msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-01-21 18:32+0000\n" "Last-Translator: niky1987 \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758 msgid "-- Please choose (optional) --" msgstr "-- Seleziona (opzionale) --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:99 msgid "-- Set Selection --" msgstr "-- Imposta selezione --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:336 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:786 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810 msgid "-- default --" msgstr "-- default --" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:234 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:235 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:236 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:237 msgid "" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:717 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region" msgstr "AFRINIC - serve l'Africa e la regione dell'Oceano Indiano" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region" msgstr "APNIC - serve la regione Asia Pacifica" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:719 msgid "ARIN - serving Canada and the United States" msgstr "ARIN - serve il Canada e gli Stati Uniti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:731 msgid "ASN Selection" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733 msgid "ASNs" msgstr "ASNs" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159 msgid "Active Devices" msgstr "Dispositivi attivi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155 msgid "Active Feeds" msgstr "Feed attivi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163 msgid "Active Uplink" msgstr "Uplink attivi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "AdGuardHome login error" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "Allow Protocol/Ports" msgstr "Consenti protocollo/porte" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "Allow VLAN Forwards" msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746 msgid "Allowlist Feed URLs" msgstr "Consentire lista URL di feed" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:823 msgid "Allowlist Only" msgstr "Solo Lista consentiti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:59 msgid "" "Allowlist modifications have been saved, reload banIP that changes take " "effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379 msgid "" "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-" "Input and WAN-Forward chain." msgstr "" "Consenti sempre un protocollo (tcp/udp) con determinate porte o intervalli " "di porte nelle catene WAN-Input e WAN-Forward." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383 msgid "Always allow certain VLAN forwards." msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389 msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "Consenti automaticamente Uplink" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Auto-Lista consentiti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:795 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "Blocco automatico sottoreti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:791 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Auto-Lista bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216 msgid "Auto Detection" msgstr "Rilevamento automatico" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:795 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." msgstr "" "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a " "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:791 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." msgstr "" "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista " "bloccati locale di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." msgstr "" "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista " "consentiti locale di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Backup Directory" msgstr "Cartella del backup" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Base Directory" msgstr "Cartella di base" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340 msgid "Base working directory while banIP processing." msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389 msgid "Block VLAN Forwards" msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "Block packets with spoofed source IP addresses in all supported chains." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:675 msgid "Blocklist Feed" msgstr "Feed della lista di blocco" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "Scadenza set Lista bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:59 msgid "" "Blocklist modifications have been saved, reload banIP that changes take " "effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319 msgid "CPU Cores" msgstr "Core CPU" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:40 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:144 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:241 msgid "Chain" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368 msgid "Chain Priority" msgstr "Priorità della catena" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:670 msgid "Changes on this tab needs a banIP service reload to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:293 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect." msgstr "" "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio " "banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:306 msgid "Clear" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733 msgid "Collection of IP addresses based on Autonomous System Numbers." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:47 msgid "" "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " "named nftables Sets. For further information please check the %s." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:234 msgid "Count" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:695 msgid "Countries" msgstr "Paesi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:689 msgid "Country Selection" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:49 msgid "Custom Feed Editor" msgstr "Editor di feed personalizzati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 msgid "" "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista " "bloccati locale." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356 msgid "Deduplicate IPs" msgstr "Deduplica gli IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:247 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:216 msgid "" "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and " "utilities automatically." msgstr "" "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i " "protocolli e le utilità rilevanti." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782 msgid "Disable" msgstr "Disattiva" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "Don't check SSL server certificates during download." msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279 msgid "Download" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285 msgid "Download Insecure" msgstr "Download non sicuro" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258 msgid "Download Parameters" msgstr "Parametri di download" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 msgid "Download Retries" msgstr "Tentativi di download" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 msgid "Download Utility" msgstr "Utilità di download" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Drop packets silently or actively reject Inbound traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:645 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notifica e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Profilo e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Indirizzo e-mail destinatario" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Indirizzo e-mail mittente" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:199 msgid "E-Mail Settings" msgstr "Impostazioni e-mail" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Oggetto e-mail" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:33 msgid "Edit Allowlist" msgstr "Modifica Lista consentiti" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:41 msgid "Edit Blocklist" msgstr "Modifica Lista bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151 msgid "Element Count" msgstr "Numero elementi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238 msgid "Elements (max. 50)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:251 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627 msgid "Empty field not allowed" msgstr "Campo vuoto non consentito" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395 msgid "Enable BCP38" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "Enable GeoIP Map" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 msgid "Enable Remote Logging" msgstr "Abilita il log Remoto" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471 msgid "" "Enable a GeoIP Map with suspicious Set elements. This requires external " "requests to get the map tiles and geolocation data." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468 msgid "Enable nft counter for every Set element." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210 msgid "Enable the banIP service." msgstr "Attiva il servizio banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events." msgstr "Abilita l'interfaccia cgi a ricevere eventi di log remoti." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors." msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:210 msgid "Enabled" msgstr "Abilita" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "Enables IPv4 support." msgstr "Attiva il supporto IPv4." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224 msgid "Enables IPv6 support." msgstr "Attiva il supporto IPv6." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Error Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "" "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti " "automaticamente." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:743 msgid "External Allowlist Feeds" msgstr "Feed di Lista consentiti esterna" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672 msgid "External Blocklist Feeds" msgstr "Feed di Lista bloccati esterna" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:376 msgid "Failed to generate a banIP report!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "Feed Complete" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 msgid "Feed Flag Reset" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198 msgid "Feed Name" msgstr "Nome feed" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200 msgid "Feed Selection" msgstr "Selezione feed" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197 msgid "Feed/Set Settings" msgstr "Impostazioni Feed/Set" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297 msgid "Fill" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:65 msgid "Firewall Log" msgstr "Registro del firewall" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:256 msgid "Flag" msgstr "Flag" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:262 msgid "Flag not supported" msgstr "Flag non supportato" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:194 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni Generali" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 msgid "Grant access to LuCI app banIP" msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298 msgid "High Priority" msgstr "Priorità alta" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297 msgid "Highest Priority" msgstr "Priorità massima" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "ICMP-Threshold" msgstr "ICMP-Threshold" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399 msgid "" "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784 msgid "IP" msgstr "IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12 msgid "IP Search" msgstr "Ricerca IP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:350 msgid "IP Search..." msgstr "Ricerca IP..." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "IPv4 Network Interfaces" msgstr "Interfacce di rete IPv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:219 msgid "IPv4 Support" msgstr "Supporto IPv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243 msgid "IPv6 Network Interfaces" msgstr "Interfacce di rete IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:224 msgid "IPv6 Support" msgstr "Supporto IPv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:242 msgid "Inbound" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244 msgid "Inbound & Outbound" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 msgid "Inbound & Outbound Feed" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 msgid "Inbound Block Policy" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "Inbound Feed" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:235 msgid "Inbound (packets)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "" "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of " "temporary split files while loading the Sets." msgstr "" "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di " "file divisi temporanei durante il caricamento dei set." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:145 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766 msgid "Invalid URL format" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:206 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630 msgid "Invalid characters" msgstr "Caratteri non validi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:818 msgid "Invalid expiry format, e.g. 5m, 2h, 1d or 1h30m" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:120 msgid "Invalid input values, unable to save modifications." msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region" msgstr "LACNIC - serve la regione dell'America Latina e dei Caraibi" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179 msgid "Last Run" msgstr "Ultimo avvio" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301 msgid "Least Priority" msgstr "Priorità minima" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Less Priority" msgstr "Priorità bassa" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM, autodetected by default." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:780 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start." msgstr "" "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:107 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:774 msgid "Local Feed Settings" msgstr "Impostazioni feed locale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 msgid "" "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " "standard parsing via logread." msgstr "" "Posizione per l'analisi del file di log, ad esempio tramite syslog-ng, per " "disattivare l'analisi standard tramite logread." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599 msgid "Log Count" msgstr "Numero log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 msgid "Log Inbound" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 msgid "Log Limit" msgstr "Limite di log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 msgid "Log Outbound" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 msgid "Log Prerouting" msgstr "Registra il prerouting" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:198 msgid "Log Settings" msgstr "Impostazioni log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Log Terms" msgstr "Termini del log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579 msgid "Log suspicious packets in the LAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573 msgid "Log suspicious packets in the Prerouting chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576 msgid "Log suspicious packets in the WAN-Input and WAN-Forward chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582 msgid "Logfile Location" msgstr "Posizione del file di log" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606 msgid "LuCI failed login" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201 msgid "Map Reset" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:336 msgid "Map..." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "Max Open Files" msgstr "Max file aperti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167 msgid "NFT Information" msgstr "Informazioni NFT" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558 msgid "NFT Log Level" msgstr "Livello log NFT" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229 msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivi di rete" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156 msgid "Network error" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "Nice Level" msgstr "Livello priorità (nice)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:31 msgid "No %s related logs yet!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:332 msgid "No GeoIP Map data!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:42 msgid "No banIP config found!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299 msgid "Normal Priority" msgstr "Priorità normale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 msgid "Number of Set load attempts in case of an error." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273 msgid "" "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-" "fetch)." msgstr "" "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-" "fetch)." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:599 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del " "blocco." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541 msgid "Opt out specific feeds from the deduplication process." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:243 msgid "Outbound" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "Outbound Feed" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:236 msgid "Outbound (packets)" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 msgid "" "Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound " "and outbound chain." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "" "Override the default feed configuration and apply the feed to the inbound " "chain only." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517 msgid "" "Override the default feed configuration and apply the feed to the outbound " "chain only." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533 msgid "" "Override the default feed configuration and remove existing port/protocol " "limitations." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:258 msgid "" "Override the pre-configured download options for the selected download " "utility." msgstr "" "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download " "selezionata." #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:25 msgid "Overview" msgstr "Riepilogo" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." msgstr "" "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi " "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:237 msgid "Port / Protocol" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:73 msgid "Processing Log" msgstr "Log di elaborazione" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia" msgstr "RIPE - serve l' Europa, Medio Oriente e Asia Centrale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:645 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." msgstr "" "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste " "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:382 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716 msgid "Regional Internet Registry" msgstr "Registro di Internet regionale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604 msgid "Regular expressions to detect suspicious IPs in the system log." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622 msgid "Remote Token" msgstr "Token Remoto" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612 msgid "Remote logging Event" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 msgid "Report Directory" msgstr "Cartella del report" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:823 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:130 msgid "Result" msgstr "Risultato" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233 msgid "Rule" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175 msgid "Run Flags" msgstr "Avvia flags" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171 msgid "Run Information" msgstr "Avvia informazioni" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "SYN-Threshold" msgstr "SYN-Threshold" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413 msgid "" "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:315 msgid "Save" msgstr "Salva" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:842 msgid "Save & Reload" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:849 msgid "Save & Restart" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:77 msgid "Search IP" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:49 msgid "Search is running, please wait..." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:13 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP." msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:68 msgid "Search timed out." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250 msgid "Select one of the pre-configured download utilities." msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:229 msgid "Select the WAN network device(s)." msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)." msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:243 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:233 msgid "Set" msgstr "Imposta" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106 msgid "Set Content" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:343 msgid "Set Content..." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468 msgid "Set Element Counter" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458 msgid "Set Load Retries" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449 msgid "Set Policy" msgstr "Criteri di impostazione" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57 msgid "Set Reporting" msgstr "Imposta resoconti" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 msgid "Set Split Size" msgstr "Imposta dim. divisione" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:315 msgid "Set details" msgstr "Imposta dettagli" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368 msgid "" "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher " "priority." msgstr "" "Imposta la priorità della catena nft all'interno della tabella banIP; valori " "inferiori indicano priorità più elevate." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets." msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558 msgid "Set the syslog level for NFT logging." msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:192 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162 msgid "Show Content" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:126 msgid "Show only Set elements with hits" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:738 msgid "Split ASN Set" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "Split Country Set" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 msgid "" "Split external Set loading after every n members to save RAM, disabled by " "default." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "Interfaccia trigger di avvio" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:147 msgid "Status" msgstr "Stato" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:835 msgid "Stop" msgstr "Ferma" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:783 msgid "Subnet" msgstr "Sottorete" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716 msgid "Summary of countries based on the Regional Internet Registry (RIR)." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183 msgid "System Info" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:196 msgid "Table/Chain Settings" msgstr "Impostazioni della Tabella/Chain" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352 msgid "Target directory for banIP-related error files." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348 msgid "Target directory for banIP-related report files." msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344 msgid "Target directory for compressed feed backups." msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:35 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications." msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:35 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:738 msgid "The selected ASNs are stored in separate Sets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726 msgid "The selected Countries are stored in separate Sets." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing." msgstr "" "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di " "banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logtemplate.js:42 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:38 msgid "" "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati " "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.
Nota: " "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per " "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni " "MAC/IP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:38 msgid "" "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" "addresses or domain names.
Please note: add only " "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " "notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati " "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.
Nota: " "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per " "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni " "MAC/IP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:271 msgid "" "This report shows the latest NFT Set statistics, press the 'Refresh' button " "to get a new one. You can also display the specific content of Sets, search " "for suspicious IPs and finally, these IPs can also be displayed on a map." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:274 msgid "Timestamp" msgstr "Marca temporale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:642 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "valid E-Mail receiver address." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622 msgid "Token to communicate with the cgi interface." msgstr "Token per comunicare con l'interfaccia cgi." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268 msgid "Trigger Delay" msgstr "Ritardo innesco" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427 msgid "UDP-Threshold" msgstr "UDP-Threshold" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427 msgid "" "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DoS attacks. To disable " "this safeguard set it to '0'." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:211 msgid "URLv4" msgstr "URLv4" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 msgid "URLv6" msgstr "URLv6" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:91 msgid "Unable to parse the banIP runtime information!" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705 msgid "Unable to parse the countries file!" msgstr "Impossibile analizzare il file dei paesi!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494 msgid "Unable to parse the custom feed file!" msgstr "Impossibile analizzare il file del feed personalizzato!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 msgid "Unable to parse the default feed file!" msgstr "Impossibile analizzare il file di feed predefinito!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93 msgid "Unable to parse the ruleset file!" msgstr "Impossibile analizzare il file del set di regole!" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:63 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:63 msgid "Unable to save modifications: %s" msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288 msgid "Upload" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:80 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:86 msgid "Upload of the custom feed file failed." msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:213 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registro di debug dettagliato" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:182 msgid "" "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an " "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file " "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, " "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the " "maintainers version just clear the custom feed file." msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560 msgid "alert" msgstr "allarme" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609 msgid "asterisk invalid account" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:304 msgid "auto-added IPs to allowlist" msgstr "Indirizzi IP aggiunti automaticamente alla whitelist" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:308 msgid "auto-added IPs to blocklist" msgstr "Indirizzi IP aggiunti automaticamente alla blacklist" #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3 msgid "banIP" msgstr "banIP" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:299 msgid "blocked bcp38 packets" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:287 msgid "blocked icmp-flood packets" msgstr "pacchetti icmp-flood bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:291 msgid "blocked invalid ct packets" msgstr "pacchetti ct non validi bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:295 msgid "blocked invalid tcp packets" msgstr "pacchetti tcp non validi bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:279 msgid "blocked syn-flood packets" msgstr "pacchetti syn-flood bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:283 msgid "blocked udp-flood packets" msgstr "pacchetti udp-flood bloccati" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561 msgid "crit" msgstr "crit" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566 msgid "debug" msgstr "debug" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477 msgid "drop" msgstr "scarta" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605 msgid "dropbear failed login" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559 msgid "emerg" msgstr "emerg" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562 msgid "err" msgstr "err" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565 msgid "info" msgstr "info" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542 msgid "local allowlist" msgstr "lista consentiti locale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543 msgid "local blocklist" msgstr "lista bloccati locale" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450 msgid "memory" msgstr "memoria" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564 msgid "notice" msgstr "notifica" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:48 msgid "online documentation" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610 msgid "openvpn TLS error" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451 msgid "performance" msgstr "prestazioni" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478 msgid "reject" msgstr "rifiuta (reject)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608 msgid "sshd closed connection" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "sshd failed login" msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563 msgid "warn" msgstr "avviso" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "Protocol/URL format not supported" #~ msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato" #~ msgid "" #~ "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " #~ "vaild E-Mail receiver address." #~ msgstr "" #~ "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e " #~ "specifica un indirizzo di destinatario e-mail valido." #~ msgid "" #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via " #~ "named nftables Sets. For further information please check the online documentation" #~ msgstr "" #~ "Configurazione del divieto Pacchetto IP per vietare IP in entrata e in " #~ "uscita tramite nftables Sets. Per ulteriori informazioni, consultare la " #~ "documentazione online" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid ", csv" #~ msgstr ", csv" #~ msgid "Rulev4" #~ msgstr "Rulev4" #~ msgid "Rulev6" #~ msgstr "Rulev6" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versione" #~ msgid "Elements" #~ msgstr "Elementi" #~ msgid "Unable to parse the report file!" #~ msgstr "Impossibile analizzare il file di report!"