projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
51a7416
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 94 of 812 messages translated ...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:59:30 +0000
(23:59 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:59:30 +0000
(23:59 +0000)
po/pl/base.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/pl/base.po
b/po/pl/base.po
index 26cd416be2e3e78c616df6cd59d93a42ef9ab8f6..c2c9c481217084ded5068b54fbc236e0aa9a0b02 100644
(file)
--- a/
po/pl/base.po
+++ b/
po/pl/base.po
@@
-3,13
+3,13
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-0
1-06 14:46
+0200\n"
-"Last-Translator:
Staszek <fistaszek@tlen.pl>
\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-0
3-29 10:53
+0200\n"
+"Last-Translator:
Anonymous Pootle User
\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@
-33,7
+33,7
@@
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Proszę wybrać --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- Proszę wybrać --"
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "
-- inne --
"
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
@@
-42,10
+42,10
@@
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "40MHz 2nd channel above"
msgstr ""
msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr ""
+msgstr "
40MHz drugi kanał powyżej
"
msgid "40MHz 2nd channel below"
msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr ""
+msgstr "
40MHz drugi kanał poniżej
"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
@@
-127,7
+127,7
@@
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
msgid "APN"
msgstr ""
msgid "APN"
-msgstr ""
+msgstr "
APN
"
msgid "AR Support"
msgstr ""
msgid "AR Support"
msgstr ""
@@
-160,13
+160,13
@@
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
msgid "Access Point"
msgstr ""
msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "
Punkt dostępowy
"
msgid "Action"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "
Akcja
"
msgid "Actions"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "
Akcje
"
msgid "Activate this network"
msgstr ""
msgid "Activate this network"
msgstr ""
@@
-184,7
+184,7
@@
msgid "Active Leases"
msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
-msgstr ""
+msgstr "
Ad-Hoc
"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
@@
-199,7
+199,7
@@
msgid "Additional Hosts files"
msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Adres
"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
@@
-245,7
+245,7
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr ""
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-msgstr ""
+msgstr "
Dopuszczony zakres: 1 do 65535
"
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
@@
-260,7
+260,7
@@
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "
Zatwierdź
"
msgid "Applying changes"
msgstr ""
msgid "Applying changes"
msgstr ""
@@
-269,7
+269,7
@@
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "
Uwierzytelnianie
"
msgid "Authoritative"
msgstr ""
msgid "Authoritative"
msgstr ""
@@
-278,7
+278,7
@@
msgid "Authorization Required"
msgstr ""
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
msgid "Auto Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "
Automatyczne odświeżanie
"
msgid "Available"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
@@
-293,7
+293,7
@@
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "
Wróć
"
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
@@
-329,19
+329,19
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bit Rate"
msgstr ""
msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "
Przepływność
"
msgid "Bitrate"
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "
Przepływność
"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
msgid "Bridge"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "
Most
"
msgid "Bridge interfaces"
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
Interfejs mostu
"
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
@@
-353,40
+353,40
@@
msgid "Buffered"
msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "
Przyciski
"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "
Użycie CPU (%)
"
msgid "Cached"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgid "Cached"
msgstr ""
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "
Anuluj
"
msgid "Chain"
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "
Łańcuch
"
msgid "Changes"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "
Zmiany
"
msgid "Changes applied."
msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "
Zmiany zostały zastosowane.
"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
+msgstr "
Zmienia hasło administratora dostępu do urządzenia
"
msgid "Channel"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "
Kanał
"
msgid "Check"
msgstr ""
msgid "Checksum"
msgid "Check"
msgstr ""
msgid "Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "
Suma kontrolna
"
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@
-428,25
+428,25
@@
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "
Polecenie
"
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
msgid "Compression"
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "
Kompresja
"
msgid "Configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguracja
"
msgid "Configuration / Apply"
msgstr ""
msgid "Configuration / Changes"
msgid "Configuration / Apply"
msgstr ""
msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguracja / zmiany
"
msgid "Configuration / Revert"
msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguracja / cofnięcie zmian
"
msgid "Configuration applied."
msgstr ""
msgid "Configuration applied."
msgstr ""
@@
-458,25
+458,25
@@
msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "
Potwierdzenie
"
msgid "Connect"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "
Połącz
"
msgid "Connected"
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "
Połączony
"
msgid "Connection Limit"
msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "
Limit połączeń
"
msgid "Connections"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "
Połączenia
"
msgid "Country"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "
Kraj
"
msgid "Country Code"
msgid "Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "
Kod kraju
"
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
@@
-538,7
+538,7
@@
msgid "Default %d"
msgstr ""
msgid "Default gateway"
msgstr ""
msgid "Default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "
Domyślna brama
"
msgid "Default state"
msgstr ""
msgid "Default state"
msgstr ""
@@
-553,7
+553,7
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "
Usuń
"
msgid "Delete this interface"
msgstr ""
msgid "Delete this interface"
msgstr ""
@@
-568,22
+568,22
@@
msgid "Design"
msgstr ""
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "
Przeznaczenie
"
msgid "Device"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "
Urządzenie
"
msgid "Device Configuration"
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Konfiguracja urządzenia
"
msgid "Diagnostics"
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "
Diagnostyka
"
msgid "Directory"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Katalog
"
msgid "Disable"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "
Wyłącz
"
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
@@
-597,7
+597,7
@@
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Wyłączony
"
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
@@
-662,7
+662,7
@@
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "
Tunel dynamiczny
"
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
@@
-673,7
+673,7
@@
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "
Edycja
"
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
@@
-685,7
+685,7
@@
msgid "Emergency"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "
Włącz
"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
@@
-700,7
+700,7
@@
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr ""
+msgstr "
Włącz serwer TFTP
"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
@@
-724,7
+724,7
@@
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Włączony
"
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
@@
-733,13
+733,13
@@
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "
Szyfrowanie
"
msgid "Erasing..."
msgid "Erasing..."
-msgstr ""
+msgstr "
Usuwanie...
"
msgid "Error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "
Błąd
"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
@@
-751,7
+751,7
@@
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
msgid "Expires"
msgstr ""
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "
Wygasa
"
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
@@
-767,16
+767,16
@@
msgid "Fast Frames"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "
Plik
"
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "
System plików
"
msgid "Filter"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "
Filtr
"
msgid "Filter private"
msgstr ""
msgid "Filter private"
msgstr ""
@@
-791,7
+791,7
@@
msgid "Find package"
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr ""
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "
Zakończ
"
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@
-803,7
+803,7
@@
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
msgid "Firmware Version"
-msgstr ""
+msgstr "
Wersja firmware
"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
@@
-1114,10
+1114,10
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
msgid "Java Script required!"
-msgstr ""
+msgstr "
Java Script jest wymagany!
"
msgid "Join Network"
msgid "Join Network"
-msgstr ""
+msgstr "
Połącz z siecią
"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@@
-1132,7
+1132,7
@@
msgid "Kernel Log"
msgstr ""
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "
Wersja kernela
"
msgid "Key"
msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
@@
-1273,25
+1273,25
@@
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "
MAC
"
msgid "MAC Address"
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Adres MAC
"
msgid "MAC-Address"
msgid "MAC-Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Adres MAC
"
msgid "MAC-Address Filter"
msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr ""
+msgstr "
Filtr adresów MAC
"
msgid "MAC-Filter"
msgid "MAC-Filter"
-msgstr ""
+msgstr "
Filtr adresów MAC
"
msgid "MAC-List"
msgid "MAC-List"
-msgstr ""
+msgstr "
Lista MAC
"
msgid "MTU"
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "
MTU
"
msgid "Maximum Rate"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate"
msgstr ""
@@
-1940,40
+1940,40
@@
msgid "Server Settings"
msgstr ""
msgid "Service Name"
msgstr ""
msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "
Nazwa serwisu
"
msgid "Service Type"
msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "
Typ serwisu
"
msgid "Services"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "
Serwisy
"
msgid "Setup DHCP Server"
msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "
Ustawienia serwera DHCP
"
msgid "Setup Time Synchronization"
msgid "Setup Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "
Ustawienia synchronizacji czasu
"
msgid "Show current backup file list"
msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "
Pokaż aktualną listę plików do backupu
"
msgid "Shutdown this interface"
msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "
Wyłącz ten interfejs
"
msgid "Shutdown this network"
msgid "Shutdown this network"
-msgstr ""
+msgstr "
Wyłącz tą sieć
"
msgid "Signal"
msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "
Sygnał
"
msgid "Signal:"
msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "
Sygnał:
"
msgid "Size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "
Rozmiar
"
msgid "Skip"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "
Pomiń
"
msgid "Skip to content"
msgstr ""
msgid "Skip to content"
msgstr ""
@@
-1985,7
+1985,7
@@
msgid "Slot time"
msgstr ""
msgid "Software"
msgstr ""
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "
Oprogramowanie
"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
@@
-2000,7
+2000,7
@@
msgid "Sort"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "
Źródło
"
msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
msgstr ""
msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
msgstr ""
@@
-2616,7
+2616,7
@@
msgid "untagged"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "
tak
"
msgid "« Back"
msgid "« Back"
-msgstr ""
+msgstr "
<< Wróć
"