Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 30 of 42 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:28 +0000 (12:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sat, 8 Oct 2011 12:51:28 +0000 (12:51 +0000)
po/ro/diag_devinfo.po

index 06af13c03b2bab8acefb901c959810f961bc4c8e..96af86ffb21e6911d0005ac55adbe14cc5b429d7 100644 (file)
@@ -1,56 +1,59 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:53+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editeaza"
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sterge"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adauga"
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid"
 
 msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un device SIP"
 
 msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un dispozitiv detectat"
 
 msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "verifica alte retele"
 
 #. Devices discovered for
 msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
+msgstr "Dispozitive descoperite pentru"
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 msgid "Link to Device"
-msgstr ""
+msgstr "Legatura spre dispozitiv"
 
 msgid "Raw"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfata"
 
 msgid "Subnet"
 msgstr ""
@@ -59,52 +62,52 @@ msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de asteptare pentru raspunsuri in secunde (10 implicit)"
 
 msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul de repetitii"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul de trimiteri cereri (1 implicit)"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza dintre cereri"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr ""
+msgstr "Milisecunde de asteptare intre cereri (100 implicit)"
 
 msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoane"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitive SIP in retea"
 
 msgid "SIP Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scanare dispozitiv SIP"
 
 msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitive in retea"
 
 msgid "Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scanare telefon"
 
 msgid "Config Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza scanarea telefonului"
 
 msgid "Device Scan Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configureaza scanarea dispozitivului"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea scanarii dispozitivului SIP"
 
 msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii despre dispozitivul SIP"
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii despre telefon"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -118,7 +121,7 @@ msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
 msgstr ""