i18n: sync translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Thu, 27 Nov 2008 00:35:15 +0000 (00:35 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Thu, 27 Nov 2008 00:35:15 +0000 (00:35 +0000)
i18n/french/luasrc/i18n/admin-core.fr.xml
i18n/german/luasrc/i18n/admin-core.de.xml
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt-br.xml
i18n/russian/luasrc/i18n/admin-core.ru.xml

index 598780b56f5998056ee0ed79060256225429ab3c..d3212038a5bdc79ff2862d3e23beb2f38ed923ae 100644 (file)
 <i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Connexions Actives</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement actives.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Routes</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes4">IPv4 Routes</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes6">IPv6 Routes</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network1">Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network2">Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network3">Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se connecter</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Routes statiques</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static4">Routes IPv4 statiques</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static6">Routes IPv6 statiques</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Routes <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr> actives</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel6">Routes <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr> actives</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1">adresse IP ou réseau</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_target6">adresse IPv6 ou réseau</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_netmask1">si la destination est un réseau</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="m_n_inet">Connexion Internet</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="m_n_local">Réseau Local</i18n:msg>
index 9ca8b95c8bac8e1808ac2fdf8413dd99370e1e4c..5f4e3a7d0225046dcf1233e83976d24c72e25422 100644 (file)
 <i18n:msg xml:id="a_n_ptp1">Punkt-zu-Punkt Verbindungen über PPPoE oder PPTP werden häufig dazu verwendet, um über DSL o.ä. Techniken eine Verbindung zum Internetgateway eines Internetzugangsanbieters aufzubauen.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_netmask1">falls Ziel ein Netzwerk ist</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1">Host-IP oder Netzwerk</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_target6">IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Routen</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes4">IPv4 Routen</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes6">IPv6 Routen</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes1">Routen geben an, über welche Schnittstelle und welches Gateway ein bestimmter Host oder ein bestimmtes Netzwerk erreicht werden kann.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Statische Routen</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static4">Statische IPv4 Routen</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static6">Statische IPv6 Routen</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Aktive IPv4-Routen</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel6">Aktive IPv6-Routen</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_switch">Switch</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_switch1">Die Netzwerkschnittstellen am Router können zu verschienden VLANs zusammengefasst werden, in denen Geräte miteinander direkt kommunizieren können. VLANs werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke voneiander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu einem größerem Netz, wie dem Internet vorkonfiguriert und die anderen Schnittstellen bilden ein VLAN für das lokale Netzwerk.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Aktive Verbindungen</i18n:msg>
index c898fcb1389fd9a860ab016fbb719c2787c3781e..8fee8c142ec843df419a6f256d3a15bdabecb15f 100644 (file)
 <i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Conexões Ativas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Rotas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes4">Rotas IPv4</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes6">Rotas IPv6</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network1">Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network2">Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network3">Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Segundos de espera para o modem ficar pronto antes de tentar se conectar</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Rotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Rotas Estáticas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static4">Rotas Estáticas IPv4</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static6">Rotas Estáticas IPv6</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel6">Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 6">IPv6</abbr> ativas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1"><abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_target6"><abbr title="Endereço do Protocolo de Internet Versão 6">IPv6</abbr> do host ou rede</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_netmask1">se o destino for uma rede</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="m_n_inet">Conexão com a Internet</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="m_n_local">Rede Local</i18n:msg>
index b98786f2680f432b92cce87986ae70476a55a298..d5b55a0137a05ea40c88588b5141785e55ba0e60 100644 (file)
 <i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">порт запросов</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_switch">Свитч</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes">Маршрутизация</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes4">Маршрутизация IPv4</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes6">Маршрутизация IPv6</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes1">Маршрутизация служит для определения через какой интерфейс и шлюз можно пройти к определённому хосту или сегменту сети.</i18n:msg>
 
 <i18n:msg xml:id="a_network1">В этом разделе вы сможете найти всё что касается настроек сети.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive_desc">Количество неудачных соединений для инициализации переподсоединения к серверу</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Маршрутизация служит для определения через какой интерфейс и шлюз можно пройти к определённому хосту или сегменту сети.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Статическая маршрутизация</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static4">Статическая маршрутизация IPv4</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static6">Статическая маршрутизация IPv6</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Включение <abbr title="Интернет протокол версии 4">IPv4</abbr>-Маршрутизации</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel6">Включение <abbr title="Интернет протокол версии 6">IPv6</abbr>-Маршрутизации</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_target1">Хост-<abbr title="Адрес интернет протокола">IP</abbr> или сеть</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_target6">Хост-<abbr title="Адрес интернет протокола версии 6">IPv6</abbr> или сеть</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_r_netmask1">если сеть</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="m_n_inet">Интернет соединение</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="m_n_local">Локальная сеть</i18n:msg>