Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 46 of 159 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 15:35:14 +0000 (15:35 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 15:35:14 +0000 (15:35 +0000)
po/es/olsr.po

index 414a915dc3bcd9244915cc868a65442b5fc92b80..7d145ffe98731b48a57fd28b464b4de210c7c305 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr "Anuncios MID activos"
 
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr "Anuncios MID activos"
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "Listado de los anuncios activos actuales de host de red de OLSR"
 
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
 msgstr ""
-"Detalle general acerca de las conexiones de OLSR establecidas actualmente."
+"Detalle general acerca de las conexiones de OLSR establecidas actualmente"
 
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
 
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr "Listado de nodos actualmente conocido OLSR "
+msgstr "Listado de nodos actualmente conocido OLSR"
 
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr "Listado de las rutas conocidas en la actualidad a otros nodos de OLSR "
+msgstr "Listado de las rutas conocidas en la actualidad a otros nodos de OLSR"
 
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
 msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr "No es posible conectar con el demonio de OLSR! "
+msgstr "No es posible conectar con el demonio de OLSR!"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
 msgid "Uplink"
 msgstr ""