3 "PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/cs/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
18 "<b>Varování:</b> Pro předejití chyb z důvodu nedostatku paměti na zařízeních "
19 "s méně než 64 MB volné paměti RAM, vyberte pouze několik možností!"
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
29 msgstr "Blokování reklamy Adblock"
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
32 msgid "Adblock Status"
33 msgstr "Stav blokování reklamy"
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
36 msgid "Adblock Version"
37 msgstr "Verze Adblock"
39 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
40 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 "Dodatečné zpoždění v sekundách před začátkem zpracování blokování reklamy."
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
49 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
53 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
54 msgid "Archive Categories"
55 msgstr "Kategorie archivů"
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
59 msgid "Backup Directory"
60 msgstr "Záložní adresář"
62 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
64 msgstr "Černá listina"
66 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
67 msgid "Blacklist File"
68 msgstr "Soubor s černou listinou"
70 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
71 msgid "Blocked DNS Queries"
72 msgstr "Blokované dotazy DNS"
74 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
75 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
76 msgid "Blocked Domain"
77 msgstr "Blokované domény"
79 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
80 msgid "Blocklist Sources"
81 msgstr "Zdroje seznamů blokování"
83 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
84 msgid "Blocklist not found!"
85 msgstr "Nenalezen seznam blokování!"
87 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
89 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
90 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
92 "Vyberte možnost 'žádné', chcete-li vypnout automatické spouštění, 'časované' "
93 "pro použití klasického časového limitu (výchozí hodnota 30 sekund) nebo "
94 "vyberte jiné spouštěcí rozhraní."
96 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
101 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
102 msgid "Collecting data..."
103 msgstr "Probíhá sběr dat..."
105 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
107 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
109 "Konfigurace balíčku blokování reklam adblock pro blokování reklamních domén "
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
122 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
123 msgstr "Backend DNS (adresář DNS)"
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
126 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
127 msgstr "Backend DNS, adresář DNS"
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
130 msgid "DNS Blocking Variant"
131 msgstr "Varianta blokování DNS"
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
134 msgid "DNS Directory"
137 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
138 msgid "DNS File Reset"
139 msgstr "Resetování souboru DNS"
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
145 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
147 msgid "DNS Query Report"
148 msgstr "Přehled dotazů DNS"
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
151 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
152 msgstr "Varianta DNS, reset DNS souboru"
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
165 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
166 "with autoload features."
168 "Zakázat restartování spouštěné adblockem a „Resetování DNS souboru“ pro "
169 "backend DNS s funkcí automatického načtení."
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
173 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
174 "greater than this threshold."
176 "Zakázat kompresi domény nejvyšší úrovně, pokud počet blokovaných domén je "
177 "větší než tento práh."
179 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
181 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
184 "Dnsmasq také podporuje \"null\" varianty bloků, které mohou poskytovat lepší "
187 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
195 msgid "Domain/Client/Date/Time"
196 msgstr "Doména / klient / datum / čas"
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
199 msgid "Download Utility"
200 msgstr "Nástroj pro stahování"
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
203 msgid "Download Utility (SSL Library)"
204 msgstr "Nástroj pro stahování (knihovna SSL)"
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
207 msgid "E-Mail Notification"
208 msgstr "Oznámení e-mailem"
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
211 msgid "E-Mail Notification Count"
212 msgstr "Počet e-mailových oznámení"
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
215 msgid "E-Mail Profile"
216 msgstr "E-mailový profil"
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
219 msgid "E-Mail Receiver Address"
220 msgstr "Adresa příjemce e-mailu"
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
223 msgid "E-Mail Sender Address"
224 msgstr "Adresa odesílatele e-mailu"
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
228 msgstr "Téma e-mailu"
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
231 msgid "Edit Blacklist"
232 msgstr "Upravit černou listinu"
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
235 msgid "Edit Configuration"
236 msgstr "Upravit konfiguraci"
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
239 msgid "Edit Whitelist"
240 msgstr "Upravit bílou listinu"
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
243 msgid "Enable Adblock"
244 msgstr "Povolit Adblock"
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
247 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
249 "Povolit podrobné protokolování pro ladění v případě jakékoli chyby "
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
258 msgstr "Datum ukončení"
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Další možnosti"
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
273 "Filtrovat sadu výsledků dotazu DNS pro konkrétní doménu, klienta nebo časový "
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
277 msgid "Flush DNS Cache"
278 msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS"
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
281 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
282 msgstr "Vyprázdnit mezipaměť DNS po zpracování blokování reklam."
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
286 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
289 "Další informace <a href=\"%s\" target=\"_blank\">najdete v online "
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
294 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
295 "'16' should be safe."
297 "Pro další zlepšení výkonu můžete tuto hodnotu zvýšit, například '8' nebo "
298 "'16' by mělo být bezpečné."
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
301 msgid "Force Local DNS"
302 msgstr "Vynutit lokální DNS"
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
305 msgid "Full path to the blacklist file."
306 msgstr "Úplná cesta k souboru černé listiny."
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
309 msgid "Full path to the whitelist file."
310 msgstr "Úplná cesta k souboru se seznamem povolených serverů."
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
314 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
317 "Shromažďovat síťový provoz související s DNS pomocí tcpdump. Umožní na "
318 "vyžádání poskytnout report o dotazech DNS."
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
323 msgid "Input file not found, please check your configuration."
324 msgstr "Vstupní soubor nebyl nalezen, zkontrolujte prosím svou konfiguraci."
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
328 msgstr "Poslední spuštění"
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
331 msgid "Latest DNS Queries"
332 msgstr "Nejnovější dotazy DNS"
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
336 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
337 "by the 'wan' interface."
339 "Seznam dostupných síťových rozhraní. Spouštění bude obvykle aktivováno "
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
344 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
346 "Seznam podporovaných backendů DNS s výchozím adresářem pro export seznamu."
348 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
350 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
351 "for all DNS backends."
353 "Seznam podporovaných variant blokování DNS. Ve výchozím nastavení bude "
354 "použita hodnota 'nxdomain' (neexistující doména) pro všechny backendy DNS."
356 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
357 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
358 msgstr "Seznam podporovaných a plně předkonfigurovaných nástrojů pro stahování."
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
361 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
362 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
367 msgid "Local FW/DNS Ports"
368 msgstr "Místní porty FW / DNS"
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
372 msgstr "Protokolovací soubor"
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
375 msgid "Low Priority Service"
376 msgstr "Služba s nízkou prioritou"
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
379 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
381 "Profil používaný v e-mailovém klientu 'msmtp' pro e-maily s upozorněním na "
384 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
385 msgid "Max. Download Queue"
386 msgstr "Maximální velikost fronty pro stahování"
388 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
389 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
390 msgid "Name / IP-Address"
391 msgstr "Název / IP adresa"
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
399 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
400 msgstr "Volby pro další doplnění pro případ, že výchozí hodnoty nejsou vhodné."
402 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
403 msgid "Overall Domains"
404 msgstr "Celkové domény"
406 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
411 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
413 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
414 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
416 "Do každého řádku přidejte pouze jednu doménu. Komentáře uvozené '#' jsou "
417 "povoleny. Nejsou povoleny IP adresy, zástupné znaky a regulární výrazy."
419 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
420 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
422 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
423 msgstr "Upravte tento soubor přímo v relaci terminálu."
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
426 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
427 msgstr "Poznámka: toto vyžaduje ruční instalaci a nastavení balíčku 'msmtp'."
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
430 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
431 msgstr "Poznámka: vyžaduje ruční instalaci balíčku 'tcpdump-mini'."
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
438 msgid "Query domains"
439 msgstr "Dotazové domény"
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
443 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
444 "less or equal to the given limit (default 0),"
446 "Zvyšte minimální počet oznámení, abyste obdrželi e-maily, pokud je celkový "
447 "počet menší nebo roven danému limitu (výchozí 0),"
449 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
450 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
451 msgstr "Adresa příjemce pro e-maily s upozorněním."
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
455 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
456 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
458 "Přesměrovat všechny dotazy DNS z 'lan' zóny na místní resolver. Platí pro "
459 "protokol UDP a TCP na portech 53, 853 a 5353."
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
462 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
466 msgstr "Aktualizovat"
468 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
469 msgid "Refresh Blocklist Sources"
470 msgstr "Aktualizovat seznamy blokovaných zdrojů"
472 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
473 msgid "Refresh Report"
474 msgstr "Zpráva o aktualizaci"
476 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
477 msgid "Report Chunk Count"
478 msgstr "Počet bloků sestavy"
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
481 msgid "Report Chunk Size"
482 msgstr "Velikost bloků sestavy"
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
485 msgid "Report Directory"
486 msgstr "Adresář sestav"
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
489 msgid "Report Interface"
490 msgstr "Rozhraní sestavy"
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
493 msgid "Report Listen Port(s)"
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
497 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
500 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
501 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
504 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
506 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
507 "(default 'br-lan')."
510 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
512 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
520 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
521 msgid "Runtime Information"
522 msgstr "Informace o běhu"
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
534 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
536 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
539 "Odesílat e-maily s oznámením v případě chyby zpracování nebo v případě, že "
540 "počet domén je ≤ 0."
542 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
543 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
544 msgstr "Adresa odesílatele pro e-maily s upozorněním."
546 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
548 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
549 "will take fewer resources from the system."
551 "Nastavte úroveň 'nízká priorita' a blokování reklam na pozadí bude vyžadovat "
552 "méně systémových prostředků."
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
556 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
557 "parallel (default '4')."
558 msgstr "Počet front pro souběžné stahování a zpracování seznamů (výchozí '4')."
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
562 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
564 "Seznam portů brány firewall, oddělený mezerami, které mají být přesměrovány "
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
569 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
571 "Seznam portů pro hlášení, oddělený mezerou, které používá tcpdump (výchozí "
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
576 msgstr "Datum zahájení"
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
579 msgid "Startup Trigger"
580 msgstr "Aktivační spouštěč"
582 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
588 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
589 msgid "Suspend / Resume Adblock"
590 msgstr "Pozastavit / Povolit Adblock"
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
593 msgid "TLD Compression Threshold"
594 msgstr "Prahová hodnota komprese TLD"
596 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
598 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
599 "preferably a non-volatile disk if available."
601 "Cílový adresář pro zálohy zdrojů adblock. Výchozí hodnota je '/tmp'. "
602 "Použijte pokud možno napětově nezávislou paměť."
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
606 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
607 "preferably a non-volatile disk if available."
609 "Cílový adresář pro soubory zpráv související se službou DNS. Výchozí hodnota "
610 "je '/tmp'. Použijte pokud možno napětově nezávislou paměť."
612 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
613 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
614 msgstr "Cílový adresář pro vygenerovaný blokovací seznam 'adb_list.overall'."
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
617 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
618 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
619 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
620 msgstr "Soubor je příliš velký pro online úpravy v LuCI (≥ 100 KB)."
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
623 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
624 msgstr "Předfiltrovaný výstup syslog pouze se záznamy souvisejícími s adblock."
626 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
628 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
629 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
630 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
631 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
633 "Tato změna vyžaduje manuální zastavení/znovuspuštění služby, aby se efekt "
636 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
638 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
639 msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny (%s)."
641 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
643 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
644 msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah bílé listiny (%s)."
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
648 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
649 "file (/etc/config/adblock)."
651 "Tento formulář umožňuje upravit obsah hlavního konfiguračního souboru (/etc/"
654 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
656 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
659 "Tento formulář umožňuje zadávat dotazy pro určité domény na aktivní seznamy "
660 "blokování, například pro zjištění povolených domén."
662 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
664 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
665 "ubus/adblock monitor in the background."
667 "Tato možnost ušetří obrovské množství úložného prostoru, ale spustí malý "
668 "ubus/adblock sledovací proces v pozadí."
670 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
671 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
675 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
677 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
680 "Chcete-li přepsat výchozí cestu, použijte možnost 'Adresář DNS' v další "
683 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
684 msgid "Top 10 Reporting"
685 msgstr "10 nejčastějších hlášení"
687 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
688 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
689 msgstr "Předmět notifikačních e-mailů."
691 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
692 msgid "Total DNS Queries"
693 msgstr "Celkový počet dotazů DNS"
695 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
696 msgid "Trigger Delay"
697 msgstr "Prodleva spuštění"
699 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
700 msgid "Verbose Debug Logging"
701 msgstr "Podrobné protokolování ladění"
703 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
704 msgid "Waiting for command to complete..."
705 msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
707 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
709 msgstr "Bílá listina"
711 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
712 msgid "Whitelist File"
713 msgstr "Soubor se seznamem povolených serverů"
715 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
719 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
721 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
724 "např. chcete-li dostávat upozornění e-mailem při každém spuštění adblocku, "
725 "nastavte tuto hodnotu na 200 000."