msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-03-30 03:54+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389 msgid "2.4G Band Metric" msgstr "Métrica de la banda de 2,4 GHz" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390 msgid "5G Band Metric" msgstr "Métrica de la banda de 5 GHz" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292 msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied" msgstr "Código 802.11 utilizado cuando se deniega la ASOCIACIÓN." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:298 msgid "802.11 code used when AUTHENTICATION is denied" msgstr "Código 802.11 empleado cuando se rechaza la autenticación" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:310 msgid "802.11k BEACON request DURATION parameter" msgstr "Parámetro de duración de la solicitud de baliza 802.11k" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:61 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:43 msgid "Access Point" msgstr "Punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:217 msgid "" "All timer values are in seconds. They are the main mechanism for DAWN " "collecting and managing much of the data that it relies on." msgstr "" "Todos los valores de los temporizadores están en segundos. Son el mecanismo " "principal que utiliza DAWN para recopilar y administrar gran parte de los " "datos de los que depende." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:399 msgid "Ap Weight" msgstr "Ponderación del punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:285 msgid "Average channel utilization" msgstr "Utilización promedio del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:279 msgid "Bandwidth Threshold (Mbits/s)" msgstr "Umbral de ancho de banda (Mbits/s)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:424 msgid "Base score for AP based on operating band" msgstr "Puntuación base para punto de acceso según la banda de operación" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:187 msgid "Broadcast" msgstr "Difusión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:164 msgid "Broadcast IP" msgstr "IP de difusión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:169 msgid "Broadcast PORT" msgstr "Puerto de difusión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:82 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:85 msgid "Channel" msgstr "Canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:405 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:68 msgid "Channel Utilization" msgstr "Utilización del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:411 msgid "Channel Utilization Value" msgstr "Valor de utilización del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:78 msgid "Check Startup services" msgstr "Verificar servicios de inicio" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:60 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:58 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:51 msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:385 msgid "Compare connected station counts when considering kicking" msgstr "" "Comparar la cantidad de estaciones conectadas al considerar la expulsión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:69 msgid "Connected to Network" msgstr "Conectado a la red" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221 msgid "Connection Timeout" msgstr "Tiempo de espera de conexión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316 msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection" msgstr "Controlar si los cuadros ASSOCIATION son evaluados para su rechazo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:321 msgid "Control whether AUTHENTICATION frames are evaluated for rejection" msgstr "Controlar si los cuadros AUTHENTICATION son evaluados para su rechazo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:326 msgid "Control whether PROBE frames are evaluated for rejection" msgstr "Controlar si los cuadros PROBE son evaluados para su rechazo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:126 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:3 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:32 msgid "DAWN" msgstr "DAWN" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:127 msgid "DAWN Form Configuration." msgstr "Configuración del formulario DAWN." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:76 msgid "DAWN service unavailable" msgstr "Servicio DAWN no disponible" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:309 msgid "DURATION" msgstr "DURACIÓN" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:137 msgid "Deeper tracing to fix bugs - for debugging" msgstr "Rastreo avanzado para corregir errores - para depuración" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:224 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:230 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:236 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:242 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:248 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:254 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:260 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:266 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:272 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:282 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:288 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:294 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:300 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:306 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:312 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:337 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:343 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:349 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:355 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:361 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:372 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:381 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:402 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:408 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:414 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:420 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:426 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:432 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:438 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:444 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:450 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:455 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:461 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:467 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:473 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:479 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:485 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:491 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291 msgid "Deny Association reason" msgstr "Razón para denegar la asociación" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:297 msgid "Deny auth reason" msgstr "Razón para denegar la autenticación" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:303 msgid "Disassociate Neighbor Report length" msgstr "Longitud del informe de vecino para desasociación" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:315 msgid "Evaluated Association Req" msgstr "Solicitud de asociación evaluada" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:320 msgid "Evaluated Auth Req" msgstr "Solicitud de autenticación evaluada" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:325 msgid "Evaluated Probe Req" msgstr "Solicitud de sondeo evaluada" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:62 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:47 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:275 msgid "Global Metric" msgstr "Métrica global" #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dawn.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dawn" msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-dawn" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59 msgid "HT" msgstr "HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:417 msgid "HT Support" msgstr "Soporte HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23 msgid "Hearing Map" msgstr "Mapa de recepción" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59 msgid "High Throughput" msgstr "Alto rendimiento" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:146 msgid "Hostapd" msgstr "Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:150 msgid "Hostapd dir" msgstr "Directorio de Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:165 msgid "IP address for broadcast and multicast" msgstr "Dirección IP para difusión y multidifusión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:195 msgid "IP address when not using UMDNS" msgstr "Dirección IP cuando no se usa UMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:170 msgid "IP port for broadcast and multicast" msgstr "Puerto IP para difusión y multidifusión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:423 msgid "Initial Score" msgstr "Puntuación inicial" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:44 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:330 msgid "Kicking" msgstr "Expulsión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:340 msgid "Kicking Threshold" msgstr "Umbral de expulsión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:130 msgid "Local" msgstr "Local" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429 msgid "Low RSSI" msgstr "RSSI bajo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:435 msgid "Low RSSI Value" msgstr "Valor de RSSI bajo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:448 msgid "Lower threshold for bad channel utilization" msgstr "Umbral inferior para mala utilización del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:45 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:441 msgid "Max Channel Utilization" msgstr "Utilización máxima del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:447 msgid "Max Channel Utilization Value" msgstr "Valor máximo de utilización del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:346 msgid "Max Station Diff" msgstr "Diferencia máxima de estaciones" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:280 msgid "" "Maximum reported AP-client bandwidth permitted when kicking. Set to zero to " "disable the check." msgstr "" "Ancho de banda máximo reportado entre punto de acceso y cliente permitido al " "expulsar. Establecer en cero para desactivar esta verificación." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:185 msgid "Method of networking between DAWN instances" msgstr "Método de interconexión entre instancias DAWN" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:331 msgid "Method to select clients to move to better AP" msgstr "Método para seleccionar clientes para mover a un mejor punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:376 msgid "Method used to set Neighbor Report on AP" msgstr "" "Método utilizado para configurar el informe de vecinos en el punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:465 msgid "Midpoint for weighted RSSI evaluation" msgstr "Punto medio para la evaluación ponderada de RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:352 msgid "Min Number To Kick" msgstr "Número mínimo para expulsar" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:358 msgid "Min Probe Count" msgstr "Cuenta mínima de sondas" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:341 msgid "Minimum score difference to consider kicking to alternate AP" msgstr "" "Diferencia mínima de puntuación para considerar la expulsión hacia un punto " "de acceso alternativo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:138 msgid "" "More info to help trace where algorithms may be going wrong - for debugging" msgstr "" "Más información para ayudar a rastrear dónde pueden estar fallando los " "algoritmos - para depuración" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:188 msgid "Multicast" msgstr "Multidifusión" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:364 msgid "Neighbors" msgstr "Vecinos" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:156 msgid "Network" msgstr "Red" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:30 #: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:14 msgid "Network Overview" msgstr "Vista general de la red" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:184 msgid "Network option" msgstr "Opción de red" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36 msgid "No" msgstr "No" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:452 msgid "No HT Support" msgstr "Sin soporte HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:458 msgid "No VHT Support" msgstr "Sin soporte VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:93 msgid "No access points available." msgstr "No hay puntos de acceso disponibles." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:99 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:78 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:89 msgid "No clients connected." msgstr "No hay clientes conectados." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:347 msgid "" "Number of connected stations to consider \"better\" for use_station_count" msgstr "" "Número de estaciones conectadas para considerar 'mejor' en use_station_count" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:353 msgid "" "Number of consecutive times a client should be evaluated as ready to kick " "before actually doing it" msgstr "" "Número de veces consecutivas que un cliente debe ser evaluado como listo " "para expulsar antes de hacerlo realmente" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:304 msgid "Number of entries to include in a 802.11v DISASSOCIATE Neighbor Report" msgstr "" "Número de entradas a incluir en un informe de vecinos DISASSOCIATE 802.11v" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:286 msgid "Number of sampling periods to average channel utilization values over" msgstr "" "Número de períodos de muestreo para promediar los valores de utilización del " "canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:359 msgid "Number of times a client should retry PROBE before acceptance" msgstr "" "Número de veces que un cliente debe reintentar sondeo (PROBE) antes de ser " "aceptado" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:151 msgid "Path to hostapd runtime information" msgstr "Ruta a la información de ejecución de hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:400 msgid "Per AP weighting" msgstr "Ponderación por punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:483 msgid "Per dB increment for weighted RSSI evaluation" msgstr "Incremento por dB para la evaluación ponderada de RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:204 msgid "Port for TCP networking" msgstr "Puerto para red TCP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:370 msgid "" "Preferred order for using Passive, Active or Table 802.11k BEACON information" msgstr "" "Orden preferido para usar la información Pasiva, Activa o Tabla de BEACON " "802.11k" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66 msgid "RCPI" msgstr "RCPI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:369 msgid "RRM Mode" msgstr "Modo RRM" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67 msgid "RSNI" msgstr "RSNI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:470 msgid "RSSI" msgstr "RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:464 msgid "RSSI Center" msgstr "Centro de RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:476 msgid "RSSI Value" msgstr "Valor de RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:482 msgid "RSSI Weight" msgstr "Ponderación de RSSI" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66 msgid "Received Channel Power Indication" msgstr "Indicador de potencia de canal recibido" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67 msgid "Received Signal to Noise Indicator" msgstr "Indicador de señal a ruido recibida" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:227 msgid "Remove AP" msgstr "Eliminar punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:233 msgid "Remove Client" msgstr "Eliminar cliente" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:239 msgid "Remove Probe" msgstr "Eliminar sondeo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:139 msgid "Reporting on standard behaviour" msgstr "Informe sobre comportamiento estándar" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:70 msgid "Score" msgstr "Puntuación" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:471 msgid "Score addition when signal exceeds threshold" msgstr "Suma de puntuación cuando la señal excede el umbral" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:430 msgid "Score addition when signal is below threshold" msgstr "Suma de puntuación cuando la señal está por debajo del umbral" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:453 msgid "Score increment if HT is not supported" msgstr "Incremento de puntuación si no se admite HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:418 msgid "Score increment if HT is supported" msgstr "Incremento de puntuación si se admite HT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:459 msgid "Score increment if VHT is not supported" msgstr "Incremento de puntuación si no se admite VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:489 msgid "Score increment if VHT is supported" msgstr "Incremento de puntuación si se admite VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:442 msgid "Score increment if channel utilization is above max_chan_util_val" msgstr "" "Incremento de puntuación si la utilización del canal está por encima de " "max_chan_util_val" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:406 msgid "Score increment if channel utilization is below chan_util_val" msgstr "" "Incremento de puntuación si la utilización del canal está por debajo de " "chan_util_val" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:142 msgid "Serious malfunction / unexpected behaviour" msgstr "Fallo grave / comportamiento inesperado" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:194 msgid "Server IP" msgstr "IP del servidor" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:375 msgid "Set Hostapd Neighbor Report" msgstr "Configurar informe de vecinos en Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:65 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:61 msgid "Signal" msgstr "Señal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:141 msgid "Something appears wrong, but recoverable" msgstr "Parece que algo está mal, pero es recuperable" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:365 msgid "Space separated list of MACS to use in \"static\" AP Neighbor Report" msgstr "" "Lista de direcciones MAC separada por espacios para usar en el informe «" "estático» de vecinos del punto de acceso" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:140 msgid "Standard behaviour always worth reporting" msgstr "Comportamiento estándar siempre digno de reportar" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:48 msgid "Stations Connected" msgstr "Estaciones conectadas" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:203 msgid "TCP port" msgstr "Puerto TCP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:190 msgid "TCP w/out UMDNS discovery" msgstr "TCP sin descubrimiento UMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:189 msgid "TCP with UMDNS discovery" msgstr "TCP con descubrimiento UMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:477 msgid "Threshold for a good RSSI" msgstr "Umbral para un RSSI bueno" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:436 msgid "Threshold for bad RSSI" msgstr "Umbral para RSSI malo" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:264 msgid "Timer to (re-)register for hostapd messages for each local BSSID" msgstr "" "Temporizador para (re)registrarse en mensajes de hostapd para cada BSSID " "local" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:246 msgid "Timer to ask all connected clients for a new BEACON REPORT" msgstr "" "Temporizador para solicitar a todos los clientes conectados un nuevo informe " "de baliza" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:252 msgid "Timer to get recent channel utilization figure for each local BSSID" msgstr "" "Temporizador para obtener la cifra reciente de utilización del canal para " "cada BSSID local" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:270 msgid "" "Timer to refresh / remove the TCP connections to other DAWN instances found " "via uMDNS" msgstr "" "Temporizador para actualizar / eliminar las conexiones TCP a otras " "instancias DAWN encontradas vía uMDNS" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:258 msgid "" "Timer to refresh local connection information and send revised NEIGHBOR " "REPORT to all clients" msgstr "" "Temporizador para actualizar la información de conexión local y enviar un " "INFORME DE VECINOS revisado a todos los clientes" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:228 msgid "Timer to remove expired AP entries from core data set" msgstr "" "Temporizador para eliminar entradas de puntos de acceso caducadas del " "conjunto de datos principal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:240 msgid "Timer to remove expired PROBE and BEACON entries from core data set" msgstr "" "Temporizador para eliminar entradas caducadas de PROBE y BEACON del conjunto " "de datos principal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:234 msgid "Timer to remove expired client entries from core data set" msgstr "" "Temporizador para eliminar entradas de clientes caducadas del conjunto de " "datos principal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216 msgid "Times" msgstr "Tiempos" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222 msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected" msgstr "Intervalo de tiempo hasta que una conexión se considera desconectada" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:77 msgid "" "Unable to query the DAWN service via ubus, the service appears to be stopped." msgstr "" "No se puede consultar el servicio DAWN a través de ubus, parece que el " "servicio está detenido." #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:245 msgid "Update Beacon reports" msgstr "Actualizar informes de balizas (Beacon)" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:251 msgid "Update Channel utilization" msgstr "Actualizar utilización del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:257 msgid "Update Client" msgstr "Actualizar cliente" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:263 msgid "Update Hostapd" msgstr "Actualizar Hostapd" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:269 msgid "Update TCP connections" msgstr "Actualizar conexiones TCP" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:412 msgid "Upper threshold for good channel utilization" msgstr "Umbral superior para buena utilización del canal" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:384 msgid "Use Station Count" msgstr "Usar conteo de estaciones" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:46 msgid "Utilization" msgstr "Utilización" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60 msgid "VHT" msgstr "VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:488 msgid "VHT Support" msgstr "Soporte VHT" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:135 msgid "Verbosity of messages in syslog" msgstr "Nivel de detalle de los mensajes en syslog" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50 #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60 msgid "Very High Throughput" msgstr "Muy alto rendimiento" #: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36 msgid "Yes" msgstr "Sí"