msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:47+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 2026.5.dev0\n" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:50 msgid "3DES*" msgstr "„3DES“*" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:51 msgid "AES" msgstr "„AES“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:54 msgid "AES128" msgstr "„AES128“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:55 msgid "AES192" msgstr "„AES192“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:56 msgid "AES256" msgstr "„AES256“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:53 msgid "AES_CBC" msgstr "„AES_CBC“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:52 msgid "AES_CTR" msgstr "„AES_CTR“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:175 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:180 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198 msgid "Acceptable values are an integer followed by m, h, d" msgstr "" "Priimtinos reikšmės yra sveikasis skaičius, po kurio eina – m (min), h (val) " "ir d (diena)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:17 msgid "Add Proposal" msgstr "Pridėti pasiūlymą" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:47 msgid "Add Tunnel" msgstr "" "Pridėti „tunelį“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:72 msgid "Advanced" msgstr "Pažangūs" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:63 msgid "Allowed Virtual Private" msgstr "Leidžiami virtualūs privatūs tinklai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:146 msgid "Auth Method" msgstr "Autentifikavimo metodas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:70 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikavimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:268 msgid "Auto Update Peer Address of VTI interface" msgstr "" "Automatiškai atnaujinti „VTI“ sąsajos ir/arba sietuvo lygiarangio adresą" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:57 msgid "CAMELLIA_CBC" msgstr "„CAMELLIA_CBC“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:213 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:59 msgid "DH Group" msgstr "„DH“ grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:63 msgid "DH Group 14" msgstr "„DH“ 14-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:64 msgid "DH Group 15" msgstr "„DH“ 15-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:65 msgid "DH Group 16" msgstr "„DH“ 16-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:66 msgid "DH Group 17" msgstr "„DH“ 17-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:67 msgid "DH Group 18" msgstr "„DH“ 18-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:68 msgid "DH Group 19" msgstr "„DH“ 19-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:69 msgid "DH Group 20" msgstr "„DH“ 20-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:70 msgid "DH Group 21" msgstr "„DH“ 21-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:71 msgid "DH Group 22*" msgstr "„DH“ 22-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:72 msgid "DH Group 31" msgstr "„DH“ 31-a grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:62 msgid "DH Group 5*" msgstr "„DH“ 5-a* grupė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:210 msgid "DPD Action" msgstr "„DPD“ veiksmas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:218 msgid "DPD Delay" msgstr "„DPD“ atidėjimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:223 msgid "DPD Timeout" msgstr "„DPD“ pasibaigusios užklausos laikas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:23 msgid "Debug Logs" msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo žurnalai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63 msgid "Down" msgstr "Išjungtas/-a/┃Išgalintas/-a" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:56 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:240 msgid "Enable nflog on nfgroup" msgstr "Įjungti/Įgalinti „nflog“ ant „nfgroup“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48 msgid "Encryption Method" msgstr "Šifravimo metodas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:38 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:69 msgid "General" msgstr "Bendra/-i/-ai/-s" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-libreswan.json:3 msgid "Grant access to LuCI app Libreswan IPSec" msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI“ programėles – „IPSec“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40 msgid "Hash Algorithm" msgstr "maišos algoritmas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:214 msgid "Hold" msgstr "Laikyti" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:180 msgid "IKE Life Time" msgstr "„IKE“ gyvavimo laikas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:161 msgid "IKE V2" msgstr "„IKE V2“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:164 msgid "IKE Version 1" msgstr "„IKE“ 1-oji versija" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:163 msgid "IKE Version 2" msgstr "„IKE“ 2-oji versija" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:46 msgid "IP address to listen on, default depends on Listen Interface" msgstr "" "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio IP adresas (numatytasis priklauso nuo " "laukiamo prisijungimo/jungties ryšio sąsajos ir/arba sietuvo)" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:17 msgid "IPSec Global Settings" msgstr "„IPSec“ išoriniai/visuotiniai nustatymai" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:20 msgid "IPSec Globals" msgstr "„IPSec“ išoriniai/visuotiniai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:11 #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:29 msgid "IPSec Proposals" msgstr "„IPSec“ pasiūlymai" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:38 msgid "IPSec Tunnels" msgstr "" "„IPSec tuneliai“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus " "tinklus" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:73 msgid "IPSec Tunnels Summary" msgstr "" "„IPSec tunelių“ tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus tinklus " "santrauka/suvestinė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:77 msgid "Initiate" msgstr "Inicijuoti" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:71 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:40 msgid "Interface for IPsec to use" msgstr "Sąsaja ir/arba sietuvas, skirta/-as „IPsec“ naudojimui" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:98 msgid "Left ID" msgstr "Vietinės pusės ID" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:84 msgid "Left IP/Device" msgstr "Vietinės pusės IP/įrenginys" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:79 msgid "Left Interface" msgstr "Vietinės pusės sąsaja ir/arba sietuvas" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:3 msgid "Libreswan IPSec" msgstr "„Libreswan IPSec“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:76 msgid "Listen" msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:45 msgid "Listen Address" msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio adresas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:39 msgid "Listen Interface" msgstr "Laukimo prisijungimo/jungties ryšio sąsaja ir/arba sietuvas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:250 msgid "Lists VTI interfaces configured with ikey and okey" msgstr "" "Išvardija „VTI“ sąsajas ir/arba sietuvus, sukonfigūruotas/-us su „ikey“ ir „" "okey“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:249 msgid "" "Lists XFRM interfaces in format \"ipsecN\", N denotes ifid of xfrm interface" msgstr "" "Išvardija „XFRM“ sąsajų ir/arba sietuvu sąrašą formatu – „ipsecN“, kur „N“ " "rodo„xfrm“ sąsajos ir/arba sietuvo – „ifid“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:114 msgid "Local Source IP" msgstr "Vietinis šaltinio IP" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:36 msgid "Local Subnet" msgstr "Vietinis potinklis" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:129 msgid "Local Subnets" msgstr "Vietiniai potinkliai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:42 msgid "MD5*" msgstr "„MD5*“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:74 msgid "Mode" msgstr "Veiksena" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:57 msgid "NFLOG group number to log all pre-crypt and post-decrypt traffic to" msgstr "" "„NFLOG“ grupės numeris, skirtas visam srautui prieš užšifravimą ir po " "iššifravimo žurnalinti" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:34 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:32 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:63 msgid "Name length shall not exceed 15 characters" msgstr "Pavadinimo ilgis neturi viršyti 15-ą rašmenų" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:212 msgid "None" msgstr "Joks (-ia/-ie/-ios)" #: applications/luci-app-libreswan/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-libreswan.json:11 msgid "Overview" msgstr "Apžiūra" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:40 msgid "Phase1" msgstr "1-oji fazė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:167 msgid "Phase1 Proposals" msgstr "1-osios fazės pasiūlymai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:41 msgid "Phase2" msgstr "2-oji fazė" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:234 msgid "Phase2 Proposals" msgstr "2-osios fazės protokolai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:228 msgid "Phase2 Protocol" msgstr "2-osios fazės protokolas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:154 msgid "Preshared Key" msgstr "Išankstinis bendras raktas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:37 msgid "Proposals must be configured for Tunnels" msgstr "" "Pasiūlymai turi būti sukonfigūruoti „tuneliams“ – tinklo protokolams, " "skirtiems šifruoti/pereiti į kitą tinklą" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:193 msgid "Rekey" msgstr "Pakartoti rakto įvedimą" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:198 msgid "Rekey Margin Time" msgstr "Pakartotinio rakto įvedimo paraštės laikas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:35 msgid "Remote" msgstr "Nuotolinis" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:103 msgid "Remote IP" msgstr "Nuotolinis IP" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:124 msgid "Remote Source IP" msgstr "Nuotolinio šaltinio IP" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:37 msgid "Remote Subnet" msgstr "Nuotolinis potinklis" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:142 msgid "Remote Subnets" msgstr "Nuotoliniai potinkliai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:215 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:109 msgid "Right ID" msgstr "Nuotolinės pusės ID" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:39 msgid "Rx" msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:43 msgid "SHA1*" msgstr "„SHA1*“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:44 msgid "SHA256" msgstr "„SHA-256“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:45 msgid "SHA384" msgstr "„SHA384“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:46 msgid "SHA512" msgstr "„SHA512“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:148 msgid "Shared Secret" msgstr "Bendrinama „paslaptis“" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:42 msgid "Status" msgstr "Būklė/Būsena" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:64 msgid "" "The address ranges that may live behind a NAT router through which a client " "connects" msgstr "" "Adresų diapazonai, kurie gali būti už „NAT“ maršrutizatoriaus, per kurį " "prisijungia klientas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:67 msgid "There are no active Tunnels" msgstr "" "Nėra aktyvių „tunelių“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus " "tinklus" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:30 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:61 msgid "" "This may not share the same name as other proposals or configured tunnels." msgstr "" "Šis pavadinimas gali nesutapti su kitų pasiūlymų ar sukonfigūruotų „tunelių“ " "– tinklo protokolų, skirtų šifruoti/pereiti į kitų tinklų pavadinimais." #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:248 msgid "Tunnel Interface" msgstr "" "„Tunelio“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kito tinklo sąsaja " "ir/arba sietuvas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:38 msgid "Tx" msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:34 msgid "Uniquely Identify Remotes" msgstr "Unikalus nuotolinių šalių identifikavimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:40 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:48 msgid "Unsafe" msgstr "Nesaugu" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/proposals.js:60 msgid "Unsafe, See" msgstr "Nesaugu, žr." #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:61 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:62 #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:63 msgid "Up" msgstr "Viršun/Aukštyn" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/tunnels.js:267 msgid "Update Peer Address" msgstr "Atnaujinti lygiarangio adresą" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/overview.js:43 msgid "Uptime" msgstr "Aktyvumo laikas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:35 msgid "Whether IDs should be considered identifying remote parties uniquely" msgstr "" "Ar ID (dgs.) turėtų būti laikomi unikaliais nuotolinių šalių " "identifikatoriais" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:27 msgid "base - Moderate Logging" msgstr "„base“ – vidutinis žurnalinimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:28 msgid "cpu-usage - Timing/Load Logging" msgstr "„cpu-usage“ – laiko/įkėlimo┃apkrovos žurnalinimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:29 msgid "crypto - All crypto related Logging" msgstr "„crypto“ – visi kripto susiję žurnalinimai" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:26 msgid "none - No Logging" msgstr "„none“ – jokio žurnalinimo" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:31 msgid "private - Sensitive private-key/password Logging" msgstr "„private“ – Jautrus privataus rakto/slaptažodžio žurnalinimas" #: applications/luci-app-libreswan/htdocs/luci-static/resources/view/libreswan/globals.js:30 msgid "tmi - Too Much/Excessive Logging" msgstr "„tmi“ – Perteklinis žurnalinimas"