msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-12-25 20:02+0000\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 " "\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108 msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially." msgstr "随机而非按顺序分配绑定端口。" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103 msgid "Bind port" msgstr "绑定端口" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134 msgid "Congestion control" msgstr "拥堵控制" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55 msgid "Enable" msgstr "启用" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:143 msgid "External IP" msgstr "外部 IP" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:150 msgid "External Port" msgstr "外部端口" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134 msgid "For TCP mode" msgstr "用于 TCP 模式" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82 msgid "For UDP mode" msgstr "用于 UDP 模式" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:111 msgid "Forward mode" msgstr "转发模式" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119 msgid "Forward target" msgstr "转发目标" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:124 msgid "Forward target port" msgstr "转发目标端口" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:129 msgid "Forward timeout" msgstr "转发超时" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98 msgid "Fwmark" msgstr "防火墙标记" #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3 msgid "Grant access to LuCI app natmap" msgstr "允许 LuCI 应用 natmap 访问相关资源" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP 服务器" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72 msgid "IPv4 only" msgstr "仅 IPv4" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73 msgid "IPv6 only" msgstr "仅 IPv6" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75 msgid "Interface" msgstr "接口" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78 msgid "Keep-alive interval" msgstr "Keep-alive 间隔" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:99 msgid "Mark fwmark for STUN/HTTP outbound traffic" msgstr "标记 STUN/HTTP 出站流量的 fwmark" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50 #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3 msgid "NATMap" msgstr "NATMap" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:139 msgid "Notify script" msgstr "通知脚本" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59 msgid "Protocol" msgstr "协议" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107 msgid "Randomly allocation ports" msgstr "随机分配端口" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69 msgid "Restrict to address family" msgstr "地址族限制" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82 msgid "STUN check cycle" msgstr "STUN 检查周期" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:87 msgid "STUN server" msgstr "STUN 服务器"