msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-15 10:43+0000\n" "Last-Translator: Dan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:353 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Advanced Reboot" msgstr "Розширене перезавантаження" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативний" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:122 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:254 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:306 msgid "Current" msgstr "Поточний" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:157 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:207 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Пристрій недоступний! Очікування доступності пристрою…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:413 msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:420 msgid "ERROR: %s" msgstr "ПОМИЛКА: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:48 msgid "Error accessing the device definition for board: %s" msgstr "Помилка доступу до визначення пристрою для плати: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:440 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Grant file access for luci-app-advanced-reboot" msgstr "Надати доступ до файлу для luci-app-advanced-reboot" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:57 msgid "Invalid request: %s." msgstr "Недійсний запит: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:226 msgid "Missing partition number" msgstr "Відсутній номер розділу" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:438 msgid "Partition" msgstr "Розділ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:61 msgid "Partition %s was not found in the device definition." msgstr "Розділ %s не знайдено у визначенні пристрою." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:427 msgid "Partitions" msgstr "Розділи" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:471 msgid "Perform power off..." msgstr "Виконати вимкнення…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:107 msgid "Power Off Device" msgstr "Вимкнути живлення пристрою" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:131 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:288 msgid "Proceed" msgstr "Продовжити" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:441 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантаження" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:232 msgid "Reboot Device to Partition: %s" msgstr "Перезавантаження пристрою до розділу: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:308 msgid "Reboot to current partition" msgstr "Перезавантажити поточний розділ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:309 msgid "Reboot to this partition..." msgstr "Перезавантаження до цього розділу…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:148 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:203 msgid "Rebooting…" msgstr "Перезавантаження…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:94 msgid "Shutting down..." msgstr "Вимкнення…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:439 msgid "Status" msgstr "Стан" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:69 msgid "Target partition flag is not defined for this device." msgstr "Прапорець цільового розділу не визначено для цього пристрою." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:27 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." msgstr "Розділ з міткою Dual Boot: %s не є блоковим пристроєм." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:185 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "Команда перезавантаження завершилася невдачею з кодом %d" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:195 msgid "" "The system is rebooting to an alternative partition now.
DO NOT POWER " "OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes before you try to reconnect. It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "Система перезавантажується на інший розділ.
НЕ ВИМИКАЙТЕ " "ПРИСТРІЙ!
Зачекайте кілька хвилин, перш ніж спробувати підключитися " "знову. Залежно від налаштувань, може знадобитися оновити адресу вашого " "компʼютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:99 msgid "" "The system is shutting down now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
It " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "again, depending on your settings." msgstr "" "Система завершує роботу.
НЕ ВИМИКАЙТЕ ПРИСТРІЙ!
Залежно від " "налаштувань може знадобитися оновити адресу вашого компʼютера, щоб знову " "отримати доступ до пристрою." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:20 msgid "Unable to find Device Board Name." msgstr "Не вдалося знайти назву плати пристрою." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:23 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." msgstr "Не вдалося знайти розділ, позначений як Dual Boot." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:36 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." msgstr "Не вдалося отримати змінну середовища прошивки: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:66 msgid "Unable to save environment changes." msgstr "Не вдалося зберегти зміни середовища." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:32 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." msgstr "Не вдалося задати запис «Dual Boot Flag Partition» для розділу: %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:41 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." msgstr "Не вдалося встановити змінну середовища прошивки: %s у %s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:274 msgid "Unexpected error: %s" msgstr "Неочікувана помилка: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:311 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:53 msgid "Unknown or unsupported dual-partition device: %s" msgstr "Невідомий або непідтримуваний пристрій із двома розділами: %s" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:239 msgid "" "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " "different firmware.

As your network configuration and WiFi SSID/" "password on alternative partition might be different, you might have to " "adjust your computer settings to be able to access your device once it " "reboots.

Please also be aware that alternative partition firmware " "might not provide an easy way to switch active partition and boot back to " "the currently active partition.

Click \"Proceed\" below to reboot " "device to the selected partition." msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Альтернативний розділ може мати власні налаштування та зовсім " "іншу прошивку.

Оскільки конфігурація вашої мережі та SSID/пароль " "Wi-Fi на альтернативному розділі можуть відрізнятися, вам, можливо, " "доведеться налаштувати параметри компʼютера, щоб мати доступ до свого " "пристрою після перезавантаження.

Також майте на увазі, що " "прошивка альтернативного розділу може не забезпечувати простий спосіб " "перемикання активного розділу та завантаження назад до поточного активного " "розділу.

Натисніть «Продовжити» нижче, щоб перезавантажити " "пристрій до вибраного розділу." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:111 msgid "" "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " "device." msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вимкнення живлення може призвести до перезавантаження " "пристрою, який не підтримує вимкнення живлення.

Натисніть кнопку «" "Продовжити» нижче, щоб вимкнути пристрій." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:149 msgid "Waiting for device..." msgstr "Очікування пристрою…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:386 msgid "" "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are " "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to " "%sHow to add a new device section of the README%s." msgstr "" "Попередження: пристрій (%s) невідомий або не підтримує dual-firmware!%sЯкщо " "ви бачите це на пристрої з підтримкою dual-firmware в OpenWrt,%sзверніться " "до %sрозділу «Як додати новий пристрій» у README%s." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:371 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" "Попередження: є незбережені зміни, які буде втрачено під час " "перезавантаження!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:476 msgid "Warning: This system does not support powering off!" msgstr "Попередження: ця система не підтримує вимкнення живлення!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:457 msgid "Warning: Unable to obtain device information!" msgstr "Попередження: не вдалося отримати дані пристрою!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced-reboot.js:56 msgid "invalid argument" msgstr "недійсний аргумент" #~ msgid "" #~ "WARNING: An alternative partition might have its own settings and " #~ "completely different firmware.

As your network configuration " #~ "and WiFi SSID/password on alternative partition might be different,you " #~ "might have to adjust your computer settings to be able to access your " #~ "device once it reboots.

Please also be aware that alternative " #~ "partition firmware might not provide an easy way to switch active " #~ "partitionand boot back to the currently active partition.

Click \"Proceed\" below to reboot device to the selected partition." #~ msgstr "" #~ "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Альтернативний розділ може мати власні налаштування та " #~ "зовсім іншу прошивку.

Оскільки конфігурація вашої мережі та " #~ "SSID/пароль Wi-Fi на альтернативному розділі можуть відрізнятися, " #~ "можливо, вам доведеться налаштувати параметри комп’ютера, щоб мати доступ " #~ "до свого пристрою після перезавантаження.

Також майте на " #~ "увазі, що прошивка альтернативного розділу може не забезпечувати простий " #~ "спосіб перемикання активного розділу та завантаження назад до поточного " #~ "активного розділу.

Натисніть «Продовжити» нижче, щоб " #~ "перезавантажити пристрій до вибраного розділу." #~ msgid "" #~ "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " #~ "support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " #~ "device." #~ msgstr "" #~ "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: вимкнення живлення може довести до постійного " #~ "перезавантаження пристрою, якщо він не підтримує вимкнутий стан.

Натисніть \"Продовжити\" нижче, щоб вимкнути ваш пристрій." #~ msgid "Compressed" #~ msgstr "Стислий" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Підтвердити" #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" #~ msgstr "Надати доступ до UCI та файлів для luci-app-advanced-reboot" #~ msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" #~ msgstr "Немає доступу до fw_printenv або fw_printenv!" #~ msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" #~ msgstr "Перезавантажити пристрій з іншого розділу" #~ msgid "Reboot to alternative partition..." #~ msgstr "Перезавантажити з іншого розділу..." #~ msgid "" #~ "WARNING: An alternative partition might have its own settings and " #~ "completely different firmware.

As your network configuration " #~ "and WiFi SSID/password on alternative partition might be different, you " #~ "might have to adjust your computer settings to be able to access your " #~ "device once it reboots.

Please also be aware that alternative " #~ "partition firmware might not provide an easy way to switch active " #~ "partition and boot back to the currently active partition.

" #~ "Click \"Proceed\" below to reboot device to an alternative partition." #~ msgstr "" #~ "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Альтернативний розділ може мати власні налаштування і " #~ "зовсім іншу прошивку.

Оскільки налаштування мережі та Wi-Fi " #~ "SSID/пароль на альтернативному розділі можуть бути різними, можливо, " #~ "доведеться налаштувати параметри комп'ютера, щоб мати можливість отримати " #~ "доступ до пристрою після перезавантаження.

Будь ласка, " #~ "пам’ятайте також, що альтернативна прошивка розділу може не забезпечити " #~ "легкого способу перемикання активного розділу і завантаження до поточного " #~ "активного розділу.

Натисніть \"Продовжити\" нижче, щоб " #~ "перезавантажити пристрій на альтернативний розділ."