,7 +412,7 @@ msgstr "掃描"
 msgid "Show/Hide QR-Codes"
 msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Signal Quality Threshold"
 msgstr "訊號質量閾值"
 
@@ -447,7 +461,7 @@ msgid ""
 "configuration file (/etc/config/wireless)."
 msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
 msgid "This step has only to be done once."
 msgstr "此步驟只需執行一次。"
 
@@ -464,7 +478,11 @@ msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
 msgid "Travelmate Version"
 msgstr "Travelmate 版本"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "觸發延遲"
 
@@ -477,7 +495,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Up"
 msgstr "上"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Uplink / Trigger interface"
 msgstr "上行 / 觸發介面"
 
@@ -529,7 +547,7 @@ msgstr "無線掃描"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "無線站點"
 
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
 msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
 
index 73e2698..c11a3a3 100644 (file)
@@ -143,8 +143,8 @@ msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
-"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', "
-"por ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')"
+"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', por "
+"ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
 msgid "Length of key in bits"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
-"Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz "
-"si tiene una dirección IP pública"
+"Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz si "
+"tiene una dirección IP pública"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
 msgid "Realm for Basic Auth"
@@ -236,8 +236,8 @@ msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
 msgstr ""
-"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. "
-"Debe comenzar con '/'"
+"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. Debe "
+"comenzar con '/'"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
 msgstr ""
-"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la "
-"configuración que se muestra a continuación."
+"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la configuración "
+"que se muestra a continuación."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
index 1cc42ee..9fdbcac 100644 (file)
@@ -55,8 +55,8 @@ msgid ""
 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
 "the VPN tunnel)"
 msgstr ""
-"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente "
-"(fuera del túnel VPN)"
+"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
+"del túnel VPN)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
 msgid "Remote Ports to Bypass"
index 3ef1502..ce05c73 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "WLAN aktivieren"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr "Konnte /usr/bin/wifi_schedule.sh oder /sbin/wifi nicht finden"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr ""
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "Wochentag(e)"
 
@@ -26,47 +26,47 @@ msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr ""
 "Definiert einen Zeitplan, wann das WLAN ein- und ausgeschaltet werden soll"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "Module automatisch ermitteln"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "Wifi ordnungsgemäß deaktivieren"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "Wifi abrupt deaktivieren"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "Wifi-Zeitschaltung aktivieren"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Protokollierung aktivieren"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "Deaktivieren des WLANs auch bei verbundenen Stationen"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globale Einstellungen"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
@@ -74,27 +74,27 @@ msgstr "Samstag"
 msgid "Schedule"
 msgstr "Zeitschaltung"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "Ereignisse planen"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "Startzeit"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "WiFi starten"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Stoppzeit"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "WiFi stoppen"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Sonntag"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "Der Wert %s ist ungültig"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "Module entladen (experimentell - spart mehr Energie)"
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Cron-Jobs anzeigen"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Protokolldatei anzeigen"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
index af58bf8..03e0fcc 100644 (file)
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Language: es\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Habilitar WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr "No se pudo encontrar /usr/bin/wifi_schedule.sh o /sbin/wifi requerido"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "No se pudo encontrar el programa requerido /usr/bin/iwinfo"
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el programa requerido /usr/bin/iwinfo"
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "Cron Jobs"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "Día(s) de la semana"
 
@@ -36,47 +36,47 @@ msgstr "Día(s) de la semana"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "Define un horario de cuándo encender y apagar WiFi."
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "Determinar módulos automáticamente"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "Deshabilitar WiFi con gracia"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "Deshabilitar WiFi forzosamente"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "Habilitar programación WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Habilitar el registro"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "Forzar deshabilitación de WiFi incluso con clientes conectados"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configuración global"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
@@ -84,27 +84,27 @@ msgstr "Sábado"
 msgid "Schedule"
 msgstr "Programar"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "Programar eventos"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "Hora de inicio"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "Iniciar WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Hora de detención"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "Detener WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
@@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Domingo"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "El valor %s es inválido"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "Módulos de descarga (experimental; ahorra más energía)"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ver los trabajos de Cron"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Ver archivo de registro"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Miércoles"
 
index 8040b58..0a41029 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Attiva wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr "Impossibile trovare /usr/bin/wifi_schedule.sh o /sbin/wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "Impossibile trovare il programma /usr/bin/iwinfo"
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il programma /usr/bin/iwinfo"
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "Operazioni Programmate"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "Giorno(i) della Settimana"
 
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "Giorno(i) della Settimana"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "Definisce un piano di accensione o spegnimento del wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "Determina i Moduli Automaticamente"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "Disabilita wifi con grazia"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "Disabilita wifi con forza"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "Abilita il Piano Wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Abilita il registro"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "Forza disattivazione wifi anche con stazioni associate"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Impostazioni Globali"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "Sabato"
 msgid "Schedule"
 msgstr "Piano"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "Piano eventi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "Orario di Inizio"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Orario di Stop"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Domenica"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "Il valore %s è invalido"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "Scarica Moduli (sperimentale; risparmia più energia)"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Vedi Operazioni Programmate"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Vedi il Registro"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
index d242b7a..c99763b 100644 (file)
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "WiFiのアクティブ化"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr ""
 "必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした。"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでした。"
 
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでし
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "Cronジョブ"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "曜日"
 
@@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "曜日"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "WiFiのオンとオフを切り替えるスケジュールを設定します。"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "モジュールを自動的に決定する"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "WiFiの通常終了"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "WiFiの強制終了"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "WiFi スケジュールの有効化"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "ログの有効化"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "ステーションが関連付けられていてもWiFiを強制終了する"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "金曜日"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "全体設定"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "月曜日"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "土曜日"
 
@@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "土曜日"
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "実行スケジュール"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "WiFiの開始"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "停止時刻"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "WiFiの停止"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "日曜日"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "%s の値が無効です"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "木曜日"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "火曜日"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "モジュールのアンロード(実験的、より省電力)"
 
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Cronジョブの確認"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "ログファイルの確認"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "水曜日"
 
index 7cca93f..08771f0 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Ativar a WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
 "sh' ou '/sbin/wifi'."
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "Tarefas da Cron"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "Dia(s) da semana"
 
@@ -38,47 +38,47 @@ msgstr "Dia(s) da semana"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Habilite os registros (log)"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "Sexta-feira"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configurações Globais"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "Segunda-Feira"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Sábado"
 msgid "Schedule"
 msgstr "Agendamento"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "Eventos do agendamento"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "Hora Inicial"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "Iniciar WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Hora Final"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "Parar WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Domingo"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "O valor %s é inválido"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "Quita-feira"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Terça-feira"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Quarta-feira"
 
index c5e4fb6..3734e5a 100644 (file)
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Включить Wi-Fi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr "Не удалось найти файл /usr/bin/wifi_schedule.sh или /sbin/wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "Не удалось найти требуемую программу /usr/bin/iwinfo"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Не удалось найти требуемую программу /us
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "Cron задания"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "День (дни) недели"
 
@@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "День (дни) недели"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "Определяет расписание включения и выключения Wi-Fi."
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "Автоматическое определение модулей"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "Отключить Wi-Fi корректно"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "Отключить Wi-Fi принудительно"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "Включить Wi-Fi планировщик"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Включить ведение системного журнала"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключенные клиенты"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "Пятница"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "Понедельник"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "Суббота"
 
@@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "Суббота"
 msgid "Schedule"
 msgstr "Планировщик"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "Планировщик событий"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "Время начала"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "Время включения Wi-Fi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Время окончания"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "Время отключения Wi-Fi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "Воскресенье"
 
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Воскресенье"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "Значение %s является недействительным"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "Четверг"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Вторник"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr ""
 "Модули не загружаются (экспериментальная опция; экономит больше энергии)"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Показать сron задания"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Показать системный журнал"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Среда"
 
index a8b819d..02ff9d7 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Aktivera wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr ""
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "Cron-jobb"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "Dag(ar) i veckan"
 
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "Dag(ar) i veckan"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "Anger ett schema när wifi ska startas och stängas ner."
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "Avgör moduler automatiskt"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "Inaktivera wifi elegant"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "Inaktivering av wifi påtvingat"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "Aktivera Wifi-schema"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "Aktivera loggning"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globala inställningar"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "Lördag"
 msgid "Schedule"
 msgstr "Schema"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "Schemalägg händelser"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "Starttid"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "Starta WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "Stopptid"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "Stoppa WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Söndag"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "Värdet %s är ogiltigt"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tisdag"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "Befria moduler (experimentiell; sparar mer ström)"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Se Cron-jobb"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "Se loggfilen"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
index 00f2ad4..2e52bbc 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr ""
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr ""
 
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr ""
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr ""
 msgid "Schedule"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr ""
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "View Logfile"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
index 7a5d66d..0f83998 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "激活 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr "无法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "无法找到必需程序:/usr/bin/iwinfo"
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "无法找到必需程序:/usr/bin/iwinfo"
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "计划任务"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "星期"
 
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "星期"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "定义自动打开和关闭 WiFi 的计划表"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "自动确定模块"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "正常关闭 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "强制关闭 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "启用 WiFi 计划"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "启用日志"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "即使有设备连接也强制关闭 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "星期五"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "全局设置"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "星期一"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "星期六"
 msgid "Schedule"
 msgstr "计划表"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "计划事件"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "启动时间"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "启动 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "关闭时间"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "关闭 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "星期日"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "%s 的值无效"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "星期四"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "星期二"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "卸载模块(实验性的,节省更多电量)"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "查看计划任务"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "查看日志文件"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "星期三"
 
index 0933f15..ee16f48 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "啟用 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr "無法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "無法找到必需程式:/usr/bin/iwinfo"
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "無法找到必需程式:/usr/bin/iwinfo"
 msgid "Cron Jobs"
 msgstr "計劃任務"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
 msgstr "星期"
 
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "星期"
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
 msgstr "定義自動開啟和關閉 WiFi 的計劃表"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
 msgstr "自動確定模組"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
 msgstr "正常關閉 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
 msgstr "強制關閉 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
 msgstr "啟用"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
 msgstr "啟用 WiFi 計劃"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
 msgstr "啟用日誌"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
 msgstr "即使有裝置連線也強制關閉 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
 msgstr "星期五"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
 msgstr "全域性設定"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
 msgstr "星期一"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
 msgstr "星期六"
 
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "星期六"
 msgid "Schedule"
 msgstr "計劃表"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
 msgid "Schedule events"
 msgstr "計劃事件"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
 msgid "Start Time"
 msgstr "啟動時間"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "啟動 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
 msgid "Stop Time"
 msgstr "關閉時間"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
 msgstr "關閉 WiFi"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
 msgstr "星期日"
 
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "星期日"
 msgid "The value %s is invalid"
 msgstr "%s 的值無效"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
 msgstr "星期四"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
 msgstr "星期二"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
 msgstr "解除安裝模組(實驗性的,節省更多電量)"
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "檢視計劃任務"
 msgid "View Logfile"
 msgstr "檢視日誌檔案"
 
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
 msgstr "星期三"
 
index 9caad89..e4ef57e 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- please select --"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Càrrega d'1 minut:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr ""
 
@@ -114,35 +114,35 @@ msgstr ""
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "Es consultaran els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "segons l'ordre del fitxer de resolució"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Número de dispositiu ATM"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr ""
 
@@ -314,8 +314,8 @@ msgstr ""
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Concentrador d'accés"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punt d'accés"
 
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Arrendaments DHCP actius"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
 msgid "Add"
@@ -392,8 +392,8 @@ msgstr "Fitxers de Hosts addicionals"
 msgid "Additional servers file"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
 msgid "Administration"
 msgstr "Administració"
 
@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Paràmetres avançats"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
 msgstr ""
 
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
 msgid "Alias Interface"
 msgstr ""
@@ -458,21 +458,21 @@ msgstr ""
 "Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
 "contrasenya"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Permet només les llistades"
 
@@ -515,14 +515,14 @@ msgstr ""
 msgid "Always on (%s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr ""
 
@@ -606,17 +606,17 @@ msgstr ""
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
 msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antena 2"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr "Configuració d'antena"
 
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
 msgid "Assign interfaces..."
 msgstr "Assigna interfícies..."
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estacions associades"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
 msgid "Associations"
 msgstr ""
 
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
@@ -684,7 +684,6 @@ msgstr "Es requereix autenticació"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
@@ -761,7 +760,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -792,7 +791,7 @@ msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
 msgid "Backup"
 msgstr "Còpia de seguretat"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
 
@@ -804,12 +803,12 @@ msgstr "Llista de còpies de seguretat"
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr "Adreça mal especificada!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr ""
 
@@ -839,7 +838,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Velocitat de bits"
 
@@ -847,7 +846,7 @@ msgstr "Velocitat de bits"
 msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Substitució dels dominis NX falsos"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
 msgid "Bridge"
 msgstr "Pont"
 
@@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "Canvis aplicats."
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
 msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
 
@@ -939,12 +938,12 @@ msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
 msgid "Changing password…"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
@@ -987,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "ompliu el camp <em>crea</em> per definir una nova zona i adjuntar-hi la "
 "interfície."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -995,7 +994,7 @@ msgstr ""
 "Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el "
 "camp <em>crea</em> per definir una xarxa nova."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
 msgid "Cipher"
 msgstr "Xifra"
 
@@ -1017,8 +1016,8 @@ msgid ""
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgstr "Tanca la llista..."
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Aplegant dades..."
 
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuració comuna"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration has been rolled back!"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Confirmació"
 
@@ -1117,12 +1116,12 @@ msgid "Connect"
 msgstr "Connecta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
 msgid "Connected"
 msgstr "Connectat"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "Límit de connexió"
 
@@ -1145,9 +1144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
 msgid "Country Code"
 msgstr "Codi de País"
 
@@ -1209,15 +1208,15 @@ msgstr ""
 "Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
 "abbr>s del dispositiu, si és possible."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
 msgid "DAE-Client"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "DAE-Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr ""
 
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr "Servidor DHCP"
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP i DNS"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
 msgstr "Client DHCP"
 
@@ -1251,16 +1250,16 @@ msgstr ""
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -1293,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 msgid "DSL"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
 msgid "DSL Status"
 msgstr ""
 
@@ -1301,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr ""
 
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr ""
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
 msgid "Data Rate"
 msgstr ""
 
@@ -1318,9 +1317,9 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuració"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
 msgid "Default %d"
 msgstr "%d per defecte"
 
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr ""
 
@@ -1387,8 +1386,8 @@ msgstr "Destí"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr ""
 
@@ -1461,11 +1460,11 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr ""
 
@@ -1488,16 +1487,16 @@ msgstr ""
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Optimització de distància"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitat"
 
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Mètode EAP"
 
@@ -1660,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
 
@@ -1676,27 +1675,27 @@ msgstr ""
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Habilita el servidor TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr ""
 
@@ -1730,7 +1729,7 @@ msgstr "Habilitat"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -1747,9 +1746,9 @@ msgstr "Mode d'encapsulació"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
 msgid "Encryption"
 msgstr "Encriptació"
 
@@ -1769,28 +1768,28 @@ msgstr ""
 msgid "Enter custom values"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
 msgid "Erasing..."
 msgstr "Esborrant..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Adaptador Ethernet"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Switch Ethernet"
 
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expecting %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
 msgid "Expires"
 msgstr "Caduca"
 
@@ -1819,11 +1818,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr ""
 
@@ -1843,15 +1842,15 @@ msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
 msgid "FT over DS"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
 msgid "FT over the Air"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
 msgid "FT protocol"
 msgstr ""
 
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix"
 msgid "Flash operations"
 msgstr "Operacions a la memòria flaix"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
 msgid "Flashing..."
 msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
 
@@ -1957,11 +1956,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Força"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Força el CCMP (AES)"
 
@@ -1969,11 +1968,11 @@ msgstr "Força el CCMP (AES)"
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Força el TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
 
@@ -1997,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Reenvia el trànsit DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr ""
 
@@ -2005,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Reenvia el trànsit difós"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr ""
 
@@ -2013,12 +2012,12 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Mode de reenviament"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Llindar de fragmentació"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
 msgid "Frame Bursting"
 msgstr ""
 
@@ -2035,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
@@ -2044,8 +2043,8 @@ msgstr "GHz"
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Només GPRS"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
 msgid "Gateway"
 msgstr "Passarel·la"
 
@@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "Ajusts generals"
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
@@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr ""
 
@@ -2130,7 +2129,7 @@ msgstr "Contrasenya de HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
@@ -2138,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Penja"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
 msgstr ""
 
@@ -2154,9 +2153,9 @@ msgstr ""
 "Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la "
 "màquina o el fus horari."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2192,7 +2191,6 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom de màquina"
 
@@ -2253,7 +2251,7 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "Tallafocs IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr ""
 
@@ -2345,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr ""
 
@@ -2412,7 +2410,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitat"
 
@@ -2528,6 +2526,10 @@ msgstr "Entrant:"
 msgid "Info"
 msgstr "Informació"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
 msgstr ""
@@ -2548,7 +2550,7 @@ msgstr ""
 msgid "Install package %q"
 msgstr "Instal·la el paquet %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instal·la extensions de protocol"
 
@@ -2566,7 +2568,7 @@ msgstr "Interfície"
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Configuració d'interfície"
 
@@ -2578,12 +2580,12 @@ msgstr "Visió de conjunt de la interfície"
 msgid "Interface is reconnecting..."
 msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
 msgid "Interface name"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr ""
 
@@ -2602,15 +2604,15 @@ msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Error de servidor intern"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invàlid"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 
@@ -2618,7 +2620,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr ""
 
@@ -2632,7 +2634,6 @@ msgstr ""
 "si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
@@ -2664,19 +2665,22 @@ msgstr "Registre del nucli"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Versió del nucli"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
 msgid "Key"
 msgstr "Clau"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Clau #%d"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
 msgid "Kill"
 msgstr "Mata"
@@ -2724,7 +2728,7 @@ msgstr "Llengua"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Llengua i estil"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
@@ -2775,19 +2779,19 @@ msgstr ""
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
 msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
 msgid "Line State"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
 msgid "Line Uptime"
 msgstr ""
 
@@ -2801,7 +2805,7 @@ msgid ""
 "requests to"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2810,7 +2814,7 @@ msgid ""
 "Association."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2850,7 +2854,6 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
 msgid "Load"
 msgstr "Càrrega"
@@ -2955,7 +2958,7 @@ msgstr "Entra"
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr ""
 
@@ -2971,24 +2974,24 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Adreça MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
 msgid "MAC-Address Filter"
 msgstr "Filtre d'adreces MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "Filtre MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Llista MAC"
 
@@ -3034,11 +3037,11 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr ""
 
@@ -3072,12 +3075,16 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
 msgstr "Memòria"
@@ -3086,7 +3093,7 @@ msgstr "Memòria"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Ús de Memòria (%)"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
 msgid "Mesh Id"
 msgstr ""
 
@@ -3098,11 +3105,11 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètrica"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
 msgid "Mirror source port"
 msgstr ""
 
@@ -3110,16 +3117,16 @@ msgstr ""
 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
@@ -3147,12 +3154,16 @@ msgstr ""
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
 msgstr ""
@@ -3162,7 +3173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Punt de muntatge"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
 msgid "Mount Points"
@@ -3212,7 +3223,7 @@ msgstr "Baixa"
 msgid "Move up"
 msgstr "Puja"
 
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -3254,18 +3265,17 @@ msgstr "Nom de la nova interfície"
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Nom de la nova xarxa"
 
-#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
 msgid "Netmask"
 msgstr "Màscara de xarxa"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
-#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -328