msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-12 09:06+0000\n" "Last-Translator: Oleksandr Yurov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 2026.5-dev\n" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:26 msgid "Active Alarms" msgstr "Активні тривоги" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:16 msgid "Add Delay/Latency Alarm" msgstr "Додати тривогу затримки" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:15 msgid "Add Down Alarm" msgstr "Додати тривогу недоступності" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:15 msgid "Add Interface Instance" msgstr "Додати екземпляр інтерфейсу" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:16 msgid "Add Loss Alarm" msgstr "Додати тривогу втрат" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:33 msgid "Add Target" msgstr "Додати ціль" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:21 #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:40 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:23 msgid "Address: Target address to be tracked" msgstr "Адреса: адреса цілі, яку потрібно відстежувати" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:48 msgid "Alarm Delay" msgstr "Тривога затримки" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:39 msgid "Alarm Down" msgstr "Тривога недоступності" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:57 msgid "Alarm loss" msgstr "Тривога втрат" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:3 msgid "Apinger" msgstr "Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:9 msgid "Apinger - Delay Alarms" msgstr "Apinger — тривоги затримки" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:9 msgid "Apinger - Down Alarm" msgstr "Apinger — тривога недоступності" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:9 msgid "Apinger - Interfaces" msgstr "Apinger — інтерфейси" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:9 msgid "Apinger - Loss Alarms" msgstr "Apinger — тривоги втрат" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:21 msgid "Apinger - Targets" msgstr "Apinger — цілі" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:57 msgid "Apinger Targets" msgstr "Цілі Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:40 msgid "Apinger Targets RRD Graph" msgstr "Графік RRD цілей Apinger" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:46 msgid "Average Delay" msgstr "Середня затримка" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:27 msgid "" "Average Delay and Loss: The delay (in samples) after which loss is computed, " "without this delays larger than interval would be treated as loss" msgstr "" "Середня затримка та втрати: затримка (у вибірках), після якої обчислюються " "втрати; без цього затримки, більші за інтервал, вважалися б втратами" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:25 msgid "Average Delay: How many replies should be used to compute average delay" msgstr "" "Середня затримка: скільки відповідей використовувати для обчислення " "середньої затримки" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:49 msgid "Average Loss" msgstr "Середні втрати" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:52 msgid "Average Loss/Delay" msgstr "Середні втрати/затримка" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:26 msgid "Average Loss: How many probes should be used to compute average loss" msgstr "" "Середні втрати: скільки проб використовувати для обчислення середніх втрат" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:17 msgid "Debug" msgstr "Налагодження" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:65 msgid "Delay Alarm" msgstr "Тривога затримки" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:23 msgid "Delay High (ms)" msgstr "Верхня межа затримки (мс)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:18 msgid "Delay Low (ms)" msgstr "Нижня межа затримки (мс)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:59 msgid "Down Alarm" msgstr "Тривога недоступності" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:55 msgid "Generate RRD Graphs" msgstr "Створювати графіки RRD" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-apinger.json:3 msgid "Grant access to LuCI app Apinger" msgstr "Надати доступ до додатка LuCI Apinger" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:21 msgid "Graphs" msgstr "Графіки" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:18 #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:35 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:22 msgid "Interface: Interface to use to track target" msgstr "Інтерфейс: інтерфейс для відстеження цілі" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:30 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:24 msgid "Latency" msgstr "Затримка" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:25 msgid "Loss" msgstr "Втрати" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:71 msgid "Loss Alarm" msgstr "Тривога втрат" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:23 msgid "Loss High (%)" msgstr "Верхня межа втрат (%)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:18 msgid "Loss Low (%)" msgstr "Нижня межа втрат (%)" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:10 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" "Імена мають відповідати назві інтерфейсу, знайденій у /etc/config/network." #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:54 msgid "No access to server file" msgstr "Немає доступу до файлу сервера" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:51 msgid "No data available" msgstr "Дані недоступні" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:12 msgid "Overview" msgstr "Огляд" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:43 msgid "Ping Interval" msgstr "Інтервал пінгу" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/targets.js:24 msgid "Ping Interval: How often the probe should be sent" msgstr "Інтервал пінгу: як часто має надсилатися проба" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:25 msgid "RRD Collection Interval" msgstr "Інтервал збору RRD" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:23 msgid "Received" msgstr "Отримано" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:22 msgid "Sent" msgstr "Надіслано" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/graphs.js:34 msgid "Service is not running" msgstr "Службу не запущено" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:20 msgid "Source IP" msgstr "IP-адреса джерела" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/interfaces.js:21 msgid "Status Update Interval" msgstr "Інтервал оновлення стану" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:19 msgid "Target" msgstr "Ціль" #: applications/luci-app-apinger/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-apinger.json:66 msgid "Targets" msgstr "Цілі" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:51 msgid "There are no active targets" msgstr "Немає активних цілей" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_delay.js:11 msgid "This alarm will be canceled, when the delay drops below \"Delay Low\"" msgstr "" "Цю тривогу буде скасовано, коли затримка спаде нижче «Нижньої межі затримки»" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:11 msgid "This alarm will be canceled, when the loss drops below \"Loss Low\"" msgstr "" "Цю тривогу буде скасовано, коли втрати спадуть нижче «Нижньої межі втрат»" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_loss.js:10 msgid "This alarm will be fired when packet loss goes over \"Loss High\"" msgstr "" "Цю тривогу буде активовано, коли втрати пакетів перевищать «Верхню межу втрат" "»" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:10 msgid "This alarm will be fired when target does not respond for \"Time\"" msgstr "Цю тривогу буде активовано, коли ціль не відповідатиме протягом «Часу»" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/overview.js:27 msgid "Time" msgstr "Час" #: applications/luci-app-apinger/htdocs/luci-static/resources/view/apinger/alarm_down.js:17 msgid "Time (s)" msgstr "Час (с)"