i18n: sync translations, add location annotatations
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / es / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
5 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: es\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
15 msgid "Forced reboot delay"
16 msgstr "Espera para forzar reinicio"
17
18 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
19 msgid "Host address to ping"
20 msgstr "Dirección de máquina a la que hacer ping"
21
22 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
23 msgid ""
24 "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
25 "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
26 msgstr ""
27 "Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
28 "puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
29
30 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
31 msgid ""
32 "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
33 "the longest period of time without internet access before a reboot is "
34 "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
35 "for hours or 'd' for days"
36 msgstr ""
37 "En modo periódico define el período de rearranque. En modo internet define "
38 "el mayor período de tiempo sin acceso a internet antes de provocar un "
39 "reinicio. Por defecto son segundos, pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' "
40 "para horas o 'd' para días"
41
42 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
43 msgid "Operating mode"
44 msgstr "Modo de operar"
45
46 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
47 msgid "Period"
48 msgstr "Período"
49
50 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
51 msgid "Ping host"
52 msgstr "Máquina a la que hacer ping"
53
54 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
55 msgid "Ping period"
56 msgstr "Período de ping"
57
58 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
59 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
60 msgid "Watchcat"
61 msgstr "Watchcat"
62
63 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
64 #, fuzzy
65 msgid ""
66 "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
67 "has been lost for a certain period of time."
68 msgstr ""
69 "Watchcat permite configurar un reinicio periódico si la conexión a internet "
70 "si pierde durante un cierto tiempo."
71
72 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
73 #, fuzzy
74 msgid ""
75 "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
76 "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
77 "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
78 msgstr ""
79 "Watchcat provocará por defecto un reinicio suave. Poniendo un valor mayor "
80 "que cero se provocará un reinicio completo si el anterior ha fallado"