luci-base: update Japanese translation 2697/head
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Mon, 13 May 2019 09:58:37 +0000 (18:58 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Mon, 13 May 2019 09:58:37 +0000 (18:58 +0900)
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
modules/luci-base/po/ja/base.po

index 925e8e0..72e63c3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-04 22:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:57+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ja\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "無効なアドレスです!"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "バンド"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
 msgid "Beacon Interval"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "情報"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 msgid "Initialization failure"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "キー #%d"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
 msgid "Kill"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
 msgid "Memory"
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "モニター"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "文字数不足"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
 msgid "Mount Entry"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "未接続"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "システム起動時に開始されません"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
 msgid "Note: interface name length"
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "秘密鍵のパスワード"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード強度"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
 msgid "Password2"
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "スロット時間"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア VLAN"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -4741,19 +4741,23 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr ""
+"デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
+"す。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr ""
+"デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
+"す。"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
@@ -4833,7 +4837,7 @@ msgstr "問い合わせの制限"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgid "Submit"
@@ -4881,7 +4885,7 @@ msgstr "スイッチポート マスク"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "スイッチ VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
 msgid "Switch protocol"
@@ -4897,7 +4901,7 @@ msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "NTP サーバーと同期"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
@@ -5821,7 +5825,7 @@ msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
 msgid ""
@@ -5829,6 +5833,9 @@ msgid ""
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
+"有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
+"プションを使用するには、これを無効化してください。"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
@@ -6416,15 +6423,3 @@ msgstr "はい"
 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
-#~ "Opera or Safari."
-#~ msgstr ""
-#~ "Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができませ"
-#~ "ん。バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別の"
-#~ "ブラウザーを使用してください。"
-
-#~ msgid "kB"
-#~ msgstr "kB"