msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-03-05 17:53+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Tsanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:67 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:119 msgid "Bridge" msgstr "Мост" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:92 msgid "Channel Sets" msgstr "Набори от канали" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:48 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:130 msgid "Data Channels" msgstr "Канали за данни" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:48 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow." msgstr "" "Определете каналите за данни, по които ще преминават изходящите филтрирани " "пакети." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:144 msgid "" "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow " "over the data channel." msgstr "" "Дефинирайте правила за филтриране, приложими към изходящите пакети. " "Съвпадащите пакети ще преминават през канала за данни." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:92 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels." msgstr "Определете основните канали и съответстващите им канали за данни." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:177 msgid "Destination port" msgstr "Порт на местоназначението" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:26 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon" msgstr "Двуканален демон за Wi-Fi точка за достъп" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Dual Channel WiFi" msgstr "Двуканален WiFi" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:37 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:99 msgid "Enable" msgstr "Активиране" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:183 msgid "Filter Sets" msgstr "Филтърен комплект" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:144 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:196 msgid "Filters" msgstr "Филтри" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:30 msgid "General" msgstr "Общи" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:30 msgid "General Settings" msgstr "Общи настройки" #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd" msgstr "Предоставяне на UCI достъп за luci-app-dcwapd" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:78 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейси" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:190 msgid "MAC Address" msgstr "MAC Адрес" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:150 msgid "Packet size" msgstr "Размер на пакета" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:168 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:53 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:105 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:183 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses." msgstr "Изберете филтри, за прилагане към съвпадащите MAC адреси." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:156 msgid "Source IP" msgstr "IP адрес на източника" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:162 msgid "Source port" msgstr "Порт на източника" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage." msgstr "Посочете временната директория за съхранение на файловете на dcwapd." #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:43 msgid "Temp Directory" msgstr "Временна директория" #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:27 msgid "" "With %s you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless " "traffic congestion and increase throughput." msgstr "" "С %s можете да използвате две едновременни Wi-Fi връзки, за да намалите " "натоварването на безжичната мрежа и да увеличите пропускателната способност."