Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 24 Sep 2012 17:10:01 +0000 (17:10 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 24 Sep 2012 17:10:01 +0000 (17:10 +0000)
po/zh_CN/watchcat.po

index 91d83b9..ee9d7b1 100644 (file)
@@ -1,22 +1,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:18+0200\n"
+"Last-Translator: shanliren <shanliren.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
 
 msgid "Forced reboot delay"
-msgstr ""
+msgstr "强制重启延时"
 
 msgid "Host address to ping"
 
 msgid "Host address to ping"
-msgstr ""
+msgstr "ping主机地址"
 
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
 
 msgid ""
 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
-msgstr ""
+msgstr "检测网络连接的频率。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’表示小时‘d’表示天。"
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
 
 msgid ""
 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
@@ -24,29 +28,32 @@ msgid ""
 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
 "for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
 "for hours or 'd' for days"
 msgstr ""
+"在周期模式,此处定义了重启的周期。在联网模式,这个表示没有网络连接情况下到执行重启的最长时间间隔。默认单位为秒,你可以使用'm'作为后缀表示分钟,‘h’"
+"表示小时‘d’表示天。"
 
 msgid "Operating mode"
 
 msgid "Operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "操作模式"
 
 msgid "Period"
 
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "周期"
 
 msgid "Ping host"
 
 msgid "Ping host"
-msgstr ""
+msgstr "ping主机"
 
 msgid "Ping period"
 
 msgid "Ping period"
-msgstr ""
+msgstr "ping周期"
 
 msgid "Watchcat"
 
 msgid "Watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "WatchCat"
 
 msgid ""
 "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
 "connection has been lost for a certain period of time."
 
 msgid ""
 "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
 "connection has been lost for a certain period of time."
-msgstr ""
+msgstr "WatchCat允许设置周期性的重启 和/或者 当网络连接断开达规定时间。"
 
 msgid ""
 "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering "
 "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering "
 "a non zero value here, will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
 msgstr ""
+"当重启系统的时候WatchCat将会触发一个软重启,在这里输入一个非0的值,如果软重启失败将会触发一个延迟的硬重启。输入秒数启用,输入0禁止功能。"