i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / de / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:39+0200\n"
5 "Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: de\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
15 msgid "Advanced Settings"
16 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
17
18 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
19 msgid "Album art names"
20 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder"
21
22 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
23 msgid "Allow wide links"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
27 msgid "Announced model number"
28 msgstr "Angekündigte Modellnummer"
29
30 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
31 msgid "Announced serial number"
32 msgstr "Angekündigte Seriennummer"
33
34 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
35 msgid "Browse directory"
36 msgstr "Browse-Verzeichnis"
37
38 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
39 msgid "Collecting data..."
40 msgstr "Sammle Daten..."
41
42 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
43 msgid "Database directory"
44 msgstr "Datenbankverzeichnis"
45
46 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
47 msgid "Enable"
48 msgstr "Aktivieren"
49
50 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
51 msgid "Enable TIVO"
52 msgstr "TIVO aktivieren"
53
54 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
55 msgid "Enable inotify"
56 msgstr "Inotify aktivieren"
57
58 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
59 msgid "Friendly name"
60 msgstr "Spitzname"
61
62 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
63 msgid "General Settings"
64 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
65
66 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
67 msgid "Interfaces"
68 msgstr "Schnittstellen"
69
70 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
71 msgid "Log directory"
72 msgstr "Protokollverzeichnis"
73
74 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
75 msgid "Media directories"
76 msgstr "Medienverzeichnisse"
77
78 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
79 msgid ""
80 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
81 "UPnP-AV clients."
82 msgstr ""
83 "MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-"
84 "AV-Klienten zu sein."
85
86 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
87 msgid ""
88 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
89 "description."
90 msgstr ""
91 "Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
92 "Beschreibung an Clients versendet."
93
94 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
95 msgid "Music"
96 msgstr "Musik"
97
98 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
99 msgid "Network interfaces to serve."
100 msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen."
101
102 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Ankündigunsintervall"
105
106 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
107 msgid "Notify interval in seconds."
108 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
109
110 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
111 msgid "Pictures"
112 msgstr "Bilder"
113
114 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
115 msgid "Port"
116 msgstr "Port"
117
118 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
119 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
120 msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)."
121
122 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
123 msgid "Presentation URL"
124 msgstr "Präsentations-URL"
125
126 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
127 msgid "Root container"
128 msgstr "Root-Container"
129
130 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
131 msgid ""
132 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
133 "description."
134 msgstr ""
135 "Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
136 "Beschreibung an Clients versendet."
137
138 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
139 msgid ""
140 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
141 msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern."
142
143 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
144 msgid ""
145 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
146 "to store its database and album art cache."
147 msgstr ""
148 "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
149 "Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt."
150
151 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
152 msgid ""
153 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
154 "to store its log file."
155 msgstr ""
156 "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
157 "Protokolldateien ablegt."
158
159 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
160 msgid ""
161 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
165 msgid ""
166 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
167 msgstr ""
168 "Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
169 "Dateien zu benutzen."
170
171 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
172 msgid ""
173 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
174 "supporting HMO."
175 msgstr ""
176 "Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu "
177 "HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren."
178
179 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
180 msgid ""
181 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
182 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
183 "performance on (at least) Sony DLNA products."
184 msgstr ""
185 "Diese Option setzen um den DLNA-Standard strikt einzuhalten. Damit wird "
186 "serverseitiges Herunterskalieren von JPEG-Bildern aktviert was die "
187 "Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ "
188 "beeinflussen kann."
189
190 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
191 msgid ""
192 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
193 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
194 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
195 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
196 msgstr ""
197 "Spezifiziert die zu durchsuchenden Medienverzeichnisse. Durch Voranstellung "
198 "eines Buchstaben gefolgt von einem Komma kann ein Verzeichnis auf einen "
199 "bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' "
200 "für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden."
201
202 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
203 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
204 msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei."
205
206 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
207 msgid "Standard container"
208 msgstr "Standard-Container"
209
210 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
211 msgid "Strict to DLNA standard"
212 msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"
213
214 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
215 msgid ""
216 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
217 "files."
218 msgstr ""
219 "Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d "
220 "Bild-Dateien."
221
222 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
223 msgid "The miniDLNA service is not running."
224 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
225
226 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
227 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
228 msgstr ""
229 "Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach "
230 "Cover-Bildern gesucht wird."
231
232 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
233 msgid "Video"
234 msgstr "Video"
235
236 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
237 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
238 msgid "miniDLNA"
239 msgstr "miniDLNA"
240
241 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
242 msgid "miniDLNA Status"
243 msgstr "miniDLNA-Status"
244
245 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
246 msgid "miniSSDP socket"
247 msgstr "miniSSDP-Socket"
248
249 #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
250 #~ msgstr ""
251 #~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
252
253 #~ msgid ""
254 #~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
255 #~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
256 #~ msgstr ""
257 #~ "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
258 #~ "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
259 #~ "werden."