From bc1553f9aa00b45649a6f4c1bcc84f944876d303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Sun, 30 Jan 2011 01:04:03 +0000 Subject: [PATCH] po: sync upnp translations --- po/ca/upnp.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/de/upnp.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/el/upnp.po | 63 ++++++++++++++++++++++------------ po/en/upnp.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/es/upnp.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- po/fr/upnp.po | 63 ++++++++++++++++++++++------------ po/it/upnp.po | 63 ++++++++++++++++++++++------------ po/ja/upnp.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++-------------- po/pt/upnp.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt_BR/upnp.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++--------------- po/ru/upnp.po | 63 ++++++++++++++++++++++------------ po/templates/upnp.pot | 65 ++++++++++++++++++++++------------- po/vi/upnp.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++--------------- 13 files changed, 616 insertions(+), 331 deletions(-) diff --git a/po/ca/upnp.po b/po/ca/upnp.po index 0edbbc869a..094862857c 100644 --- a/po/ca/upnp.po +++ b/po/ca/upnp.po @@ -13,45 +13,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el " -"router." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enllaç de baixada" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en " -"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Activa mode segur" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Registra la sortida" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Enllaç de baixada" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el " +"router." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Enllaç de pujada" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en " +#~ "poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa." diff --git a/po/de/upnp.po b/po/de/upnp.po index 084b65fc52..8c10f46271 100644 --- a/po/de/upnp.po +++ b/po/de/upnp.po @@ -12,45 +12,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " -"lokalen Netzwerk." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein " -"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Sicheren Modus aktivieren" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Ausgabe protokollieren" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im " +"lokalen Netzwerk." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein " +#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann." diff --git a/po/el/upnp.po b/po/el/upnp.po index e213345d83..6f80444774 100644 --- a/po/el/upnp.po +++ b/po/el/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/en/upnp.po b/po/en/upnp.po index f1b438b4ed..1f9aae406d 100644 --- a/po/en/upnp.po +++ b/po/en/upnp.po @@ -12,45 +12,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log output" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." diff --git a/po/es/upnp.po b/po/es/upnp.po index 944154fee1..4355ff9eed 100644 --- a/po/es/upnp.po +++ b/po/es/upnp.po @@ -11,45 +11,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar " -"automáticamente el ruteador (router)." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enlace de bajada (downlink)" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede " -"comprometer la seguridad de su red." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Habilitar modo seguro" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Loguear salida" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Enlace de bajada (downlink)" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar " +"automáticamente el ruteador (router)." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Enlace de subida (uplink)" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede " +#~ "comprometer la seguridad de su red." diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po index ce108f3e4b..8c619b2a8d 100644 --- a/po/fr/upnp.po +++ b/po/fr/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/it/upnp.po b/po/it/upnp.po index ce108f3e4b..8c619b2a8d 100644 --- a/po/it/upnp.po +++ b/po/it/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/ja/upnp.po b/po/ja/upnp.po index 102399cdf4..7cc6f61cfb 100644 --- a/po/ja/upnp.po +++ b/po/ja/upnp.po @@ -12,43 +12,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "ダウンリンク" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能性があるため、" -"必要な場合のみ有効にしてください。" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "セキュアモードを有効にする" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "ダウンリンク" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "アップリンク" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPnPはあなたの使用するネットワークに対して、セキュリティリスクが生じる可能" +#~ "性があるため、必要な場合のみ有効にしてください。" diff --git a/po/pt/upnp.po b/po/pt/upnp.po index e5c25b52e0..f8542a48d5 100644 --- a/po/pt/upnp.po +++ b/po/pt/upnp.po @@ -12,44 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Link para download" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " -"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log de saída" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Link para download" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Plug & Play Universal" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " +#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." diff --git a/po/pt_BR/upnp.po b/po/pt_BR/upnp.po index 879bf62303..a3cf3214ae 100644 --- a/po/pt_BR/upnp.po +++ b/po/pt_BR/upnp.po @@ -12,44 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Link para download" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " -"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log de saída" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Link para download" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Plug & Play Universal" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " +#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." diff --git a/po/ru/upnp.po b/po/ru/upnp.po index ce108f3e4b..8c619b2a8d 100644 --- a/po/ru/upnp.po +++ b/po/ru/upnp.po @@ -12,41 +12,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/templates/upnp.pot b/po/templates/upnp.pot index 51407c0789..d5fd800007 100644 --- a/po/templates/upnp.pot +++ b/po/templates/upnp.pot @@ -1,43 +1,60 @@ -# upnp.pot -# generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" diff --git a/po/vi/upnp.po b/po/vi/upnp.po index a22c7eaa0d..df2a5638d1 100644 --- a/po/vi/upnp.po +++ b/po/vi/upnp.po @@ -13,44 +13,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến" -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Downlink" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho " -"mạng lưới" -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log output" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP cho phép đối tượng trong mạng địa phương tự động định dạng bộ định tuyến" + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Uplink" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "Chỉ nên kích hoạt UPNP khi thật cần thiết vì nó có thể gây nguy hiểm cho " +#~ "mạng lưới" -- 2.30.2