msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178 msgid "0 means unlimited" msgstr "0 (nula) znamená neomezeno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372 msgid "802.1Q" msgstr "802.1Q" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373 msgid "802.1Q only" msgstr "Pouze 802.1Q" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" msgstr "Konkrétní URL kterou udávat jako LoginURL ve WISPr XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:403 msgid "Accounting port" msgstr "Účtovací port" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:451 msgid "Accounting update" msgstr "Aktualizace účtování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443 msgid "Admin password" msgstr "Heslo správce" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:441 msgid "Admin user" msgstr "Uživatel-správce" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236 msgid "Allow Local MAC" msgstr "Umožnit lokální MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452 msgid "Allow all sessions when RADIUS is not available" msgstr "Pokud RADIUS není k dispozici, umožnit veškeré relace" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:452 msgid "Allow all, absent RADIUS" msgstr "Povolit vše, vynechat RADiUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Allow client to use any IP Address" msgstr "Umožnit klientům používat libovolnou IP adresu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Allow unauthenticated users access to any DNS" msgstr "Umožnit nepřihlášeným uživatelům přístup k libovolné DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161 msgid "Allowed" msgstr "Umožněno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:237 msgid "Allowed MACs" msgstr "Umožněné MAC adresy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371 msgid "Always respond to DHCP to the broadcast IP, when no relay." msgstr "" "Pokud není předávání, vždy odpovídat na DHCP na IP adrese všesměrového " "vysílání." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123 msgid "Any DNS" msgstr "Libovolné DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129 msgid "Any IP" msgstr "Libovolná IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:398 msgid "Authentication port" msgstr "Port ověřování se" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:391 msgid "Auxiliary server" msgstr "Pomocný server" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233 msgid "Be strict about MAC Auth (no DHCP reply until we get RADIUS reply)" msgstr "" "Být striktní ohledně MAC ověřování (žádná DHCP odpověď dokud nebude obdržena " "odpověď od RADIUS)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:371 msgid "Broadcast Answer" msgstr "Odpověď na všesměrové vysílání" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "COA Port" msgstr "Port COA" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "COA no IP check" msgstr "COA nekontrolovat IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Chilli XML" msgstr "Chilli XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232 msgid "" "ChilliSpot will try to authenticate all users based on their mac address " "alone" msgstr "" "ChilliSpot se pokusí ověřovat všechny uživatele na základě jejich MAC adresy " "samotné" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "Connection down script" msgstr "Skript pro případ spadnutí spojení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Connection up script" msgstr "Skript při nahození spojení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:59 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60 msgid "Coova Chilli" msgstr "Coova Chilli" #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3 msgid "CoovaChilli" msgstr "CoovaChilli" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:355 msgid "DHCP End" msgstr "Konec DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:360 msgid "DHCP Gateway IP" msgstr "IP adresa DHCP brány" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:365 msgid "DHCP Gateway Port" msgstr "Port DHCP brány" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:350 msgid "DHCP Start" msgstr "Začátek DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:338 msgid "DHCP interface" msgstr "DHCP rozhraní" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:306 msgid "DNS Auxiliary" msgstr "Pomocné DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:301 msgid "DNS Primary" msgstr "Hlavní DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:83 msgid "Debug" msgstr "Ladění" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183 msgid "" "Default bandwidth max down set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Down." msgstr "" "Výchozí největší šířka pásma pro stahování (b/s) – stejné jako WISPr-" "Bandwidth-Max-Down." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188 msgid "Default bandwidth max up set in bps, same as WISPr-Bandwidth-Max-Up." msgstr "" "Výchozí největší šířka pásma pro odesílání (b/s) – stejné jako WISPr-" "Bandwidth-Max-Up." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173 msgid "Default idle timeout" msgstr "Výchozí časový limit nečinnosti" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178 msgid "Default interim interval" msgstr "Výchozí dočasný interval" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168 msgid "Default session timeout" msgstr "Výchozí časový limit sezení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234 msgid "Deny MAC authentication" msgstr "Odepřít MAC ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:234 msgid "Deny access (even UAM) to MAC addresses given Access-Reject" msgstr "Odepřít přístup (dokonce UAM) MAC adresám daným Access-Reject" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "Directory where embedded local web content is placed" msgstr "Složka, ve které je umístěn místní webový obsah" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458 msgid "Do not check the source IP address of RADIUS disconnect requests" msgstr "Nekontrolovat zdrojovou IP adresu požadavků RADIUS odpojit" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" msgstr "" "Nedělat žádné WISPr XML – předpokládat, že toto namísto toho dělá podpůrná " "vrstva" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126 msgid "Do not offer WISPr 1.0 XML" msgstr "Nenabízet WISPr 1.0 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127 msgid "Do not offer WISPr 2.0 XML" msgstr "Nenabízet WISPr 2.0 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124 msgid "" "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" msgstr "" "Při úspěšném přihlášení nevracet na UAM server, pouze přesměrovat na původní " "URL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:311 msgid "Domain" msgstr "Doména" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:152 msgid "Domain suffixes" msgstr "Přípony domény" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamická IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370 msgid "Enable EAPOL" msgstr "Povolit EAPOL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:75 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "Executable to run as a CGI type program" msgstr "Spustitelný soubor, který spustit jako program typu CGI" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:328 msgid "" "Executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" msgstr "Vykonáno poté, co se stav relace změní z pověřené na nepověřenou" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:324 msgid "Executed after a session is authorized" msgstr "Vykonáno po pověření relace" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" msgstr "Vykonáváno poté, co bylo TUN/TAP síťové rozhraní nahozeno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "Executed after the TUN/TAP network interface has been taken down" msgstr "Vykonáváno poté, co bylo TUN/TAP síťové rozhraní schozeno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:65 msgid "General" msgstr "Obecné" #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli" msgstr "Udělit luci-app-coovachilli přístup do UCI nastavování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:370 msgid "IEEE 802.1x authentication" msgstr "IEEE 802.1x ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "IP address from which RADIUS requests are accepted" msgstr "IP adresa, ze které jsou RADIUS požadavky přijímány" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:320 msgid "IP down script" msgstr "IP down skript" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:316 msgid "IP up script" msgstr "IP up skript" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:261 msgid "IPv6 mode" msgstr "Režim IPv6" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:124 msgid "Ignore Success" msgstr "Ignorovat úspěch" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131 msgid "" "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " "records" msgstr "" "Provádět inspekci DNS paketů a zahazovat odpovědi, které obsahují jakékoli " "záznamy jiné, než A, CNAME, SOA nebo MX" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345 msgid "Lease time" msgstr "Zápůjční doba" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:140 msgid "Listen" msgstr "Očekávat spojení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:213 msgid "Local users" msgstr "Lokální uživatelé" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:223 msgid "Location Name" msgstr "Název umístění" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:156 msgid "Logout IP" msgstr "IP adresa odhlášení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:232 msgid "MAC authentication" msgstr "Ověřování MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241 msgid "MAC password" msgstr "Heslo k MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "MAC re-authentication" msgstr "Znovu ověření MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:245 msgid "MAC suffix" msgstr "Přípona MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:279 msgid "Max clients" msgstr "Nejvýše klientů" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:183 msgid "Max download bandwidth" msgstr "Nejvyšší rychlost příjmu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:188 msgid "Max upload bandwidth" msgstr "Nejvyšší rychlost odesílání" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423 msgid "NAS ID" msgstr "Identif. NAS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197 msgid "NAS IP" msgstr "NAS IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201 msgid "NAS MAC" msgstr "NAS MAC" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:423 msgid "NAS-Identifier" msgstr "NAS identifikátor" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:436 msgid "NAS-Port-Type" msgstr "Typ NAS portu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287 msgid "Net" msgstr "Síť" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:67 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavení sítě" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:287 msgid "Network address of the uplink interface" msgstr "Síťová adresa nadřazeného rozhraní" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:125 msgid "No WISPr" msgstr "Žádné WISPr" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:126 msgid "No WISPr 1 XML" msgstr "Žádné WISPr 1 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:127 msgid "No WISPr 2 XML" msgstr "Žádné WISPr 2 XML" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:449 msgid "Open ID Auth" msgstr "Open ID ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:462 msgid "Options for RADIUS proxy" msgstr "Předvolby pro RADIUS proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:253 msgid "Options for TUN" msgstr "Předvolby pro TUN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447 msgid "Original URL" msgstr "Původní URL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:241 msgid "Password used when performing MAC authentication" msgstr "Heslo používané při provádění MAC ověřování se" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:215 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "Post authentication proxy" msgstr "Proxy po ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:387 msgid "Primary server" msgstr "Hlavní server" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "Program in inetd style to handle all uam requests" msgstr "Program ve stylu inetd pro obsluhu všech uam požadavků" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:477 msgid "Proxy Client" msgstr "Klient proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:466 msgid "Proxy Listen" msgstr "Očekávání spojení proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "Proxy Port" msgstr "Port proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:482 msgid "Proxy Secret" msgstr "Tajemství k proxy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:68 msgid "RADIUS" msgstr "RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:378 msgid "RADIUS configuration" msgstr "Nastavení RADIUS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:235 msgid "Re-Authenticate based on MAC address for every initial URL redirection" msgstr "" "Znovu se ověřovat na základě MAC adresy při každém úvodním přesměrování URL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read configuration file at this interval" msgstr "Znovunačítat soubor s nastaveními v tomto intervalu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:85 msgid "Re-read interval" msgstr "Interval znovunačítání" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:413 msgid "Retries" msgstr "Opětovné pokusy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:418 msgid "Retry seconds" msgstr "Sekund opětovného pokusu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:128 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML." msgstr "Společně s WISPr XML vracet tzv. Chilli XML." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:120 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:395 msgid "Secret" msgstr "Tajemství" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:447 msgid "Send CoovaChilli-OriginalURL in Access-Request" msgstr "Posílat v požadavcích na přístup také CoovaChilli-OriginalURL" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:382 msgid "Send IP" msgstr "Odeslat IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117 msgid "Server" msgstr "Server" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:62 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:334 msgid "Special options for DHCP" msgstr "Speciální předvolby pro DHCP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:228 msgid "Special options for MAC authentication" msgstr "Speciální předvolby pro MAC ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:292 msgid "" "Specifies a pool of dynamic IP addresses. If this option is omitted the " "network address specified by the Net option is used" msgstr "" "Určuje fond dynamických IP adres. Pokud je tato předvolba vynechána, je " "použita adresa určená předvolbou Net" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297 msgid "" "Specifies a pool of static IP addresses. With static address allocation the " "IP address of the client can be specified by the RADIUS server." msgstr "" "Určuje fond statických IP adres. Pomocí přidělení statické adresy může být " "IP adresa klienta určována RADIUS serverem." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:107 msgid "State directory" msgstr "Složka se stavy" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:297 msgid "Static IP" msgstr "Statická IP" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:131 msgid "Strict DNS" msgstr "Striktní DNS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:233 msgid "Strict MAC authentication" msgstr "Striktní MAC ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373 msgid "Support 802.1Q VLAN tagged traffic only" msgstr "Podporovat pouze provoz štítkovaný 802.1Q VLAN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372 msgid "Support for 802.1Q/VLAN network" msgstr "Podpora pro 802.1Q/VLAN sítě" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448 msgid "Swap Octets" msgstr "Prohodit oktety" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:448 msgid "Swap the meaning of input and output octets" msgstr "Prohodit význam vstupního a výstupního oktetu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:88 msgid "Syslog facility" msgstr "Syslog kategorie" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:274 msgid "TCP MSS" msgstr "TCP MSS" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:269 msgid "TCP Window" msgstr "TCP okno" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:144 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients" msgstr "TCP port na který navázat pro přihlašující se klienty" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" msgstr "TCP port na který navázat pro poskytování pouze vestavěného obsahu" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:266 msgid "TUN device" msgstr "TUN zařízení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:284 msgid "TX Q length" msgstr "Délka fronty vysílání" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:408 msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:66 msgid "UAM and MAC Authentication" msgstr "UAM a MAC ověřování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:472 msgid "UDP Port to listen to for accepting RADIUS requests" msgstr "UPD port na kterém očekávat spojení pro přijímání RADIUS požadavků" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454 msgid "UDP port to listen to for accepting RADIUS disconnect requests" msgstr "" "UDP port na kterém očekávat spojení pro přijímání požadavků RADIUS odpojení" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:210 msgid "UI" msgstr "Uživ. rozhraní" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:136 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" msgstr "URL domovské stránky, na kterou budou přesměrováni neověření uživatelé" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:117 msgid "URL of web server to use for authenticating clients" msgstr "URL web serveru, sloužícího k ověřování klientů" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:197 msgid "Unique IP address of the NAS (nas-ip-address)" msgstr "Neopakující se IP adresa NAS (nas-ip-address)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:201 msgid "Unique MAC address of the NAS (called-station-id)" msgstr "Neopakující se MAC adresa NAS (called-station-id)" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:113 msgid "Universal access method" msgstr "Univerzální přístupová metoda" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:259 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260 msgid "Use IPv6" msgstr "Používat IPv6" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:133 msgid "Use status file" msgstr "Použít stavový soubor" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:428 msgid "WISPr Location ID" msgstr "Identif. WISPr lokace" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:432 msgid "WISPr Location Name" msgstr "Název WISPr lokace" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165 msgid "WISPr Login" msgstr "Přihlašovací jméno do WISPr" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:450 msgid "WPA guests" msgstr "WPA hosté" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60 msgid "access controller for WLAN." msgstr "řadič přístupu pro WLAN." #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:345 msgid "in seconds" msgstr "v sekundách" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:148 msgid "iport" msgstr "iport" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:260 msgid "only" msgstr "pouze" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:193 #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:195 msgid "passed on to the UAM server in the initial redirect URL" msgstr "předáno UAM serveru v úvodní URL přesměrování" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219 msgid "port" msgstr "port" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207 msgid "www binary" msgstr "www spustitelný soubor" #: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:205 msgid "www directory" msgstr "složka s www"