msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:03+0000\n" "Last-Translator: BoneNI \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)" msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດການຄວບຄຸມສ່ວນຫົວ ATM (HEC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111 msgid "Actual Data Rate" msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນຕົວຈິງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "ພະລັງງານສົ່ງລວມ (ACTATP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95 msgid "Annex" msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112 msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດບັນລຸໄດ້ (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118 msgid "Bitswap" msgstr "Bitswap" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151 msgid "CRC Errors (CV-C)" msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC (CV-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149 msgid "Channel Counters" msgstr "ຕົວນັບຊ່ອງສັນຍານ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89 msgid "Connection State" msgstr "ສະຖານະການເຊື່ອມຕໍ່" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165 msgid "Corrected DTUs (rtx-c)" msgstr "DTU ທີ່ແກ້ໄຂແລ້ວ (rtx-c)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152 msgid "Corrected by FEC (FEC-C)" msgstr "ແກ້ໄຂໂດຍ FEC (FEC-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24 msgid "DSL line spectrum" msgstr "ສະເປກຕຣັມສາຍ DSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174 msgid "DSL stats" msgstr "ສະຖິຕິ DSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155 msgid "Data Path Counters" msgstr "ຕົວນັບເສັ້ນທາງຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109 msgid "Data Rates" msgstr "ອັດຕາຂໍ້ມູນ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219 msgid "Downstream HLOG" msgstr "Downstream HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189 msgid "Downstream QLN" msgstr "Downstream QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159 msgid "Downstream SNR" msgstr "Downstream SNR" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123 msgid "Downstream bits allocation" msgstr "ການຈັດສັນບິດ Downstream" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137 msgid "Error Counters" msgstr "ຕົວນັບຂໍ້ຜິດພາດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139 msgid "Error Seconds" msgstr "ວິນາທີທີ່ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142 msgid "Errored Seconds (ES)" msgstr "ວິນາທີທີ່ຜິດພາດ (ES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "ວິນາທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດລ່ວງໜ້າ (FECS)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "Grant access to luci-mod-dsl" msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ luci-mod-dsl" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125 msgid "Impulse Noise Protection (INP)" msgstr "ການປ້ອງກັນສັນຍານລົບກວນກະທັນຫັນ (INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99 msgid "Inventory" msgstr "ສິນຄ້າຄົງຄັງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124 msgid "Latency" msgstr "ຄວາມຊ້າ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "ການຫຼຸດທອນສັນຍານສາຍ (LATN)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107 msgid "Line Details" msgstr "ລາຍລະອຽດສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93 msgid "Line Mode" msgstr "ໂໝດສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129 msgid "Line Parameters" msgstr "ພາຣາມິເຕີສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92 msgid "Line State" msgstr "ສະຖານະສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94 msgid "Line Uptime" msgstr "ເວລາເຮັດວຽກຂອງສາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "ວິນາທີທີ່ສັນຍານຂາດຫາຍ (LOSS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113 msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)" msgstr "ອັດຕາການສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ປາສະຈາກຂໍ້ຜິດພາດຕ່ຳສຸດ (MINEFTR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102 msgid "Modem Chipset" msgstr "ຊິບເຊັດໂມເດັມ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103 msgid "Modem Firmware" msgstr "ເຟີມແວໂມເດັມ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133 msgid "Noise Margin (SNRM)" msgstr "ຂອບເຂດສັນຍານລົບກວນ (SNRM)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122 msgid "Noise Protection" msgstr "ການປ້ອງກັນສັນຍານລົບກວນ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116 msgid "On-line Reconfiguration" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໃໝ່ທາງອອນລາຍ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158 msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)" msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ແບບບໍ່ແຊກແຊງ PTM (CRC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159 msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)" msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ CRC ແບບແຊກແຊງ PTM (CRCP-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129 msgid "Pilot tones" msgstr "ສັນຍານໄພລັອດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96 msgid "Power Management Mode" msgstr "ໂໝດການຈັດການພະລັງງານ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119 msgid "Rate Adaptation Mode" msgstr "ໂໝດປັບອັດຕາ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126 msgid "Retransmission (G.INP)" msgstr "ການສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່ (G.INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162 msgid "Retransmission Counters" msgstr "ຕົວນັບການສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164 msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)" msgstr "DTU ທີ່ສົ່ງໃໝ່ (rtx-tx)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146 msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)" msgstr "ວິນາທີທີ່ມີອັດຕາການສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ປາສະຈາກຂໍ້ຜິດພາດຕ່ຳ (LEFTRS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "ວິນາທີທີ່ຜິດພາດຮຸນແຮງ (SES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "ການຫຼຸດທອນສັນຍານ (SATN)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23 msgid "Spectrum" msgstr "ສະເປກຕຣັມ" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14 msgid "Stats" msgstr "ສະຖິຕິ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203 msgid "Sub-carrier" msgstr "ຊັບແຄຣິເອີ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65 msgid "" "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier " "in uplink and downlink direction" msgstr "" "ແຜນວາດສະແດງຟັງຊັນຄຸນລັກສະນະຊ່ອງສັນຍານ (HLOG) ຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55 msgid "" "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and " "downlink direction" msgstr "" "ແຜນວາດສະແດງສັນຍານລົບກວນສາຍໃນຂະນະງຽບ (QLN) ຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25 msgid "" "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that " "are important for evaluating the DSL connection." msgstr "" "ແຜນວາດຕໍ່ໄປນີ້ສະແດງຄຸນລັກສະນະ DSL ທີ່ກຽມໄວ້ໃນຮູບແບບກຣາຟິກ ເຊິ່ງມີຄວາມສຳຄັນຕໍ່ການປະເມີນການເຊື່ອມຕໍ່ " "DSL." #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45 msgid "" "The graph shows the amount of bits actually allocated per subcarrier in the " "uplink and downlink direction" msgstr "" "ກຣາຟສະແດງຈຳນວນບິດທີ່ຈັດສັນຕົວຈິງຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35 msgid "" "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink " "and downlink direction" msgstr "" "ກຣາຟສະແດງອັດຕາສ່ວນສັນຍານຕໍ່ສັນຍານລົບກວນ (SNR) ຕໍ່ຊັບແຄຣິເອີ ໃນທິດທາງອັບລິ້ງ ແລະ ດາວນ໌ລິ້ງ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "ວິນາທີທີ່ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ (UAS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166 msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)" msgstr "DTU ທີ່ບໍ່ໄດ້ແກ້ໄຂ (rtx-uc)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214 msgid "Upstream HLOG" msgstr "Upstream HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184 msgid "Upstream QLN" msgstr "Upstream QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154 msgid "Upstream SNR" msgstr "Upstream SNR" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112 msgid "bits" msgstr "ບິດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208 msgid "dB" msgstr "dB" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178 msgid "dBm/Hz" msgstr "dBm/Hz" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "off" msgstr "ປິດ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "on" msgstr "ເປີດ" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "xDSL" msgstr "xDSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104 msgid "xTU-C Vendor ID" msgstr "ໄອດີຜູ້ຜະລິດ xTU-C"