msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-23 10:15+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>" "6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:26 msgid "Active Alarms" msgstr "Aláraim Ghníomhacha" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:16 msgid "Add Delay/Latency Alarm" msgstr "Cuir Aláram Moille/Aga folaigh leis" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:15 msgid "Add Down Alarm" msgstr "Cuir Aláram Síos leis" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:15 msgid "Add Interface Instance" msgstr "Cuir Cás Comhéadain leis" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:16 msgid "Add Loss Alarm" msgstr "Cuir Aláram Caillteanais leis" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:33 msgid "Add Target" msgstr "Cuir Sprioc leis" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:21 #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:40 msgid "Address" msgstr "Seoladh" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:23 msgid "Address: Target address to be tracked" msgstr "Seoladh: Seoladh sprice le rianú" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:48 msgid "Alarm Delay" msgstr "Moill Aláraim" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:39 msgid "Alarm Down" msgstr "Aláram Síos" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:57 msgid "Alarm loss" msgstr "Caillteanas aláraim" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:3 msgid "Apinger" msgstr "Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:9 msgid "Apinger - Delay Alarms" msgstr "Apinger - Aláraim Moillithe" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:9 msgid "Apinger - Down Alarm" msgstr "Apinger - Aláram Síos" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:9 msgid "Apinger - Interfaces" msgstr "Apinger - Comhéadain" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:9 msgid "Apinger - Loss Alarms" msgstr "Apinger - Aláraim Caillteanais" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:21 msgid "Apinger - Targets" msgstr "Apinger - Spriocanna" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:57 msgid "Apinger Targets" msgstr "Spriocanna Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:40 msgid "Apinger Targets RRD Graph" msgstr "Spriocanna Apinger Graf RRD" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:46 msgid "Average Delay" msgstr "Meánmhoill" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:27 msgid "" "Average Delay and Loss: The delay (in samples) after which loss is computed, " "without this delays larger than interval would be treated as loss" msgstr "" "Moill agus Caillteanas Meánach: An mhoill (i samplaí) a ríomhtar an " "caillteanas ina diaidh, gan é seo, dhéileálfaí le moilleanna níos mó ná an t-" "eatramh mar chaillteanas" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:25 msgid "Average Delay: How many replies should be used to compute average delay" msgstr "" "Meánmhoill: Cé mhéad freagra ba chóir a úsáid chun an meánmhoill a ríomh" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:49 msgid "Average Loss" msgstr "Meánchaillteanas" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:52 msgid "Average Loss/Delay" msgstr "Meánchaillteanas/Moill" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:26 msgid "Average Loss: How many probes should be used to compute average loss" msgstr "" "Meánchaillteanas: Cé mhéad tóireadóir ba chóir a úsáid chun meánchaillteanas " "a ríomh" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17 msgid "Debug" msgstr "Dífhabhtú" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65 msgid "Delay Alarm" msgstr "Aláram Moill" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:23 msgid "Delay High (ms)" msgstr "Moill Ard (ms)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:18 msgid "Delay Low (ms)" msgstr "Moill Íseal (ms)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:59 msgid "Down Alarm" msgstr "Síos Aláram" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:55 msgid "Generate RRD Graphs" msgstr "Gin Graif RRD" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-apinger.json:3 msgid "Grant access to LuCI app Apinger" msgstr "Deonaigh rochtain ar aip LuCI Apinger" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:21 msgid "Graphs" msgstr "Graif" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:18 #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:35 msgid "Interface" msgstr "Comhéadan" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:22 msgid "Interface: Interface to use to track target" msgstr "Comhéadan: Comhéadan le húsáid chun sprioc a rianú" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:30 msgid "Interfaces" msgstr "Comhéadain" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:24 msgid "Latency" msgstr "Aga folaigh" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:25 msgid "Loss" msgstr "Caillteanas" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:71 msgid "Loss Alarm" msgstr "Aláram Caillteanais" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:23 msgid "Loss High (%)" msgstr "Caillteanas Ard (%)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:18 msgid "Loss Low (%)" msgstr "Caillteanas Íseal (%)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:10 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" "Caithfidh na hainmneacha a bheith mar an gcéanna leis an ainm comhéadain atá " "le fáil i /etc/config/network." #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:54 msgid "No access to server file" msgstr "Gan rochtain ar chomhad an fhreastalaí" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:51 msgid "No data available" msgstr "Níl aon sonraí ar fáil" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:12 msgid "Overview" msgstr "Forbhreathnú" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43 msgid "Ping Interval" msgstr "Eatramh Ping" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24 msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent" msgstr "Eatramh Ping: Cé chomh minic ba chóir an tóireadóir a sheoladh" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25 msgid "RRD Collection Interval" msgstr "Eatramh Bailithe RRD" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:23 msgid "Received" msgstr "Faighte" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:22 msgid "Sent" msgstr "Seolta" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:34 msgid "Service is not running" msgstr "Níl an tseirbhís ag rith" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:20 msgid "Source IP" msgstr "IP Foinse" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:21 msgid "Status Update Interval" msgstr "Eatramh Nuashonraithe Stádas" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:19 msgid "Target" msgstr "Sprioc" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:66 msgid "Targets" msgstr "Spriocanna" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:51 msgid "There are no active targets" msgstr "Níl aon spriocanna gníomhacha ann" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11 msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\"" msgstr "" "Cuirfear an t-aláram seo ar ceal nuair a thiteann an mhoill faoi bhun " "\"Moill Íseal\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11 msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\"" msgstr "" "Cuirfear an t-aláram seo ar ceal nuair a thiteann an caillteanas faoi bhun " "\"Caillteanas Íseal\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10 msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\"" msgstr "" "Cuirfear an t-aláram seo ar siúl nuair a théann an caillteanas paicéid thar " "\"Caillteanas Ard\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10 msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\"" msgstr "" "Cuirfear an t-aláram seo ar siúl nuair nach bhfreagraíonn an sprioc don " "\"Am\"" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27 msgid "Time" msgstr "Am" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:17 msgid "Time (s)" msgstr "Am (s)"