msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:16+0000\n" "Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)" msgstr "Код помилки (HEC-P) ATM заголовка" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:111 msgid "Actual Data Rate" msgstr "Фактична швидкість передачі даних" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:134 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:95 msgid "Annex" msgstr "Додаток" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:112 msgid "Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:118 msgid "Bitswap" msgstr "Bitswap" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:151 msgid "CRC Errors (CV-C)" msgstr "Помилки CRC (CV-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:149 msgid "Channel Counters" msgstr "Лічильники каналів" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:89 msgid "Connection State" msgstr "Стан підключення" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:165 msgid "Corrected DTUs (rtx-c)" msgstr "Виправлені DTU (rtx-c)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:152 msgid "Corrected by FEC (FEC-C)" msgstr "Виправлено FEC (FEC-C)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24 msgid "DSL line spectrum" msgstr "Лінійчастий спектр DSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:174 msgid "DSL stats" msgstr "Статистика DSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:155 msgid "Data Path Counters" msgstr "Лічильники шляхів даних" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:109 msgid "Data Rates" msgstr "Швидкість передачі даних" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:219 msgid "Downstream HLOG" msgstr "Низхідний HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:189 msgid "Downstream QLN" msgstr "Нижчий QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:159 msgid "Downstream SNR" msgstr "SNR нижнього потоку" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:123 msgid "Downstream bits allocation" msgstr "Розподіл бітів низхідного потоку" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:137 msgid "Error Counters" msgstr "Лічильники помилок" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:139 msgid "Error Seconds" msgstr "Помилка секунд" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:142 msgid "Errored Seconds (ES)" msgstr "Секунди з помилками (ES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:141 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Секунди прямого виправлення помилок (FECS)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "Grant access to luci-mod-dsl" msgstr "Надати доступ до luci-mod-dsl" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:125 msgid "Impulse Noise Protection (INP)" msgstr "Захист від імпульсного шуму (INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:99 msgid "Inventory" msgstr "Інвентар" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124 msgid "Latency" msgstr "Затримка" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Лінійне затухання (LATN)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:107 msgid "Line Details" msgstr "Деталі лінії" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:93 msgid "Line Mode" msgstr "Лінійний режим" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:129 msgid "Line Parameters" msgstr "Параметри лінії" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:92 msgid "Line State" msgstr "Стан лінії" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:94 msgid "Line Uptime" msgstr "Час роботи лінії" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:144 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Втрата секунд сигналу (LOSS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:113 msgid "Minimum Error-Free Throughput (MINEFTR)" msgstr "Мінімальна пропускна здатність без помилок (MINEFTR)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:102 msgid "Modem Chipset" msgstr "Чіпсет модему" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:103 msgid "Modem Firmware" msgstr "Прошивка модему" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:133 msgid "Noise Margin (SNRM)" msgstr "Запас шуму (SNRM)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122 msgid "Noise Protection" msgstr "Захист від шуму" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116 msgid "On-line Reconfiguration" msgstr "Он-лайн реконфігурація" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158 msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)" msgstr "Помилки PTM без випередження CRC (CRC-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:159 msgid "PTM Pre-emptive CRC Errors (CRCP-P)" msgstr "Попереджувальні помилки CRC PTM (CRCP-P)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:129 msgid "Pilot tones" msgstr "Пілотні тони" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:96 msgid "Power Management Mode" msgstr "Режим керування живленням" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:119 msgid "Rate Adaptation Mode" msgstr "Режим адаптації швидкості" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:126 msgid "Retransmission (G.INP)" msgstr "Ретрансляція (G.INP)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:162 msgid "Retransmission Counters" msgstr "Лічильники повторних передач" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:164 msgid "Retransmitted DTUs (rtx-tx)" msgstr "Повторно передані DTU (rtx-tx)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:146 msgid "Seconds with Low Error-Free Throughput (LEFTRS)" msgstr "Секунди з низькою пропускною здатністю без помилок (LEFTRS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:143 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Серйозно помилкові секунди (SES)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:132 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухання сигналу (SATN)" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:23 msgid "Spectrum" msgstr "Спектр" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:14 msgid "Stats" msgstr "Статуси" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:107 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:143 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:173 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:203 msgid "Sub-carrier" msgstr "Піднесуча" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:65 msgid "" "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier " "in uplink and downlink direction" msgstr "" "На діаграмі показано функцію характеристик каналу (HLOG) для кожної " "піднесучої у висхідному та низхідному напрямках" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55 msgid "" "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and " "downlink direction" msgstr "" "Діаграма показує шум тихої лінії (QLN) на піднесучу у висхідному та " "низхідному напрямках" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25 msgid "" "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that " "are important for evaluating the DSL connection." msgstr "" "Наступні діаграми показують графічно підготовлені характеристики DSL, " "важливі для оцінки з’єднання DSL." #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45 msgid "" "The graph shows the amount of bits actually allocated per subcarrier in the " "uplink and downlink direction" msgstr "" "Графік показує кількість бітів, фактично виділених на піднесучу у висхідному " "та низхідному напрямках" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35 msgid "" "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink " "and downlink direction" msgstr "" "На графіку показано відношення сигнал/шум (SNR) на піднесучу у висхідному та " "низхідному напрямках" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (UAS)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:166 msgid "Uncorrected DTUs (rtx-uc)" msgstr "Невиправлені DTU (rtx-uc)" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:214 msgid "Upstream HLOG" msgstr "Вихідний HLOG" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:184 msgid "Upstream QLN" msgstr "Вихідний QLN" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:154 msgid "Upstream SNR" msgstr "SNR вгору" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112 msgid "bits" msgstr "біти" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208 msgid "dB" msgstr "дБ" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:178 msgid "dBm/Hz" msgstr "дБм/Гц" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "off" msgstr "вимкнено" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:14 msgid "on" msgstr "на" #: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3 msgid "xDSL" msgstr "xDSL" #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:104 msgid "xTU-C Vendor ID" msgstr "Ідентифікатор постачальника xTU-C"