# # Yangfl , 2018. # msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-16 07:27+0000\n" "Last-Translator: ZW \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156 msgid "" "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)" msgstr "(/old/path=/new/path) 或 (只寫 /old/path 將變成 /cgi-prefix/old/path)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166 msgid "404 Error" msgstr "404 錯誤" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server" msgstr "輕量級單執行緒 HTTP(S) 伺服器" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:156 msgid "Aliases" msgstr "別名" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169 msgid "Base directory for files to be served" msgstr "提供檔案的基本目錄" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)" msgstr "繫結到特定介面:連接埠 (透過指定介面位址)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "CGI filetype handler" msgstr "CGI 檔案類型處理程式" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "CGI is disabled if not present." msgstr "留空則停用 CGI。" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)" msgstr "配置檔案 (例如,基本身份認證憑證)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:207 msgid "Connection reuse" msgstr "連線重用" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:248 msgid "Country" msgstr "國家" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API" msgstr "透過 ubus 工作階段 API 停用 JSON-RPC 授權" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:150 msgid "Do not follow symlinks outside document root" msgstr "不要跟隨符號連結到檔案根目錄之外" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:153 msgid "Do not generate directory listings." msgstr "不要產生目錄清單。" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:169 msgid "Document root" msgstr "文件根目錄" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP" msgstr "例如: 使用 PHP 時可指定為 index.html 和 index.php" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present." msgstr "留空則停用嵌入式 Lua 直譯器。" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:189 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support" msgstr "啟用 JSON-RPC Cross-Origin 資源支援" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:107 msgid "" "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory." msgstr "檔案僅可被上傳並儲存至 /etc/luci-uploads 目錄。" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI" msgstr "針對主要用於服務於除了 web UI 的其他用途的設定" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:26 msgid "Full Web Server Settings" msgstr "完整 Web 伺服器設定" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180 msgid "Full real path to handler for Lua scripts" msgstr "Lua 指令碼處理程式的完整真實路徑" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" msgstr "授予 luci-app-uhttpd 存取 UCI 的權限" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:29 msgid "HTTP listeners (address:port)" msgstr "HTTP 監聽器 (位址:連接埠)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:103 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)" msgstr "HTTPS 憑證 (DER 或 PEM 格式)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:107 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)" msgstr "HTTPS 私鑰 (DER 或 PEM 格式)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:57 msgid "HTTPS listener (address:port)" msgstr "HTTPS 監聽器 (位址:連接埠)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation" msgstr "若為空,則在產生憑證時使用一個隨機/唯一的值" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99 msgid "Ignore private IPs on public interface" msgstr "忽略公共介面上的私有 IP" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:143 msgid "Index page(s)" msgstr "索引頁面" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147 msgid "" "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/" "usr/bin/php-cgi')" msgstr "與檔案結尾關聯的直譯器 (「尾碼=處理程式」,例如「.php=/usr/bin/php-cgi」)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233 msgid "Length of key in bits" msgstr "金鑰長度 (bits)" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242 msgid "Location" msgstr "位置" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:217 msgid "Maximum number of connections" msgstr "最大連線數" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221 msgid "Maximum number of script requests" msgstr "最大指令碼請求數" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution" msgstr "Lua、CGI 或 ubus 執行的最長等待時間" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:202 msgid "Maximum wait time for network activity" msgstr "網路活動的最長等待時間" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240 msgid "Organization" msgstr "組織" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:186 msgid "Override path for ubus socket" msgstr "覆寫 ubus socket 路徑" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173 msgid "Path prefix for CGI scripts" msgstr "CGI指令碼的路徑首碼" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99 msgid "" "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an " "public IP address" msgstr "若介面具有公共 IP 位址,則阻止私有 IP (RFC1918) 存取" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:159 msgid "Realm for Basic Auth" msgstr "基本身份認證領域" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:95 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS" msgstr "重新導向所有 HTTP 至 HTTPS" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124 msgid "Remove configuration for certificate and key" msgstr "刪除憑證和金鑰的配置" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111 msgid "Remove old certificate and key" msgstr "刪除舊憑證和金鑰" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237 msgid "Server Hostname" msgstr "伺服器主機名稱" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27 msgid "" "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI" msgstr "很少需要或影響 WebUI 服務的設定" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245 msgid "State" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:212 msgid "TCP Keepalive" msgstr "TCP 保持連線" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:124 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same." msgstr "這將永久刪除憑證、金鑰以及用於相同憑證的金鑰配置。" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229 msgid "Valid for # of Days" msgstr "有效天數" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:166 msgid "" "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin " "with '/'" msgstr "要在狀態「404 Not Found」上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以「/」開頭" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:176 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts" msgstr "Lua指令碼的虛擬路徑首碼" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration" msgstr "透過JSON-RPC整合,用於ubus的虛擬路徑首碼" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163 msgid "Will not use HTTP authentication if not present" msgstr "若不存在,將不使用 HTTP 身份認證" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:237 msgid "a.k.a CommonName" msgstr "a.k.a CommonName" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:19 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 msgid "uHTTPd" msgstr "uHTTPd" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgstr "uHTTPd 自簽憑證參數" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:111 msgid "" "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "shown below." msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置產生新的自簽憑證。" #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183 msgid "ubus integration is disabled if not present" msgstr "若留空則 ubus 整合將被停用"