msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:35 msgid "(Experimental) Reduce Memory Usage" msgstr "(實驗性) 減少記憶體使用" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:444 msgid "1. Select \"Accept Routes\" (to access remote devices)." msgstr "1. 勾選 接受路由 (接受遠端裝置訪問)。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:445 msgid "" "2. In \"Advertise Routes\", select your local subnet (to allow remote " "devices to access this LAN)." msgstr "2. 在 通告路由 選擇本裝置的區域網段 (讓遠端裝置能訪問你)。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:446 msgid "3. Click \"Auto Configure Firewall\" (to allow traffic forwarding)." msgstr "3. 點選 自動配置防火牆 (打通防火牆轉發)。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:20 msgid "Accept Routes" msgstr "接受路由" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:453 msgid "Account Settings" msgstr "賬戶設定" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:21 msgid "Advertise Exit Node" msgstr "通告出口節點" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:412 msgid "Advertise Routes" msgstr "通告路由" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:412 msgid "" "Advertise subnet routes behind this device. Select from the detected subnets " "below or enter custom routes (comma-separated)." msgstr "" "通告此裝置後的子網路由。從下面的子網中選擇,或輸入自定義路由 (逗號分隔)。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:22 msgid "Allow LAN Access" msgstr "允許區域網訪問" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:20 msgid "Allow accepting routes announced by other nodes." msgstr "允許接受由其他節點通告的路由。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:26 msgid "Allow connecting to this device through the SSH function of Tailscale." msgstr "允許透過 Tailscale 的 SSH 功能連線到此裝置。" #: applications/luci-app-tailscale-community/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tailscale-community.json:3 msgid "Allow user access to tailscale" msgstr "允許使用者訪問 Tailscale" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:527 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "您確定要登出嗎?" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:420 msgid "Auto Configure Firewall" msgstr "自動配置防火牆" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:534 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:478 msgid "Click to Log out account on this device." msgstr "點選以登出此裝置上的賬戶。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:457 msgid "Click to get a login URL for this device." msgstr "點選獲取此裝置的登入 URL。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:167 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:244 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:367 msgid "Collecting data ..." msgstr "正在收集資料..." #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:553 msgid "Confirm Logout" msgstr "確認登出" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:265 msgid "Connection Info" msgstr "連線資訊" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:490 msgid "" "Could not open a new tab. Please check if your browser or an extension " "blocked the pop-up." msgstr "無法開啟新標籤頁。請檢查您的瀏覽器或擴充套件程式是否阻止了彈出視窗。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:462 msgid "Custom Login Server" msgstr "自定義登入伺服器" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:470 msgid "Custom Login Server Auth Key" msgstr "自定義登入伺服器認證金鑰" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:21 msgid "Declare this device as an Exit Node." msgstr "將此裝置宣告為出口節點。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:556 msgid "Devices List" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:27 msgid "Disable MagicDNS" msgstr "停用 MagicDNS" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:24 msgid "Disable SNAT" msgstr "停用 SNAT" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:24 msgid "" "Disable Source NAT (SNAT) for traffic to advertised routes. Most users " "should leave this unchecked." msgstr "為通告路由的流量停用源地址轉換 (SNAT)。大多數使用者應保持此項不勾選。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:227 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:479 msgid "Disconnect from Tailscale and expire current node key." msgstr "從 Tailscale 斷開連線並使當前節點金鑰過期。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:28 msgid "Enable Peer Relay" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:26 msgid "Enable Tailscale SSH" msgstr "啟用 Tailscale SSH" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:18 msgid "Enable Tailscale Service" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:23 msgid "Enable Web Interface" msgstr "啟用 Web 介面" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:18 msgid "" "Enable or disable the Tailscale service. When disabled, the service will be " "stopped and the process will be killed." msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:28 msgid "" "Enable this device as a Peer Relay server. Requires a public IP and an UDP " "port open on the router." msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:227 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:35 msgid "" "Enabling this option can reduce memory usage, but it may sacrifice some " "performance (set GOGC=10)." msgstr "啟用此選項可以減少記憶體使用,但可能會犧牲一些效能 (設定 GOGC=10)。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:515 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:148 msgid "Error caching DERP region map: %s" msgstr "快取 DERP 區域地圖時出錯: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:151 msgid "Error fetching DERP region map: %s" msgstr "獲取 DERP 區域地圖時出錯: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:121 msgid "Error reading cached DERP region map: %s" msgstr "讀取快取的 DERP 區域地圖時出錯: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:421 msgid "" "Essential configuration for Subnet Routing (Site-to-Site) and Exit Node " "features." msgstr "子網路由和出口節點的基本配置。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:287 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:388 msgid "Exit Node" msgstr "出口節點" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:23 msgid "" "Expose a web interface on port 5252 for managing this node over Tailscale." msgstr "在埠 5252 上暴露一個 Web 介面,用於透過 Tailscale 管理此節點。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:432 msgid "Failed to configure firewall: %s" msgstr "獲取防火牆設定失敗: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:516 msgid "Failed to get login URL. You may close this tab." msgstr "獲取登入 URL 失敗。您可以關閉此標籤頁。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:521 msgid "Failed to get login URL: %s" msgstr "獲取登入 URL 失敗: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:517 msgid "Failed to get login URL: Invalid response from server." msgstr "獲取登入 URL 失敗: 伺服器響應無效。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:19 msgid "Firewall Mode" msgstr "防火牆模式" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:429 msgid "Firewall configuration applied." msgstr "已應用防火牆配置" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:376 msgid "General Settings" msgstr "常規設定" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:262 msgid "Hostname" msgstr "主機名" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:439 msgid "How to enable Site-to-Site?" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:458 msgid "" "If the timeout is displayed, you can refresh the page and click Login again." msgstr "如果顯示超時,您可以重新整理頁面並再次點選登入。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:472 msgid "" "If you are using custom login server but not providing an Auth Key, will " "redirect to the login page without pre-filling the key." msgstr "" "如果您使用自定義登入伺服器但未提供認證金鑰,將重定向到登入頁面而不會預先填充" "金鑰。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:91 msgid "Invalid Date" msgstr "無效日期" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:422 msgid "" "It automatically creates the tailscale interface, sets up firewall zones for " "LAN <-> Tailscale forwarding," msgstr "" "子網路由和出口節點的基本配置。會自動tailscale介面,設定防火牆區域LAN <-> " "Tailscale轉發" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:94 msgid "Just now" msgstr "剛才" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:206 msgid "LOGGED OUT" msgstr "已登出" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:268 msgid "Last Seen" msgstr "上次線上" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:464 msgid "Leave blank for default Tailscale control plane." msgstr "留空以使用預設的 Tailscale 控制平面。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:540 msgid "Logging out..." msgstr "正在登出..." #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:456 msgid "Login" msgstr "登入" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:477 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:550 msgid "Logout" msgstr "登出" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:547 msgid "Logout failed: %s" msgstr "登出失敗: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:88 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:217 msgid "NOT RUNNING" msgstr "未執行" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:257 msgid "No peer devices found." msgstr "未找到對等裝置。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:389 msgid "None" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:89 msgid "Now" msgstr "現在" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:264 msgid "OS" msgstr "作業系統" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:287 msgid "Offline" msgstr "離線" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:287 msgid "Online" msgstr "線上" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:463 msgid "" "Optional: Specify a custom control server URL (e.g., a Headscale instance, " "%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:471 msgid "" "Optional: Specify an authentication key for the custom control server. Leave " "blank if not required." msgstr "可選:為自定義控制伺服器指定一個認證金鑰。如果不需要,請留空。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:380 msgid "Peer Relay Port" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:208 msgid "Please use the login button in the settings below to authenticate." msgstr "請使用下方設定中的登入按鈕進行認證。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:500 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:506 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:540 msgid "Please wait." msgstr "請稍候。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:225 msgid "RUNNING" msgstr "正在執行" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:266 msgid "RX" msgstr "接收" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:500 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:506 msgid "Requesting Login URL..." msgstr "正在請求登入 URL..." #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:497 msgid "Requesting Tailscale login URL... Please wait." msgstr "正在請求 Tailscale 登入 URL... 請稍候。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:388 msgid "" "Select an exit node from the list. If enabled, Allow LAN Access is enabled " "implicitly." msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:19 msgid "" "Select the firewall backend for Tailscale to use. Requires service restart " "to take effect." msgstr "選擇 Tailscale 使用的防火牆後端。需要重啟服務才能生效。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:196 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:204 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:216 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:225 msgid "Service Status" msgstr "服務狀態" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:25 msgid "Shields Up" msgstr "開啟防護 (Shields Up)" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:261 msgid "Status" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:544 msgid "Successfully logged out." msgstr "登出成功。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:197 msgid "TAILSCALE NOT FOUND" msgstr "未找到 TAILSCALE" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:227 msgid "TUN Mode" msgstr "TUN 模式" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:267 msgid "TX" msgstr "傳送" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:230 msgid "Tailnet Name" msgstr "Tailnet 名稱" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:341 #: applications/luci-app-tailscale-community/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tailscale-community.json:3 msgid "Tailscale" msgstr "Tailscale" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:173 msgid "Tailscale Health Check: %s" msgstr "Tailscale 健康檢查: %s" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:263 msgid "Tailscale IP" msgstr "Tailscale IP" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:228 msgid "Tailscale IPv4" msgstr "Tailscale IPv4" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:229 msgid "Tailscale IPv6" msgstr "Tailscale IPv6" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:496 msgid "Tailscale Login" msgstr "Tailscale 登入" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:341 msgid "" "Tailscale is a mesh VPN solution that makes it easy to connect your devices " "securely. This configuration page allows you to manage Tailscale settings on " "your OpenWrt device." msgstr "" "Tailscale 是一個網狀 VPN 解決方案,可以輕鬆地安全連線您的裝置。此配置頁面允許" "您在 OpenWrt 裝置上管理 Tailscale 設定。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:248 msgid "Tailscale status error" msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:498 msgid "This can take up to 30 seconds." msgstr "此過程最多可能需要 30 秒。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:528 msgid "" "This will disconnect this device from your Tailnet and require you to re-" "authenticate." msgstr "這將使此裝置從您的 Tailnet 斷開連線,並需要您重新進行身份驗證。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:381 msgid "" "UDP port for the Peer Relay service. Open this port on your router firewall/" "NAT." msgstr "" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:121 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:148 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:151 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:521 #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:547 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:27 msgid "Use system DNS instead of MagicDNS." msgstr "使用系統 DNS 而不是 MagicDNS。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:226 msgid "Version" msgstr "版本" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:25 msgid "" "When enabled, blocks all inbound connections from the Tailscale network." msgstr "啟用後,將阻止來自 Tailscale 網路的所有入站連線。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:22 msgid "When using the exit node, access to the local LAN is allowed." msgstr "使用出口節點時,允許訪問本地區域網。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:447 msgid "" "[Important] Log in to the Tailscale admin console and manually enable " "\"Subnet Routes\" for this device." msgstr "【重要】 登入 Tailscale 控制平面,在裝置設定中手動授權子網路由。" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:97 msgid "ago" msgstr "前" #: applications/luci-app-tailscale-community/htdocs/luci-static/resources/view/tailscale.js:423 msgid "" "and enables Masquerading and MSS Clamping (MTU fix) to ensure stable " "connections." msgstr "並啟用地址偽裝和 MSS鉗制確保連線穩定。" #~ msgid "" #~ "Optional: Specify a custom control server URL (e.g., a Headscale " #~ "instance, https://example.com)." #~ msgstr "" #~ "可選:指定一個自定義控制伺服器 URL (例如,一個 Headscale 例項,https://" #~ "example.com)。" #~ msgid "Applying changes..." #~ msgstr "正在應用更改..." #~ msgid "Error applying settings: %s" #~ msgstr "應用設定時出錯: %s" #~ msgid "Error saving settings: %s" #~ msgstr "儲存設定時出錯: %s" #~ msgid "Failed to save settings: %s" #~ msgstr "儲存設定失敗: %s" #~ msgid "Network Devices" #~ msgstr "網路裝置" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "設定" #~ msgid "Tailscale settings applied successfully." #~ msgstr "Tailscale 設定已成功應用。"