Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 126 of 126 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 15:35:10 +0000 (15:35 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 15:35:10 +0000 (15:35 +0000)
po/es/firewall.po

index 6f2ea306761e7b70b366cf61247ffaff7783a15d..cdfa095d69c4309dced49bb02b9b857e61697bae 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s in %s"
 
 msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s en %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s con %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s con %s"
 
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s en %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Entrada sin nombre)"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Entrada sin nombre)"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Permitir traspaso desde <em>zonas de origen</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Permitir traspaso desde <em>zonas de origen</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso a <em> zonas de destino</em>"
+msgstr "Permitir traspaso a <em>zonas de destino</em>:"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Cualquiera"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Cualquiera"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Forward"
 msgstr "Traspasar"
 
 msgid "Forward to"
 msgstr "Traspasar"
 
 msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Traspasar a"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Desde %s en %s"
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Desde %s en %s"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Masquerading"
 msgstr "Enmascaramiento"
 
 msgid "Match"
 msgstr "Enmascaramiento"
 
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Igualar"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Igualar tipo ICMP"
 
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Igualar tipo ICMP"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
 "on the client host."
 msgstr ""
 "Iguala al tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de puertos "
 "on the client host."
 msgstr ""
 "Iguala al tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de puertos "
-"fuente en la máquina cliente"
+"fuente en la máquina cliente."
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -240,10 +240,10 @@ msgid "New source NAT"
 msgstr "Nueva fuente NAT"
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Nueva fuente NAT"
 
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr "Igualar sólo el tráfico de entra a la dirección IP"
+msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada a la dirección IP."
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde estas MACs"
+msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde estas MACs."
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde esta IP o rango."
 
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Igualar sólo el tráfico de entrada desde esta IP o rango."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
 
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
 
 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Reescribir el tráfico a las direcciones"
+msgstr "Reescribir el tráfico a las direcciones."
 
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
 
 msgid ""
 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Source IP address"
 msgstr "Dirección IP origen"
 
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Dirección IP origen"
 
 msgid "Source MAC address"
-msgstr "Dirección MAP origen"
+msgstr "Dirección MAC origen"
 
 msgid "Source NAT"
 msgstr "NAT origen"
 
 msgid "Source NAT"
 msgstr "NAT origen"
@@ -424,13 +424,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Las reglas de tráfico definen políticas para tramas que se mueven entre "
 "zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
 msgstr ""
 "Las reglas de tráfico definen políticas para tramas que se mueven entre "
 "zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
-"puertos WAN abierto en el router"
+"puertos WAN abiertos en el router."
 
 msgid "Via %s"
 
 msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vía %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vía %s a %s"
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "