Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 80 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Aug 2014 12:04:07 +0000 (12:04 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Aug 2014 12:04:07 +0000 (12:04 +0000)
po/zh_CN/splash.po

index 5ddb3dc65de4c7a185c7da0fb3bc6bf796f835b3..439b774e6c572b60fe6e1a3551d68bd1d39dbd6c 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:37+0200\n"
-"Last-Translator: shanliren <shanliren.net@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 02:07+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,47 +154,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "法律禁止行为"
 
 msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "法律禁止内容"
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC地址"
 
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
-msgstr ""
+msgstr "在本列表中的MAC地址将被阻挡"
 
 msgid ""
 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
 "and are not bandwidth limited."
-msgstr ""
+msgstr "白名单中的MAC地址,可不用接受splash,同时没有带宽限制。"
 
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "网络掩码"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
 
 msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "无客户端连接"
 
 msgid ""
 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
 "community network."
-msgstr ""
+msgstr "我们不是ISP(互联网运行商),仅仅只是一个实验性的社区网络。"
 
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "策略"
 
 msgid "Redirect target"
-msgstr ""
+msgstr "重定向目标"
 
 msgid "Safety"
-msgstr ""
+msgstr "安全"
 
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
 
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
 msgstr ""
@@ -248,19 +248,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
+msgstr "流量 入/出"
 
 msgid "Upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "上传限制"
 
 msgid "Usage Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "使用协议"
 
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎"
 
 msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "白名单"
 
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
 msgstr ""
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Your bandwidth is limited to"
-msgstr ""
+msgstr "你的带宽限制为"
 
 msgid "blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单"
 
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "过期"
 
 msgid "optional when using host addresses"
 msgstr ""