i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / hu / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n"
5 "Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: hu\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
16 msgid "%s"
17 msgstr "%s"
18
19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348
20 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
21 msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
22
23 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465
24 msgid "Accept options pushed from server"
25 msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
26
27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
28 msgid "Add"
29 msgstr "Hozzáadás"
30
31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222
32 msgid "Add route after establishing connection"
33 msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
34
35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
36 msgid "Add template based configuration"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655
40 msgid "Additional authentication over TLS"
41 msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
42
43 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
44 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27
45 msgid "Allow client-to-client traffic"
46 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
47
48 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
49 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
50 msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
51
52 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
53 msgid "Allow only one session"
54 msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
55
56 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190
57 msgid "Allow remote to change its IP or port"
58 msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
59
60 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
61 msgid "Allowed maximum of connected clients"
62 msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
63
64 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
65 msgid "Allowed maximum of internal"
66 msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
67
68 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
69 msgid "Allowed maximum of new connections"
70 msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
71
72 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69
73 msgid "Append log to file"
74 msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
75
76 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470
77 msgid "Authenticate using username/password"
78 msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
79
80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541
81 msgid "Automatically redirect default route"
82 msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
83
84 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
85 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
86 msgstr ""
87 "Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
88 "aktuális állapota"
89
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121
91 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
92 msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
93
94 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
96 msgid "Certificate authority"
97 msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
98
99 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
101 msgid "Change process priority"
102 msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
103
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41
105 msgid "Change to directory before initialization"
106 msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
107
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683
109 msgid "Check peer certificate against a CRL"
110 msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
111
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45
113 msgid "Chroot to directory after initialization"
114 msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
115
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
117 msgid "Client is disabled"
118 msgstr "Ügyfél letiltva"
119
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26
121 msgid "Configuration category"
122 msgstr "Beállítások / Visszavonás"
123
124 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26
126 msgid "Configure client mode"
127 msgstr "Ügyfél mód beállítása"
128
129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19
131 msgid "Configure server bridge"
132 msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
133
134 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18
136 msgid "Configure server mode"
137 msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
138
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
140 msgid "Connect through Socks5 proxy"
141 msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
142
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
144 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
145 msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
146
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
148 msgid "Connection retry interval"
149 msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
150
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49
152 msgid "Daemonize after initialization"
153 msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
154
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230
156 msgid "Delay n seconds after connection"
157 msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
158
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113
160 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34
165 msgid "Diffie Hellman parameters"
166 msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
167
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
169 msgid "Directory for custom client config files"
170 msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
171
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25
173 msgid "Disable Paging"
174 msgstr "Lapozás letiltása"
175
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29
177 msgid "Disable options consistency check"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20
182 msgid "Do not bind to local address and port"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214
186 msgid "Don't actually execute ifconfig"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234
190 msgid "Don't add routes automatically"
191 msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
192
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667
194 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
198 msgid "Don't inherit global push options"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73
202 msgid "Don't log timestamps"
203 msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
204
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238
206 msgid "Don't pull routes automatically"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
210 msgid "Don't re-read key on restart"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218
214 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89
218 msgid "Echo parameters to log"
219 msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
220
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246
222 msgid "Empirically measure MTU"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569
226 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
227 msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
228
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242
230 msgid "Enable Path MTU discovery"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549
234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30
235 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590
239 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615
240 msgid "Enable TLS and assume client role"
241 msgstr ""
242
243 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585
244 msgid "Enable TLS and assume server role"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262
248 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329
252 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85
256 msgid "Enabled"
257 msgstr "Engedélyezve"
258
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659
260 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559
264 msgid "Encryption cipher for packets"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129
268 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133
272 msgid "Execute shell command on remote ip change"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158
276 msgid ""
277 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
278 "untrusted"
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154
282 msgid ""
283 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
284 "added to OpenVPN's internal routing table"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651
288 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663
292 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554
296 msgid "HMAC authentication for packets"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475
300 msgid "Handling of authentication failures"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22
305 msgid ""
306 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
307 "server mode configurations"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536
311 msgid "If hostname resolve fails, retry"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
315 msgid "Instance \"%s\""
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
319 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
320 msgid "Instance with that name already exists!"
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
324 msgid "Keep local IP address on restart"
325 msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
326
327 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
328 msgid "Keep remote IP address on restart"
329 msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
330
331 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
332 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
333 msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
334
335 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
336 msgid "Key transition window"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105
340 msgid "Limit repeated log messages"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603
344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35
345 msgid "Local certificate"
346 msgstr "Helyi tanúsítvány"
347
348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174
349 msgid "Local host name or ip address"
350 msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
351
352 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607
353 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36
354 msgid "Local private key"
355 msgstr "Helyi privát kulcs"
356
357 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170
358 msgid "Major mode"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
362 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
363 msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
364
365 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
366 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
367 msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
368
369 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
370 msgid "Number of lines for log file history"
371 msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
372
373 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
374 msgid "OVPN configuration file upload"
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671
378 msgid "Only accept connections from given X509 name"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
382 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
387 msgid "OpenVPN"
388 msgstr "OpenVPN"
389
390 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
391 msgid "OpenVPN instances"
392 msgstr "OpenVPN példányok"
393
394 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85
395 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53
399 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
403 msgid "Overview"
404 msgstr "Áttekintés"
405
406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611
407 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32
408 msgid "PKCS#12 file containing keys"
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138
412 msgid "Pass environment variables to script"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581
416 msgid "Persist replay-protection state"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
420 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
424 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
428 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
432 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
436 msgid "Please select a valid VPN template!"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162
440 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122
444 msgid "Port"
445 msgstr "Port"
446
447 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128
448 msgid "Protocol"
449 msgstr "Protokoll"
450
451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
452 msgid "Proxy timeout in seconds"
453 msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
454
455 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
456 msgid "Push an ifconfig option to remote"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366
460 msgid "Push options to peer"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334
464 msgid "Query management channel for private key"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
468 msgid "Randomly choose remote server"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
472 msgid "Refuse connection if no custom client config"
473 msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
474
475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93
476 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28
481 msgid "Remote host name or ip address"
482 msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
483
484 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
485 msgid "Remote ping timeout"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
489 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
493 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
497 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
501 msgid "Replay protection sliding window size"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675
505 msgid "Require explicit designation on certificate"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679
509 msgid "Require explicit key usage on certificate"
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
513 msgid "Restart after remote ping timeout"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623
517 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
521 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531
525 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
529 msgid "Route subnet to client"
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61
533 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146
537 msgid "Run script cmd on client connection"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150
541 msgid "Run script cmd on client disconnection"
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125
545 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
549 msgid "Save"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
553 msgid "Select template ..."
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
557 msgid "Send notification to peer on disconnect"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37
561 msgid "Set GID to group"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250
565 msgid "Set TCP/UDP MTU"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33
569 msgid "Set UID to user"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
573 msgid "Set aside a pool of subnets"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
577 msgid "Set extended HTTP proxy options"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21
581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12
582 msgid "Set output verbosity"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
586 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276
590 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272
594 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280
598 msgid "Set tun/tap TX queue length"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210
602 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
603 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254
607 msgid "Set tun/tap device MTU"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258
611 msgid "Set tun/tap device overhead"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267
615 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284
619 msgid "Shaping for peer bandwidth"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109
623 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117
627 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
628 msgstr ""
629
630 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142
631 msgid "Shell command to verify X509 name"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577
635 msgid "Silence the output of replay warnings"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
639 msgid "Size of cipher key"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226
643 msgid "Specify a default gateway for routes"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
647 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98
651 msgid "Start/Stop"
652 msgstr "Indítás/Leállítás"
653
654 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87
655 msgid "Started"
656 msgstr "Elindítva"
657
658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101
659 msgid "Status file format version"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16
663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
664 msgid "Switch to advanced configuration"
665 msgstr "Váltás haladó beállításokra"
666
667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
668 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
669 msgid "Switch to basic configuration"
670 msgstr "Váltás alap beállításokra"
671
672 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
673 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24
674 msgid "Switch to file based configuration"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
678 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
679 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182
683 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186
687 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
688 msgstr ""
689
690 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619
691 msgid "TLS cipher"
692 msgstr "TLS titkosító"
693
694 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57
695 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
699 msgid "Template based configuration"
700 msgstr ""
701
702 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
703 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
707 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
708 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17
712 msgid ""
713 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
714 "configuration."
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691
718 msgid "The highest supported TLS version"
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695
722 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31
723 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687
727 msgid "The lowest supported TLS version"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26
731 msgid ""
732 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
733 "LuCI (&ge; 100 KB)."
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39
737 msgid ""
738 "This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
739 msgstr ""
740
741 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
742 msgid "Timeframe for key exchange"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202
746 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15
747 msgid "Type of used device"
748 msgstr "A használt eszköz típusa"
749
750 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
751 msgid "Upload"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
755 msgid "Upload ovpn file"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
759 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24
760 msgid "Use protocol"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206
764 msgid "Use tun/tap device node"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
768 msgid "Use username as common name"
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65
772 msgid "Write log to file"
773 msgstr "Napló írása fájlba"
774
775 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77
776 msgid "Write process ID to file"
777 msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
778
779 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97
780 msgid "Write status to file every n seconds"
781 msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
782
783 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93
784 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95
785 msgid "no"
786 msgstr "nem"
787
788 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198
789 msgid "tun/tap device"
790 msgstr "tun/tap/ eszköz"
791
792 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
793 msgid "tun/tap inactivity timeout"
794 msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
795
796 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92
797 msgid "yes (%i)"
798 msgstr "igen (%i)"
799
800 #~ msgid "Invalid"
801 #~ msgstr "Érvénytelen"