msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-03 18:06+0000\n" "Last-Translator: sllk \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90 msgid "" "A directory where Privoxy can create temporary files.
Only when " "using 'external filters', Privoxy has to create temporary files." msgstr "" "Un répertoire où Privoxy peut créer des fichiers temporaires.
Quand vous utilisez les 'filtres externes', Privoxy doit créer des " "fichiers temporaires." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209 msgid "Accept intercepted requests" msgstr "Accepter les requêtes interceptées" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118 msgid "Access Control" msgstr "Contrôle d'accès" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:96 msgid "Action Files" msgstr "Fichiers d'action" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:98 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on." msgstr "" "Actions qui sont appliqué sur tout les sites et qui peuvent être annulé par " "la suite." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:42 msgid "Admin Email" msgstr "E-mail de l'administrateur" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213 msgid "Allow CGI request crunching" msgstr "Autoriser le traitement des requêtes CGI" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84 msgid "" "An alternative directory where the templates are loaded from.
No " "trailing \"/\", please." msgstr "" "Un répertoire alternatif à partir duquel les modèles sont chargés.
Pas " "de \"/\" à la fin, s'il vous plaît." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." msgstr "" "Délai d'expiration présumé du maintien de la connexion coté serveur (en " "secondes) s'il n'est pas spécifié par le serveur." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22 msgid "Boot delay" msgstr "Délai de démarrage" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:141 msgid "Buffer Limit" msgstr "Limite de tampon" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:318 msgid "CGI user interface" msgstr "Interface utilisateur CGI" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:260 msgid "Client header order" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:310 msgid "Common Log Format" msgstr "Format de journal commun" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:255 msgid "Compression level" msgstr "Niveau de compression" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77 msgid "Configuration Directory" msgstr "Répertoire de configuration" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13 msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings." msgstr "Configurer les réglages daemon du proxy Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233 msgid "Connection sharing" msgstr "Partage de connexion" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266 msgid "Debug" msgstr "Débug" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273 msgid "Debug 1" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:313 msgid "Debug 1024" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:301 msgid "Debug 128" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:289 msgid "Debug 16" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:277 msgid "Debug 2" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:317 msgid "Debug 2048" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:305 msgid "Debug 256" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:293 msgid "Debug 32" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:331 msgid "Debug 32768" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:281 msgid "Debug 4" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:321 msgid "Debug 4096" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:309 msgid "Debug 512" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:297 msgid "Debug 64" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:335 msgid "Debug 65536" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:285 msgid "Debug 8" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:325 msgid "Debug 8192" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:306 msgid "Debug GIF de-animation" msgstr "Debug GIF désanimé" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:294 msgid "Debug force feature" msgstr "Debug forcer la fonctionnalité" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:302 msgid "Debug redirects" msgstr "Debug rediriger" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298 msgid "Debug regular expression filters" msgstr "Debug filtres d'expression régulière" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229 msgid "Default server timeout" msgstr "Délai d'attente du serveur par défaut" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts." msgstr "" "Délai (en secondes) pendant le démarrage du système avant que Privoxy " "démarre." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:135 msgid "Deny access" msgstr "Refuser l'accès" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:151 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode" msgstr "Désactivé == Mode Proxy Transparent" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43 msgid "Email address for the Privoxy administrator." msgstr "Adresse email pour l'administrateur Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:167 msgid "Enable action file editor" msgstr "Activer l'éditeur de fichiers d'action" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251 msgid "Enable compression" msgstr "Activer la compression" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181 msgid "Enable proxy authentication forwarding" msgstr "Activer le transfert d'authentification proxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156 #, fuzzy msgid "Enable remote toggle" msgstr "Activer la bascule à distance" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:161 #, fuzzy msgid "Enable remote toggle via HTTP" msgstr "Activer la bascule à distance via HTTP" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20 msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy" msgstr "Activer/Désactiver le démarrage automatique de Privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts." msgstr "Activer/Désactiver le filtrage quand Privoxy démarre." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:183 msgid "" "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that " "requires authentication!" msgstr "" "Activer cette option n'est PAS recommandé s'il n'y a pas de proxy parent " "nécessitant une authentification !" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172 #, fuzzy msgid "Enforce page blocking" msgstr "Enforcer le blocage de page" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55 msgid "Files and Directories" msgstr "Fichiers et Répertoires" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104 msgid "Filter files" msgstr "Filtrer les fichiers" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185 msgid "Forward HTTP" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189 msgid "Forward SOCKS 4" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193 msgid "Forward SOCKS 4A" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197 msgid "Forward SOCKS 5" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201 msgid "Forward SOCKS 5t" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178 msgid "Forwarding" msgstr "Envoi" #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy" msgstr "Accorder l'accès UCI pour luci-app-privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247 msgid "Handle as empty doc returns ok" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173 msgid "" "If enabled, Privoxy hides the \"go there anyway\" link. The user obviously " "should not be able to bypass any blocks." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31 msgid "" "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might " "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you " "do that, your policies, etc." msgstr "" "Si vous comptez utiliser Privoxy pour d'autre utilisateurs vous même inclus, " "il serait bon de leurs donner un moyen de vous joindre, leurs indiquer ce " "que vous bloquez et pourquoi vous faites ça, vos règles, etc." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112 msgid "It is NOT recommended for the casual user." msgstr "Ceci n'est PAS recommandé pour un utilisateur normal." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221 msgid "Keep-alive timeout" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121 msgid "Listen addresses" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40 msgid "Location of the Privoxy User Manual." msgstr "Emplacement du manuel d'utilisation de Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60 msgid "Log Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66 msgid "Log File" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332 msgid "Log all data read from the network" msgstr "Enregistrer toutes les données lues à partir du réseau" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:290 msgid "Log all data written to the network" msgstr "Enregistrer toutes les données écrites à partir du réseau" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:336 msgid "Log the applying actions" msgstr "Journaliser les actions appliqués" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:274 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." msgstr "" "Journaliser la destination pour chaque requêtes que Privoxy à laissé passer. " "Allez aussi voir 'Debug 1024'." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." msgstr "" "Journaliser la destination pour chaque requêtes que Privoxy n'à pas laissé " "passer, et les raisons pourquoi." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:99 msgid "Main actions file" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:72 msgid "Mandatory Input: No File given!" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242 msgid "Max. client connections" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244 msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207 msgid "Misc" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." msgstr "" "Nombre de secondes après lesquelles un socket expire si aucune donnée n’est " "reçue." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129 msgid "Permit access" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136 msgid "Please read Privoxy manual for details!" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12 msgid "Privoxy" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15 msgid "Privoxy Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3 msgid "Privoxy WEB proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55 msgid "" "Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional " "configuration, help and logging. This section of the configuration file " "tells Privoxy where to find those other files." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47 msgid "Proxy Info URL" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282 msgid "Show I/O status" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278 msgid "Show each connection status" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286 msgid "Show header parsing" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268 msgid "Single Threaded" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237 msgid "Socket timeout" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:217 msgid "Split large forms" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:322 msgid "Startup banner and warnings." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:123 msgid "Syntax:" msgstr "Syntaxe:" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203 msgid "" "Syntax: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:19 msgid "System" msgstr "Système" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83 msgid "Template Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89 msgid "Temporary Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97 msgid "" "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and " "are in fact recommended!" msgstr "" "Fichier(s) d’actions à utiliser. Plusieurs lignes de fichier d’actions sont " "autorisées et sont en fait recommandées !" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122 msgid "" "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." msgstr "" "Le niveau de compression transmis à la bibliothèque zlib lors de la " "compression du contenu mis en mémoire tampon." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:61 msgid "" "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is " "located).
No trailing \"/\", please." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78 msgid "The directory where the other configuration files are located." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105 msgid "" "The filter files contain content modification rules that use regular " "expressions." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36 msgid "The hostname shown on the CGI pages." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:248 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:111 msgid "" "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and " "should be used with care." msgstr "" "Le mécanisme de confiance est une fonctionnalité expérimentale pour la " "création de listes blanches et doit être utilisé avec précaution." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:270 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:163 msgid "" "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by " "the more general header taggers." msgstr "" "Cette option sera supprimée dans les prochaines versions car elle a été " "rendue obsolète par les balises d'en-tête plus générales." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118 msgid "" "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:198 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:202 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." msgstr "" "Par quel proxy SOCKS (et éventuellement vers quel proxy HTTP parent) les " "requêtes spécifiques doivent être acheminées." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149 msgid "Toggle Status" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225 msgid "Tolerate pipelining" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50 msgid "Trust Info URL" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110 msgid "Trust file" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51 msgid "" "URL shown if access to an untrusted page is denied. Only applies if trust " "mechanism is enabled." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:48 msgid "URL to documentation about the local Privoxy setup." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39 msgid "User Manual" msgstr "Manuel de l'utilisateur" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100 msgid "User customizations" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:143 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096" msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:210 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:162 msgid "" "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle " "state." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:234 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." msgstr "" "Indique si les connexions sortantes qui ont été maintenues en vie doivent ou " "non être partagées entre différentes connexions entrantes." #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:168 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:157 msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269 msgid "Whether to run only one server thread." msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136 msgid "Who can access what." msgstr "" #~ msgid "" #~ "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to " #~ "an untrusted page is denied." #~ msgstr "" #~ "Une URL à afficher dans la page d'erreur que les utilisateurs verront si " #~ "l'accès à une page non approuvée est refusé." #~ msgid "" #~ "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or " #~ "policies." #~ msgstr "" #~ "Une URL pour la documentation de l'installation, de la configuration ou " #~ "des stratégies de Privoxy." #~ msgid "A directory where Privoxy can create temporary files." #~ msgstr "Un répertoire où Privoxy peut créer des fichiers temporaires." #~ msgid "An alternative directory where the templates are loaded from." #~ msgstr "" #~ "Dossier alternatif depuis lequel les templates peuvent être chargés." #~ msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." #~ msgstr "Une adresse email pour joindre l'administrateur du Privoxy ." #~ msgid "" #~ "Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple " #~ "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy " #~ "level. Also specified here are SOCKS proxies." #~ msgstr "" #~ "Configurez ici le routage des requêtes HTTP à travers d'une chaine de " #~ "plusieurs proxy. Notez que les proxy parent peuvent réduire " #~ "considérablement votre niveau de confidentialité. Les proxy SOCKS sont " #~ "également spécifié ici." #~ msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start" #~ msgstr "" #~ "Délais (en secondes) durant le démarrage du système avant que Privoxy se " #~ "lance" #~ msgid "Directory does not exist!" #~ msgstr "Le dossier n'existe pas !" #~ msgid "During delay ifup-events are not monitored !" #~ msgstr "Délais durant lequel ifup-events n'est pas surveillé !" #~ msgid "" #~ "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events" #~ msgstr "" #~ "Active/Désactive le lancement automatique de Privoxy au démarrage du " #~ "système et des évènements d'interfaces" #~ msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" #~ msgstr "Pas de fichier '%s' trouvé dans le répertoire Configuration" #~ msgid "File not found or empty" #~ msgstr "Fichier introuvable ou vide" #~ msgid "For help use link at the relevant option" #~ msgstr "Pour de l'aide, utilisez le lien à côté du paramètre" #~ msgid "" #~ "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously " #~ "should not be able to bypass any blocks." #~ msgstr "" #~ "Si activé, Privoxy cache le lien 'y aller quand même'. Evidement, " #~ "l'utilisateur ne devrais pas pouvoir outrepasser le moindre blocage." #~ msgid "Invalid email address" #~ msgstr "Adresse email invalide" #~ msgid "Log File Viewer" #~ msgstr "Visualiseur de fichier de journa" #~ msgid "Logging" #~ msgstr "Journalisation" #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Divers" #~ msgid "NOT installed" #~ msgstr "NON installé" #~ msgid "Please press [Read] button" #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]" #~ msgid "Read / Reread log file" #~ msgstr "Lire/Relire le fichier de journal" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Démarrer" #~ msgid "Start / Stop" #~ msgstr "Démarrer/Arrêter" #~ msgid "" #~ "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism " #~ "has been activated." #~ msgstr "" #~ "La valeur de cette option ne compte que si le mécanisme expérimental de " #~ "confiance a été activé." #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" #~ msgid "Version Information" #~ msgstr "Informations de version" #~ msgid "installed" #~ msgstr "installé" #~ msgid "or higher" #~ msgstr "ou plus grand" #~ msgid "required" #~ msgstr "requis"