msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 14:10+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82 msgid "Boot Delay" msgstr "啟動延遲" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "CA Cert" msgstr "CA 憑證" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "CA Path" msgstr "CA 路徑" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12 msgid "" "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about " "configuration values: %s." msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87 msgid "Connect Timeout" msgstr "連線逾時" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "Consistent Key" msgstr "一致金鑰" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27 msgid "Enable" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28 msgid "Enable or disable the OpenWISP service." msgstr "啟用或禁用 OpenWISP 服務。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "Grant access to luci-app-openwisp" msgstr "授予存取 luci-app-openwisp 的權限" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "Hardware ID Key" msgstr "硬體 ID 金鑰" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78 msgid "Hardware ID Script" msgstr "硬體 ID 指令碼" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "" "If selected, in the event a config item is present in both the remote and " "local configuration, the remote configuration takes precedence over local " "configuration." msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "" "If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded " "config it will be reverted." msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "Key" msgstr "金鑰" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "MAC Interface" msgstr "MAC 金鑰" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "Management Interface" msgstr "管理介面" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "Max Time" msgstr "最長時間" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "Merge Config" msgstr "合併配置" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11 #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "OpenWISP" msgstr "OpenWISP" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "" "Path to post reload hook script. The hook is not called if the path does not " "point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-" "config applies a configuration, but after services are reloaded." msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103 msgid "" "Path to pre-reload hook. The hook is not called if the path does not point " "to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config " "applies a configuration, but before services are reloaded." msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "Post-reload Hook" msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103 msgid "Pre-reload Hook" msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "Server URL" msgstr "伺服器 URL" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "Shared Secret" msgstr "共享密碼" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags" msgstr "標籤" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags applied to this device." msgstr "標籤已套用至此裝置。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "Test Config" msgstr "測試配置" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70 msgid "Test Script" msgstr "測試指令碼" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "The Key of this device in the OpenWISP server." msgstr "OpenWISP 伺服器中此裝置的金鑰。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s" msgstr "OpenWISP 伺服器 URL。範例: %s" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server." msgstr "OpenWISP 伺服器中此裝置的 UUID。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "The interface to use for getting the MAC for this device." msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "The interface to use for management and control." msgstr "用於管理和控制的介面。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "The organization shared secret for auto enrollment." msgstr "該組織共享了自動註冊的密碼。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39 msgid "Update Interval" msgstr "更新間隔" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "" "Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial " "number." msgstr "使用獨特硬體 ID 用於裝置辨識,例如一個序列號。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "" "Use the specified certificate directory to verify the peer. The certificates " "must be in PEM format, and the directory must have been processed using the " "c_rehash utility supplied with openssl." msgstr "" "使用指定憑證目錄驗證對等點。憑證必須是 PEM 格式,並且目錄必須先被 openssl 提" "供的 c_rehash 工具處理過。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "" "Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain " "multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format." msgstr "使用指定憑證檔案驗證對等點。其可能包含多個 CA 憑證。憑證必須是 PEM 格式。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "" "Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in " "seconds." msgstr "傳遞給 curl --max-time 參數的值,預設為 30。以秒為單位。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify SSL" msgstr "驗證 SSL" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify the server SSL certificate." msgstr "驗證伺服器 SSL 憑證。" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "" "When using Automatic registration, this feature allows devices to keep the " "same configuration even if reset or re-flashed. This feature is enabled by " "default, but must be enabled also in the controller application in order to " "work." msgstr ""