summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/applications/luci-app-adblock/po/ga/adblock.po
blob: 23208515f192809bc12ee47aebe6916b24233a80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.dev0\n"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:280
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
msgid "-- default --"
msgstr "-- réamhshocraithe --"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:223
msgid "0.0.0.0 <Domain>"
msgstr "0.0.0.0 <Fearann>"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
msgid "10 minutes"
msgstr "10 nóiméad"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:222
msgid "127.0.0.1 <Domain>"
msgstr "127.0.0.1 <Fearann>"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
msgid "15 minutes"
msgstr "15 nóiméad"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:759
msgid "1Hosts List Selection"
msgstr "1Roghnú Liosta Óstach"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "30 minutes"
msgstr "30 nóiméad"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "5 minutes"
msgstr "5 nóiméad"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
msgid "60 minutes"
msgstr "60 nóiméad"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:224
msgid "<Adblock Plus Syntax>"
msgstr "<Comhréir Adblock Plus>"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:221
msgid "<Domain>"
msgstr "<Fearann>"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:345
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:168
msgid "Active Feeds"
msgstr "Fothaí Gníomhacha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:553
msgid "AdGuard (default)"
msgstr "AdGuard (réamhshocraithe)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:554
msgid "AdGuard (family)"
msgstr "AdGuard (teaghlach)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:476
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:535
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:562
msgid "AdGuard (unfiltered)"
msgstr "AdGuard (gan scagadh)"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Adblock"
msgstr "Bloc fógraí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:434
msgid "Adblock Test"
msgstr "Tástáil Adblock"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:54
msgid "Add Allowlist Domain"
msgstr "Cuir Fearann Liosta Ceadaithe leis"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:16
msgid "Add Blocklist Domain"
msgstr "Cuir Fearann Blocliosta leis"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:55
msgid "Add this (sub-)domain to your local allowlist."
msgstr "Cuir an (fo-)fhearann seo le do liosta ceadanna áitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:17
msgid "Add this (sub-)domain to your local blocklist."
msgstr "Cuir an (fo-)fhearann seo le do liosta blocála áitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:204
msgid "Additional Settings"
msgstr "Socruithe Breise"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Moill spreagtha breise i soicindí sula dtosaíonn próiseáil adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Socruithe DNS chun cinn"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Socruithe Ríomhphoist chun"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:207
msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Socruithe Ardtuarascála"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:79
msgid ""
"Allowlist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Tá modhnuithe ar an liosta ceadanna sábháilte, athlódáil an adblock ionas go "
"dtiocfaidh na hathruithe i bhfeidhm."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:361
msgid "Allowlist..."
msgstr "Liosta ceadaithe..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid ""
"Allows temporary access to an unfiltered external DNS resolver, bypassing "
"local adblock."
msgstr ""
"Ceadaíonn sé rochtain shealadach ar réiteoir DNS seachtrach neamhscagtha, ag "
"seachaint an bhac fógraí áitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:344
msgid "Answer"
msgstr "freagra"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Backup Directory"
msgstr "Eolaire Cúltaca"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Base Directory"
msgstr "Eolaire Bunúsach"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Base working directory during adblock processing."
msgstr "Eolaire oibre bunúsach le linn próiseála adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:164
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Fearainn Blocaithe"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:731
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "Fotha Blocliosta"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:92
msgid "Blocklist Search"
msgstr "Cuardach Blocliosta"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:460
msgid "Blocklist Search..."
msgstr "Cuardach ar an liosta blocála..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:59
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:41
msgid ""
"Blocklist modifications have been saved, reload adblock that changes take "
"effect."
msgstr ""
"Tá modhnuithe ar an liosta blocála sábháilte, athlódáil an adblock ionas go "
"dtiocfaidh na hathruithe i bhfeidhm."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:370
msgid "Blocklist..."
msgstr "Liosta blocáilte..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid "CPU Cores"
msgstr "Croíleacáin LAP"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:27
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:65
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:120
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:264
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:761
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:770
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:779
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:788
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:797
msgid "Categories"
msgstr "Catagóirí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:726
msgid "Changes on this tab needs an adblock service reload to take effect."
msgstr ""
"Ní mór athlódáil a dhéanamh ar an tseirbhís adblock le go dtiocfaidh "
"athruithe ar an táb seo i bhfeidhm."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:599
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:648
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:688
msgid "Changes on this tab needs an adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Ní mór an tseirbhís blocála fógraí a atosú le go dtiocfaidh athruithe ar an "
"táb seo i bhfeidhm."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:288
msgid "Clear"
msgstr "Soiléir"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:340
msgid "Client"
msgstr "Cliant"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
msgid "Clients"
msgstr "Cliaint"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:531
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:558
msgid "Cloudflare (malware)"
msgstr "Cloudflare (bogearraí mailíseacha)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:532
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:559
msgid "Cloudflare (malware+family)"
msgstr "Cloudflare (teaghlach bogearraí mailíseacha)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:490
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:537
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:564
msgid "Cloudflare (unfiltered)"
msgstr "Cloudflare (gan scagadh)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information please check the %s."
msgstr ""
"Cumraíocht an phacáiste adblock chun fearainn fógraí/mí-úsáide a bhac trí "
"DNS a úsáid. Le haghaidh tuilleadh eolais, féach ar %s."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:530
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:557
msgid "Control D (adblock)"
msgstr "Rialú D (bloc fógraí)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:438
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:529
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:556
msgid "Control D (family)"
msgstr "Rialú D (teaghlach)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:528
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:555
msgid "Control D (security)"
msgstr "Rialú D (slándáil)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:489
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:536
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:563
msgid "Control D (unfiltered)"
msgstr "Rialú D (gan scagadh)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
msgid "Count"
msgstr "Áireamh"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Custom Feed Editor"
msgstr "Eagarthóir Fotha Saincheaptha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:172
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
msgid "DNS Backend"
msgstr "Cúltaca DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
msgid "DNS Directory"
msgstr "Eolaire DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "DNS Instance"
msgstr "Sampla DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
msgid "DNS Lookup Domain"
msgstr "Fearann Cuardaigh DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "DNS Report"
msgstr "Tuarascáil DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Aisghabháil Athosaigh DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:546
msgid "DNS4EU (protective)"
msgstr "DNS4EU (cosanta)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:521
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
msgid "DNS4EU (protective+adblock)"
msgstr "DNS4EU (cosanta+blocfógraí)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:520
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:547
msgid "DNS4EU (protective+family)"
msgstr "DNS4EU (teaghlach+cosantach)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
msgid "DNS4EU (protective+family+adblock)"
msgstr "DNS4EU (blocfógraí+cosanta+teaghlaigh)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:475
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:534
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:561
msgid "DNS4EU (unfiltered)"
msgstr "DNS4EU (gan scagadh)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:338
msgid "Date"
msgstr "Dáta"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:236
msgid "Description"
msgstr "Cur síos"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured filtered "
"DNS server."
msgstr ""
"Úsáidfidh gléasanna a bhfuil seoltaí MAC liostaithe acu an freastalaí DNS "
"scagtha cumraithe i gcónaí."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
msgid ""
"Devices with listed MAC addresses will always use the configured unfiltered "
"DNS server."
msgstr ""
"Úsáidfidh gléasanna a bhfuil seoltaí MAC liostaithe acu an freastalaí DNS "
"neamhscagtha cumraithe i gcónaí."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:480
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:492
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:539
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:566
msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
msgstr "Digitale Gesellschaft (gan scagadh)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:628
msgid "Domain to check for a successful DNS backend restart."
msgstr "Fearann le seiceáil an bhfuil atosú rathúil ar chúl-deireadh DNS ann."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
msgid "Domains"
msgstr "Fearainn"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Ná seiceáil deimhnithe freastalaí SSL le linn íoslódála."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:258
msgid "Download"
msgstr "Íoslódáil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid "Download Insecure"
msgstr "Íoslódáil Insecure"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid "Download Parameters"
msgstr "Paraiméadair Íoslódála"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid "Download Retries"
msgstr "Íoslódáil Ath-Iarrachtaí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Download Utility"
msgstr "Íoslódáil Utility"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Fógra Ríomhphoist"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Próifíl R-phoist"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Seoladh Glacadóra R-phoist"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Seoladh Seoltóir R-phoist"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Ábhar ríomhphoist"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "Edit Allowlist"
msgstr "Cuir Liosta Ceadaithe in Eagar"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blocklist"
msgstr "Cuir an Liosta Bloctha in Eagar"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:201
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:240
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "Ní cheadaítear réimse folamh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
msgid ""
"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
"consumption."
msgstr ""
"Folamh an taisce DNS sula dtosaíonn próiseáil adblock chun an tomhaltas "
"cuimhne a laghdú."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid "Enable DNS Bridge"
msgstr "Cumasaigh Droichead DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
msgid "Enable Filtered DNS Routing"
msgstr "Cumasaigh Ródáil DNS Scagtha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
msgid "Enable Remote DNS Routing"
msgstr "Cumasaigh Ródáil DNS Iargúlta"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Cumasaigh Cuardach Sábháilte"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid "Enable Unfiltered DNS Routing"
msgstr "Cumasaigh Ródáil DNS Neamhscagtha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
msgid ""
"Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
"domains."
msgstr ""
"Cumasaigh léarscáil GeoIP a thaispeánann suíomh geografach na bhfearann atá "
"blocáilte."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Cumasaigh an tseirbhís adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Cumasaigh logáil dífhabhtaithe fabhrach i gcás aon earráidí próiseála."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
msgid "Enabled"
msgstr "Cumasaithe"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:513
msgid ""
"Enables a temporary DNS bridge to an external DNS resolver during local DNS "
"restarts."
msgstr ""
"Cumasaíonn sé droichead DNS sealadach chuig réiteoir DNS seachtrach le linn "
"atosaithe DNS áitiúla."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:236
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, brave, duckduckgo, yandex, youtube "
"and pixabay."
msgstr ""
"Ag cur SafeSearch i bhfeidhm do Google, Bing, Brave, DuckDuckGo, Yandex, "
"YouTube agus Pixabay."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the filtered DNS server."
msgstr ""
"Déanfar comhéadain nó VLANanna iomlána a ródáil chuig an bhfreastalaí DNS "
"scagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
msgid "Entire interfaces or VLANs will be routed to the unfiltered DNS server."
msgstr ""
"Déanfar comhéadain nó VLANanna iomlána a ródáil chuig an bhfreastalaí DNS "
"neamhscagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:728
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "Fothaí Blocliosta Seachtracha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
msgid "External DNS Bridge (Zero‑Downtime during DNS Restarts)"
msgstr "Droichead DNS Seachtrach (Gan Am Sos le linn Atosaithe DNS)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
msgid "External Filtered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
msgstr ""
"Polasaí DNS Scagtha Seachtrach (seachbhóthar DNS bunaithe ar MAC/Comhéadan)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS scagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid ""
"External IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as "
"an mbeartas DNS cianda neamhscagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
msgid "External IPv4 DNS resolver used during bridging."
msgstr "Réiteoir DNS seachtrach IPv4 a úsáidtear le linn droichid."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered "
"DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS scagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the "
"unfiltered DNS policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag "
"baint úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
msgid ""
"External IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS "
"policy."
msgstr ""
"Réiteoir DNS seachtrach IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as "
"an mbeartas DNS cianda neamhscagtha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "External IPv6 DNS resolver used during bridging."
msgstr "Réiteoir DNS seachtrach IPv6 a úsáidtear le linn droichid."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "External Remote DNS Policy (temporary MAC‑based remote DNS bypass)"
msgstr ""
"Polasaí DNS Cianda Seachtrach (seachbhóthar sealadach DNS cianda bunaithe ar "
"MAC)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "External Unfiltered DNS Policy (MAC-/Interface‑based DNS bypass)"
msgstr ""
"Polasaí DNS Neamhscaite Seachtrach (seachbhóthar DNS bunaithe ar MAC/"
"Comhéadan)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:233
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Breise Breise Mór"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:232
msgid "Extra Large"
msgstr "An-mhór"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:232
msgid "Failed to generate adblock report!"
msgstr "Theip ar thuairisc blocála fógraí a ghiniúint!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:196
msgid "Feed Name"
msgstr "Ainm an Bheatha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:209
msgid "Feed Selection"
msgstr "Roghnú Beatha"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:278
msgid "Fill"
msgstr "Líon"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:196
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
msgstr "Critéir scagtha cosúil le dáta, fearainn nó cliant (roghnach)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
msgstr ""
"Gléasanna LAN/VLANanna Balla Dóiteáin ar cheart iad a fhorchur go háitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:205
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Socruithe Balla Dóiteáin"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "Calafoirt balla dóiteáin ba chóir a éigean go háitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:625
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Cruthaigh taisce DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Fórsa DNS Áitiúil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:577
msgid "Forced Devices/VLANs"
msgstr "Gléasanna/VLANanna Éigeantach"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
msgid "Forced Ports"
msgstr "Calafort Éigeantach"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
msgid ""
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
"demand. This needs the additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
"Bailigh trácht líonra a bhaineann le DNS trí tcpdump agus cuir Tuarascáil "
"DNS ar fáil ar éileamh. Chun go dtiocfaidh sé seo i bhfeidhm, teastaíonn "
"suiteáil an phacáiste bhreise 'tcpdump' nó 'tcpdump-mini' agus atosú iomlán "
"ar an tseirbhís adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:203
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ginearálta"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:679
msgid "GeoIP Map"
msgstr "Léarscáil GeoIP"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Rochtain a dheonú ar adblock app LuCi"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:768
msgid "Hagezi List Selection"
msgstr "Roghnú Liosta Hagezi"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:286
msgid "High Priority"
msgstr "Tosaíocht Ard"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
msgid "Highest Priority"
msgstr "Tosaíocht is Airde"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:777
msgid "IPFire List Selection"
msgstr "Roghnú Liosta IPFire"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
msgid "IPv4 DNS Resolver"
msgstr "Réiteoir DNS IPv4"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
msgid "IPv4 Remote DNS Resolver"
msgstr "Réiteoir DNS Cianda IPv4"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:543
msgid "IPv6 DNS Resolver"
msgstr "Réiteoir DNS IPv6"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:484
msgid "IPv6 Remote DNS Resolver"
msgstr "Réiteoir DNS Cianda IPv6"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:158
msgid "Information"
msgstr "Faisnéis"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "Interface DNS Filter Targets"
msgstr "Spriocanna Scagaire DNS Comhéadain"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:204
msgid "Invalid characters"
msgstr "Carachtair neamhbhailí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:120
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "Luachanna ionchuir neamhbhailí, ní féidir na modhnuithe a shábháil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
msgid "Jail Mode"
msgstr "Mód Príosúin"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:231
msgid "Large"
msgstr "Mór"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:188
msgid "Last Run"
msgstr "Rith Deiridh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:421
msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Iarrataí DNS is déanaí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:289
msgid "Least Priority"
msgstr "An Tosaíocht is Lú"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
msgid "Less Priority"
msgstr "Níos lú tosaíochta"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "Cuardach Sábháilte a theorainn"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:239
msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "Teorainn SafeSearch chuig soláthraithe áirithe."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
msgid ""
"Limit the cpu cores used by adblock to save RAM, autodetected by default."
msgstr ""
"Cuir teorainn leis na croíleacáin LAP a úsáideann Adblock chun RAM a "
"shábháil, rud a bhraitear go huathoibríoch de réir réamhshocraithe."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Liosta de na gairis líonra atá ar fáil a úsáideann tcpdump."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "List of available network interfaces to trigger the adblock start."
msgstr ""
"Liosta de na comhéadain líonra atá ar fáil chun tús an bhlocálaí fógraí a "
"spreagadh."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
msgid "List of supported DNS backends."
msgstr "Liosta de na córais chúltaca DNS a dtacaítear leo."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Liosta de na fóntais íoslódála a fhaigheann tacaíocht agus atá "
"réamhchumraithe go hiomlán."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "Listed MAC addresses are allowed to use the remote DNS bypass."
msgstr ""
"Ceadaítear do sheoltaí MAC atá liostaithe an seachbhóthar DNS iargúlta a "
"úsáid."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
msgid "Local DNS Enforcement"
msgstr "Forfheidhmiú DNS Áitiúil"

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:59
msgid "Log View"
msgstr "Amharc Logála"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:343
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
msgid "MAC DNS Filter Targets"
msgstr "Spriocanna Scagaire DNS MAC"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
msgid "MAC Remote Filter Targets"
msgstr "Spriocanna Scagaire Iargúlta MAC"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:452
msgid "Map"
msgstr "Léarscáil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Map Reset"
msgstr "Athshocrú Léarscáile"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:230
msgid "Medium"
msgstr "Meánach"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Nice Level"
msgstr "Leibhéal Deas"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:31
msgid "No %s related logs yet!"
msgstr "Níl aon logaí gaolmhara le %s fós!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:448
msgid "No GeoIP Map data!"
msgstr "Gan aon sonraí Léarscáile GeoIP!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "No Search results!"
msgstr "Gan aon torthaí cuardaigh!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
msgid "No adblock config found!"
msgstr "Níor aimsíodh aon chumraíocht blocála fógraí!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Normal Priority"
msgstr "Tosaíocht Ghnáth"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:315
msgid ""
"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
"fetch)."
msgstr ""
"Líon na n-iarrachtaí íoslódála i gcás earráide (ní thacaíonn uclient-fetch "
"leis seo)."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:640
msgid ""
"Only domains on the allowlist are permitted, all other DNS requests are "
"rejected."
msgstr ""
"Ní cheadaítear ach fearainn atá ar an liosta ceadanna, diúltaítear do gach "
"iarratas DNS eile."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
msgid ""
"Override the pre-configured download options for the selected download "
"utility. The output flag, e.g. '-o' for curl or '-O' for wget, must be the "
"last parameter."
msgstr ""
"Sáraigh na roghanna íoslódála réamhchumraithe don fhóntas íoslódála "
"roghnaithe. Caithfidh an bratach aschuir, m.sh. '-o' le haghaidh curl nó '-"
"O' le haghaidh wget, a bheith mar an paraiméadar deireanach."

#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Forbhreathnú"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:632
msgid "Overwrite the default target directory for the generated blocklist."
msgstr ""
"Scríobh thar an eolaire sprice réamhshocraithe don liosta blocála a ghintear."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:699
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "Próifíl a úsáideann 'msmtp' le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
msgid "QRCode for Remote Access"
msgstr "Cód QRC le haghaidh Rochtain Chianda"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:533
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:560
msgid "Quad9 (malware)"
msgstr "Quad9 (bogearraí mailíseacha)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:365
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:538
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:565
msgid "Quad9 (unfiltered)"
msgstr "Quad9 (gan scagadh)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:258
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
msgstr "Seoladh glacadóra le haghaidh ríomhphoist fógra adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:574
msgid ""
"Redirect all local DNS queries from specified LAN zones to the local DNS "
"resolver, applies to UDP and TCP protocol."
msgstr ""
"Atreoraíonn tú gach fiosrúchán DNS áitiúil ó chriosanna LAN sonraithe chuig "
"an réiteoir DNS áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:238
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:166
msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Athnuachan Tuarascáil DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:468
msgid "Refresh..."
msgstr "Athnuachan..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid "Remote DNS Timeout"
msgstr "Am Teorannú DNS Cianda"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Tuairisc Count Cunc"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Tuairiscigh Méid an Chunc"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
msgid "Report Directory"
msgstr "Eolaire Tuarascála"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:651
msgid "Report Interface"
msgstr "Comhéadan Tuarascáil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
msgid "Report Ports"
msgstr "Tuairisc Calafoirt"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:659
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "Tuairiscigh comhaireamh píosa a úsáideann tcpdump."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:664
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "Tuairiscigh méid an phíosa a úsáideann tcpdump i MByte."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
msgid "Resolve IPs"
msgstr "Réiteach IPanna"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:676
msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
msgstr "Réiteach seoltaí IP a thuairisciú trí chuardaigh DNS (PTR) a úsáid."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
msgid "Result"
msgstr "Toradh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to a filtered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Treoraíonn sé MACanna nó comhéadain roghnaithe chuig réiteoir DNS seachtrach "
"scagtha, ag seachaint an bhac fógraí áitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:340
msgid ""
"Routes selected MACs or interfaces to an unfiltered external DNS resolver, "
"bypassing local adblock."
msgstr ""
"Treoraíonn sé MACanna nó comhéadain roghnaithe chuig réiteoir DNS seachtrach "
"neamhscagtha, ag seachaint an bhac fógraí áitiúil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:220
msgid "Rule"
msgstr "Riail"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:184
msgid "Run Flags"
msgstr "Bratacha Rith"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:180
msgid "Run Information"
msgstr "Faisnéis Rith"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:176
msgid "Run Interfaces"
msgstr "Rith Comhéadain"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:85
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:298
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:832
msgid "Save & Reload"
msgstr "Sábháil agus Athlódáil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:840
msgid "Save & Restart"
msgstr "Sábháil & Atosaigh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:159
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93
msgid "Search active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr ""
"Cuardaigh liostaí blocála gníomhacha agus cúltacaí le haghaidh fearainn ar "
"leith."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:254
msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. This needs the additional 'msmtp' "
"package installation."
msgstr ""
"Seol ríomhphoist fógra a bhaineann le blocáil fógraí. Éilíonn sé seo "
"suiteáil an phacáiste breise 'msmtp'."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:691
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "Seoladh seoltóra le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:612
msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
msgstr "Socraigh an sampla cúltaca dns a úsáideann adblock."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:201
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
msgid "Shift DNS Blocklist"
msgstr "Athraigh Liosta Blocála DNS"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:621
msgid ""
"Shift the final DNS blocklist to the backup directory and only set a soft "
"link to this file in memory. As long as your backup directory resides on an "
"external drive, enable this option to save memory."
msgstr ""
"Bog an liosta blocála DNS deiridh go dtí an eolaire cúltaca agus socraigh "
"nasc bog chuig an gcomhad seo sa chuimhne. Chomh fada agus atá d'eolaire "
"cúltaca ar thiomántán seachtrach, cumasaigh an rogha seo chun cuimhne a "
"shábháil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:228
msgid "Size"
msgstr "Méid"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:229
msgid "Small"
msgstr "Beag"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "Comhéadan Spriocdhírithe Tosaithe"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:160
msgid "Status / Version"
msgstr "Stádus/ Leagan"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:786
msgid "StevenBlack List Selection"
msgstr "Roghnú Liosta StevenBlack"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:815
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:824
msgid "Suspend"
msgstr "Fionraí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:192
msgid "System Info"
msgstr "Eolas Córais"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid "TLD Compression"
msgstr "Comhbhrú TLD"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:655
msgid "Target directory for DNS related report files."
msgstr "Eolaire sprice do chomhaid tuairisce a bhaineann le DNS."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
msgid "Target directory for blocklist backups."
msgstr "Sprioc-eolaire le haghaidh cúltacaí blocliosta."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:35
msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Tá an liosta ceadanna ró-mhór, ní féidir na modhnuithe a shábháil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:35
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Tá an liosta blocála ró-mhór, ní féidir na modhnuithe a shábháil."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:669
msgid "The list of ports used by tcpdump."
msgstr "An liosta calafoirt a úsáideann tcpdump."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129
msgid "The search is running, please wait..."
msgstr "Tá an cuardach ar siúl, fan le do thoil..."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "The selected priority will be used for adblock background processing."
msgstr ""
"Úsáidfear an tosaíocht roghnaithe le haghaidh próiseála cúlra blocála fógraí."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logtemplate.js:42
msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to: %s"
msgstr ""
"An t-aschur syslog, réamh-scagtha le haghaidh teachtaireachtaí a bhaineann "
"le: %s"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
msgid ""
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
"Baineann comhbhrú fearainn barrleibhéil na mílte iontráil óstaigh gan ghá ón "
"liosta blocála DNS deiridh."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:38
msgid ""
"This is the local adblock allowlist to always-allow certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Seo é an liosta ceadanna blocála fógraí áitiúil chun fearainn áirithe a "
"cheadú i gcónaí.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara:</b></em> cuir fearann "
"amháin in aghaidh an líne leis. Ceadaítear tráchtanna a chuirtear isteach le "
"'#' - ní cheadaítear seoltaí IP, cártaí fiáine ná regex."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:38
msgid ""
"This is the local adblock blocklist to always-block certain domains.<br /> "
"<em><b>Please note:</b></em> add only one domain per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Seo é an liosta blocála fógraí áitiúil chun fearainn áirithe a bhlocáil i "
"gcónaí.<br /> <em><b>Tabhair faoi deara:</b></em> cuir fearann amháin in "
"aghaidh an líne leis. Ceadaítear tráchtanna a chuirtear isteach le '#' - ní "
"cheadaítear seoltaí IP, cártaí fiáine ná regex."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:388
msgid ""
"This tab displays the most recently generated DNS report. Use the 'Refresh' "
"button to update it."
msgstr ""
"Taispeántar an tuarascáil DNS is déanaí a gineadh sa chluaisín seo. Bain "
"úsáid as an gcnaipe 'Athnuachan' chun í a nuashonrú."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:339
msgid "Time"
msgstr "Am"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
msgid ""
"Time limit in minutes for using the remote DNS bypass per listed MAC address."
msgstr ""
"Teorainn ama i nóiméid chun seachbhóthar DNS iargúlta a úsáid in aghaidh an "
"seoladh MAC atá liostaithe."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:635
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Timeout chun fanacht le atosú rathúil cúltaca DNS."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:414
msgid "Top Statistics"
msgstr "Staitisticí Barr"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:695
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Ábhar le haghaidh fógra adblock Ríomhphoist."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:227
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Moill Scorraitheoir"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
msgid "Type"
msgstr "Cineál"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:209
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:795
msgid "UTCapitole Archive Selection"
msgstr "Roghnú Cartlainne UTCapitole"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:107
msgid "Unable to parse the adblock runtime information!"
msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama blocála fógraí a pharsáil!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:713
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr "Ní féidir an comhad beatha saincheaptha a pharsáil!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:720
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr "Ní féidir an comhad beatha réamhshocraithe a pharsáil!"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/allowlist.js:63
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blocklist.js:63
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Ní féidir na modhnuithe a shábháil: %s"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:268
msgid "Upload"
msgstr "Uaslódáil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:80
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:86
msgid "Upload of the custom feed file failed."
msgstr "Theip ar uaslódáil an chomhaid beatha saincheaptha."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:234
msgid "Varying"
msgstr "Éagsúil"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Logáil Dífhabhtú Eorbhéiseach"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/feeds.js:182
msgid ""
"With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
"initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
"is located at '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. Then you can edit this "
"file, delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
"maintainers version just clear the custom feed file."
msgstr ""
"Leis an eagarthóir seo is féidir leat do chomhad beatha saincheaptha áitiúil "
"a uaslódáil nó ceann tosaigh a líonadh (cóip 1:1 den leagan a seoladh leis "
"an bpacáiste). Tá an comhad suite ag '/etc/adblock/adblock.custom.feeds'. "
"Ansin is féidir leat an comhad seo a chur in eagar, iontrálacha a scriosadh, "
"cinn nua a chur leis nó cúltaca áitiúil a dhéanamh. Chun filleadh ar leagan "
"an chothóra níl le déanamh ach an comhad beatha saincheaptha a ghlanadh."

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:605
msgid "bind"
msgstr "ceangal"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:524
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:551
msgid "dnsforge (clean)"
msgstr "dnsforge (glan)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:525
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:552
msgid "dnsforge (hard)"
msgstr "dnsforge (crua)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:550
msgid "dnsforge (normal)"
msgstr "dnsforge (gnáth)"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:603
msgid "dnsmasq"
msgstr "dnsmasq"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:607
msgid "kresd"
msgstr "kresd"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:190
msgid "max. result set size"
msgstr "max. méid socraithe torthaí"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:177
msgid "max. top statistics"
msgstr "max. staitisticí barr"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:66
msgid "online documentation"
msgstr "doiciméadú ar líne"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:608
msgid "raw"
msgstr "amh"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:606
msgid "smartdns"
msgstr "smartdns"

#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
msgid "unbound"
msgstr "neamhshrianta"

#~ msgid "Blocklist Query"
#~ msgstr "Fiosrúchán Blocklist"

#~ msgid "Blocklist Query..."
#~ msgstr "Fiosrúchán Blocklist..."

#~ msgid "First instance"
#~ msgstr "An chéad chás"

#~ msgid "No Query results!"
#~ msgstr "Gan aon torthaí Fiosrúcháin!"

#~ msgid "Protocol/URL format not supported"
#~ msgstr "Ní thacaítear le formáid an phrótacail/URL"

#~ msgid "Query"
#~ msgstr "Fiosrú"

#~ msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
#~ msgstr ""
#~ "Fiosraigh blocliostaí gníomhacha agus cúltacaí do fearainn ar leith."

#~ msgid "Second instance"
#~ msgstr "An dara cás"

#~ msgid ""
#~ "This tab displays the most recently generated DNS report. Use the "
#~ "‘Refresh’ button to update it."
#~ msgstr ""
#~ "Taispeántar an tuarascáil DNS is déanaí a gineadh sa chluaisín seo. Bain "
#~ "úsáid as an gcnaipe ‘Athnuachan’ chun í a nuashonrú."

#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Réiteoir DNS IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
#~ "úsáide as an mbeartas DNS scagtha."

#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Réiteoir DNS IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
#~ "úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."

#~ msgid ""
#~ "IPv4 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
#~ msgstr ""
#~ "Réiteoir DNS IPv4 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as an "
#~ "mbeartas DNS cianda neamhscagtha."

#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the filtered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Réiteoir DNS IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
#~ "úsáide as an mbeartas DNS scagtha."

#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs and interfaces using the unfiltered DNS "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Réiteoir DNS IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna agus comhéadain ag baint "
#~ "úsáide as an mbeartas DNS neamhscagtha."

#~ msgid ""
#~ "IPv6 DNS resolver applied to MACs using the unfiltered remote DNS policy."
#~ msgstr ""
#~ "Réiteoir DNS IPv6 curtha i bhfeidhm ar MACanna ag baint úsáide as an "
#~ "mbeartas DNS cianda neamhscagtha."

#~ msgid "Run Directories"
#~ msgstr "Rith Eolairí"

#~ msgid "Unable to parse the runtime information!"
#~ msgstr "Ní féidir an fhaisnéis rith-ama a pharsáil!"

#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS. For further information %s"
#~ msgstr ""
#~ "Cumraíocht an phacáiste adblock chun fearainn fógraí/mí-úsáide a bhac trí "
#~ "úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais %s"

#~ msgid "check the online documentation"
#~ msgstr "seiceáil an doiciméadacht ar líne"

#~ msgid ""
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
#~ "DNS. For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/"
#~ "packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Cumraíocht an phacáiste adblock chun bac a chur ar fhearainn fógraí/mí-"
#~ "úsáide trí úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais <a "
#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">seiceáil an "
#~ "doiciméadú ar líne </a>"

#~ msgid "Allow Local Client IPs"
#~ msgstr "Ceadaigh IPanna Cliant Áitiúla"

#~ msgid ""
#~ "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgstr ""
#~ "Ceadaigh gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP "
#~ "(RPZ-CLIENT-IP)."

#~ msgid "Block Local Client IPs"
#~ msgstr "Cuir bac ar IPanna Cliant Áitiúla"

#~ msgid ""
#~ "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
#~ "CLIENT-IP)."
#~ msgstr ""
#~ "Blocáil gach iarratas ó chliaint DNS áirithe bunaithe ar a seoladh IP "
#~ "(RPZ-CLIENT-IP)."

#~ msgid "Blocked DNS Requests"
#~ msgstr "Iarrataí DNS blocáilte"

#~ msgid ""
#~ "Builds an additional restrictive DNS blocklist to block access to all "
#~ "domains except those listed in the allowlist. You can use this "
#~ "restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
#~ msgstr ""
#~ "Tógann sé liosta blocála DNS sriantach breise chun rochtain ar gach "
#~ "fearann a bhac seachas iad siúd atá liostaithe sa liosta ceadaithe. Is "
#~ "féidir leat an liosta blocála sriantach seo a úsáid m.sh. le haghaidh "
#~ "wifi aoi nó cumraíochtaí sábháilte do pháistí."

#~ msgid ""
#~ "Enable a GeoIP map that shows the geographical location of the blocked "
#~ "domains. This requires external requests to get the map tiles and "
#~ "geolocation data."
#~ msgstr ""
#~ "Cumasaigh léarscáil GeoIP a thaispeánann suíomh geografach na bhfearann "
#~ "blocáilte. Éilíonn sé seo iarratais sheachtracha chun na tíleanna "
#~ "léarscáile agus sonraí geoshuímh a fháil."

#~ msgid "End Timestamp"
#~ msgstr "Stampa ama deiridh"

#~ msgid "Firewall LAN source zones that should be forced locally."
#~ msgstr ""
#~ "Criosanna foinse LAN balla dóiteáin ar cheart iad a fhorchur go háitiúil."

#~ msgid "First instance (default)"
#~ msgstr "An chéad shampla (réamhshocraithe)"

#~ msgid "Forced Zones"
#~ msgstr "Criosanna Éigeantach"

#~ msgid "Jail Blocklist"
#~ msgstr "Liosta Blocála Príosúin"

#~ msgid "Jail Directory"
#~ msgstr "Eolaire Príosún"

#~ msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
#~ msgstr "Liosta scartha spáis de chalafoirt a úsáideann tcpdump."

#~ msgid "Start Timestamp"
#~ msgstr "Tosaigh Amstampa"

#~ msgid ""
#~ "Target directory for the generated jail blocklist. If this directory "
#~ "points to your DNS directory, the jail blocklist replaces your default "
#~ "blocklist."
#~ msgstr ""
#~ "Eolaire sprice don liosta blocála jail a gineadh. Má dhíríonn an t-"
#~ "eolaire seo chuig d'eolaire DNS, cuirfidh an liosta blocála jail ionad do "
#~ "liosta blocála réamhshocraithe."

#~ msgid "Third instance"
#~ msgstr "Tríú cás"

#~ msgid ""
#~ "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button "
#~ "to get a current one."
#~ msgstr ""
#~ "Taispeánann an cluaisín seo an Tuarascáil DNS deireanach a ghintear, "
#~ "brúigh an cnaipe 'Athnuachan' chun ceann reatha a fháil."

#~ msgid "Total DNS Requests"
#~ msgstr "Iarrataí Iomlán DNS"

#~ msgid "0.0.0.0<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgstr "0.0.0.0<SPÁS><FEARANN>"

#~ msgid "127.0.0.1<SPACE><DOMAIN>"
#~ msgstr "127.0.0.1<SPÁS><FEARANN>"

#~ msgid "<ADBLOCK-PLUS>"
#~ msgstr "<ADBLOCK-PLUS>"

#~ msgid "<DOMAIN> excl. TLDs"
#~ msgstr "<FEARANN> gan TLDanna a áireamh"

#~ msgid "<DOMAIN> incl. TLDs"
#~ msgstr "<FEARANN> lena n-áirítear TLDanna"

#~ msgid "<DOMAIN>"
#~ msgstr "<FEARANN>"

#~ msgid "<HTTP[S]-URL>"
#~ msgstr "<HTTP[S]-URL>"

#~ msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
#~ msgstr "Criosanna foinse balla dóiteáin ar chóir iad a éigean go háitiúil."

#~ msgid "Map..."
#~ msgstr "Léarscáil..."

#~ msgid ""
#~ "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
#~ "applies to UDP and TCP protocol."
#~ msgstr ""
#~ "Déan gach ceist DNS a atreorú ó chriosanna sonraithe chuig an réiteach "
#~ "DNS áitiúil, baineann sé le prótacal UDP agus TCP."

#~ msgid "logread not found on system."
#~ msgstr "Níor aimsíodh an léamh loga ar an gcóras."

#~ msgid "Adblock Log"
#~ msgstr "Logáil Adblock"

#~ msgid "GeoIP Map is not enabled!"
#~ msgstr "Níl Léarscáil GeoIP cumasaithe!"

#~ msgid "Base Temp Directory"
#~ msgstr "Eolaire Teochta Bonn"

#~ msgid ""
#~ "Base temp directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
#~ "downloading, sorting, merging etc."
#~ msgstr ""
#~ "Eolaire sealadach bunúsach do gach oibríocht rith-ama a bhaineann le "
#~ "blocáil fógraí, e.g. íoslódáil, sórtáil, cumasc etc."

#~ msgid "Low Priority Service"
#~ msgstr "Seirbhís Tosaíochta Íseal"

#~ msgid ""
#~ "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
#~ "resources from the system."
#~ msgstr ""
#~ "Laghdaigh tosaíocht phróiseáil chúlra an bhloc fógraí chun níos lú "
#~ "acmhainní a thógáil ón gcóras."

#~ msgid "Run Utils"
#~ msgstr "Rith Utils"