i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / zh-cn / mjpg-streamer.po
1 #
2 # maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>, 2015.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:35+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Language: zh_CN\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
20 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
21 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
22 msgstr "允许环形缓冲区超过这个值的限制"
23
24 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
25 msgid "Ask for username and password on connect"
26 msgstr "连接时询问用户名和密码"
27
28 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
29 msgid "Authentication required"
30 msgstr "需要验证"
31
32 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
33 msgid "Auto"
34 msgstr "自动"
35
36 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
37 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
38 msgstr "自动禁用 MJPEG 模式"
39
40 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
41 msgid "Blink"
42 msgstr "闪烁"
43
44 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
45 msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
46 msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件"
47
48 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
49 msgid "Command to run"
50 msgstr "运行的命令"
51
52 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
53 msgid "Device"
54 msgstr "设备"
55
56 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
57 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
58 msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驱动的 dynctrls"
59
60 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
61 msgid "Don't initialize dynctrls"
62 msgstr "不要初始化 dynctrls"
63
64 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
65 msgid "Drop frames smaller then this limit"
66 msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧"
67
68 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
69 msgid "Enable MJPG-streamer"
70 msgstr "启用 MJPG-streamer"
71
72 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
73 msgid "Enable YUYV format"
74 msgstr "启用 YUYV 格式"
75
76 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
77 msgid "Enabled"
78 msgstr "启用"
79
80 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
81 msgid "Exceed"
82 msgstr "超出"
83
84 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
85 msgid ""
86 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
87 "first parameter to your script."
88 msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。"
89
90 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
91 msgid "File input"
92 msgstr "文件输入"
93
94 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
95 msgid "File output"
96 msgstr "文件输出"
97
98 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
99 msgid "Folder"
100 msgstr "文件夹"
101
102 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
103 msgid "Folder that contains webpages"
104 msgstr "包含网页的文件夹"
105
106 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
107 msgid "Frames per second"
108 msgstr "帧每秒"
109
110 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
111 msgid "General"
112 msgstr "一般设置"
113
114 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
115 msgid "HTTP output"
116 msgstr "HTTP 输出"
117
118 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
119 msgid "Input plugin"
120 msgstr "输入插件"
121
122 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
123 msgid "Interval between saving pictures"
124 msgstr "图片保存时间间隔"
125
126 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
127 msgid "JPEG compression quality"
128 msgstr "JPEG 压缩品质"
129
130 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
131 msgid "Led control"
132 msgstr "LED 控制"
133
134 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
135 msgid "MJPG-streamer"
136 msgstr "MJPG-streamer"
137
138 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
139 msgid "Max. number of pictures to hold"
140 msgstr "保存的图片数量上限"
141
142 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
143 msgid "Mjpeg output"
144 msgstr "Mjpeg 输出"
145
146 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
147 msgid "Off"
148 msgstr "关"
149
150 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
151 msgid "On"
152 msgstr "开"
153
154 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
155 msgid "Output plugin"
156 msgstr "输出插件"
157
158 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
159 msgid "Password"
160 msgstr "密码"
161
162 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
163 msgid "Plugin settings"
164 msgstr "插件设置"
165
166 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
167 msgid "Port"
168 msgstr "端口"
169
170 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
171 msgid "Resolution"
172 msgstr "分辨率"
173
174 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
175 msgid "Ring buffer size"
176 msgstr "环形缓冲区大小"
177
178 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
179 msgid "Set folder to save pictures"
180 msgstr "图片保存位置"
181
182 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
183 msgid "Set the interval in millisecond"
184 msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
185
186 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
187 msgid ""
188 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
189 "happen under low light conditions"
190 msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。"
191
192 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
193 msgid ""
194 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
195 "MJPEG"
196 msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启 YUYV 格式输出,关闭 MJPEG 输出。"
197
198 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
199 msgid "TCP port for this HTTP server"
200 msgstr "HTTP 服务监听的 TCP 端口"
201
202 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
203 msgid "UVC input"
204 msgstr "UVC 输入"
205
206 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
207 msgid "Username"
208 msgstr "用户名"
209
210 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
211 msgid "WWW folder"
212 msgstr "WWW 文件夹"
213
214 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
215 msgid ""
216 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
217 msgstr "mjpg streamer 是一个视频流程序,用于 Linux-UVC 兼容的摄像头。"